-
81 из вышеизложенного ясно
Из вышеизложенного ясно / очевидно, чтоFrom the foregoing, it is evident that the tip heat transfer would be underestimated if it were to be evaluated using the conventional correlation.As is evident from the above, the cooldown rate depends on the temperature difference.It is clear from the foregoing discussion that geometrical and fluid flow effects combine to make axial misalignment the most critical mode.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > из вышеизложенного ясно
-
82 приводить к безразмерному виду
Приводить к безразмерному видуThe data in Fig. 2 can be nondimensionalized as the fraction of the temperature rise at failure, T*.In the above equations, distance was normalized by the tip clearance (... было приведено к безразмерному виду делением на зазор у конца лопатки).To present the test results effectively, the data were reduced to dimensionless form.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить к безразмерному виду
-
83 вертится в голове
разг.1) (никак не вспоминается, хотя в своё время было известно, знакомо) it keeps going over and over in smb.'s head; smb. has it on (at) the tip of his tongue- Кстати, Варюша, ты не помнишь, - спросил Слава, - песня такая до войны была, немецкая... Крутится в голове, а вспомнить никак не могу. Помню только начало припева... (С. Баруздин, Речка Воря) — 'By the way, you don't happen to remember a German song we sang before the war, do you, Varyusha?... It keeps going over and over in my head but the only words I can remember is the beginning of the chorus...'
2) (постоянно, неотступно возникает в сознании) it runs in smb.'s head (mind); it is revolving (turning over) in smb.'s head (mind)Степан... теперь боялся одного, как бы не сорвался с языка тот ненужный сейчас вопрос, который весь день вертелся в голове. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Stepan was afraid of only one thing - that the question that had been revolving in his head all day would slip from his tongue now.
Русско-английский фразеологический словарь > вертится в голове
-
84 компенсатор
balance
(поверхностей управления) (рис. 18)
часть поверхности управления, служащая для уменьшения шарнирного момента части поверхности управления за шарниром. — that portion of the control surface designed to reduce the hinge moment of the control area behind the hinge.
-, аэродинамический — aerodynamic balance
-, биметаллический — bimetal compensator
-, биметаллический температурный — bimetal thermal compensator
-, весовой — mass-balance
- взмаха (лопасти несущего винта) — flapping compensator
-, высотный (в кислородной системе) — altitude compensating regulator
- девиации (девиационный прибор магн. компаса) — compass compensator
- радиодевиации (арк) — (adf) quadrantal error corrector
-, роговой — horn balance
выступающий концевой участок поверхности управления. — а localized balance area at the tip of а control surface.
-, температурный — temperature compensator
- триммерного эффекта (по тангажу, рв) — pitch trim compensator provides the pull force automatically by sensing the mach number and reacting accordingly.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > компенсатор
-
85 Н-217
ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ HOC (НОСЫ) (кому) obs, coll VP subj: human to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight upX показал Y-y нос - X thumbed his nose at Y. -
86 показать нос
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показать нос
-
87 показать носы
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показать носы
-
88 показывать нос
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать нос
-
89 показывать носы
[VP; subj: human]=====⇒ to make a derisive gesture, tease s.o. by spreading the fingers of one hand and touching the thumb to the tip of the nose, keeping the four fingers straight up:Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать носы
-
90 язык
1. м.1. анат. (тж. перен.) tongueобложенный язык мед. — coated / furred tongue
воспаление языка мед. — glossitis
показать язык — (дт.; врачу и т. п.) show* one's tongue (to; to a doctor, etc.); (кому-л.; из озорства) put* out one's tongue (at smb.)
злой язык — wicked / bitter / venomous tongue
2. ( кушанье) tongue3. ( колокола) clapper, tongue of a bell♢
высунув язык — with one's tongue hanging out; as fast as one's legs will carry oneязык до Киева доведёт погов. — you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere
у него хорошо язык подвешен разг. — he has a ready / glib tongue
держать язык за зубами — hold* one's tongue
придержать язык разг. — keep* a still tongue in one's head
тянуть, дёргать кого-л. за язык — make* smb. say smth.
у него язык не повернётся сказать это — he won't have the heart, или bring* himself, to say it
чесать язык разг. — wag one's tongue
2. м.у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleeve
1. ( речь) language, tongueродной язык — mother tongue; native language; vernacular научн.
разговорный язык — colloquial / familiar speech; spoken language
владеть каким-л. языком — know* a language
владеть каким-л. языком в совершенстве — have a perfect command of a language
говорить языком (рд.) — use the language (of)
добыть языка — capture, или bring* in, a prisoner for interrogation, или who will talk
3. м. уст. (народ)♢
найти общий язык — come* to termspeople, nation -
91 восстановление
Восстановление -- restoration, reinstatementt, recovery, renewalWhere existing pipework and supports are removed for temporary access by the Contractor, he shall be responsible for the reinstatement of the removed equipment.Renewal of the tip surface for each data run was accomplished as described in the foregoing.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > восстановление
-
92 вертеться
2) ( ёрзать) fidget3) разг. (находиться рядом, мешая, раздражая) hang about / around, hover about4) разг. ( возвращаться к одной и той же теме) turn / run (on)разгово́р ве́ртится вокру́г одно́й те́мы — the conversation runs / turns on the same subject
5) разг. (изворачиваться, ловчить) dodge, prevaricate••верте́ться в голове́ — run through one's head
верте́ться на ко́нчике языка́ — be on the tip of one's tongue
верте́ться под нога́ми — be in the way
верте́ться пе́ред глаза́ми — hang about / around, hover about
верте́ться пе́ред зе́ркалом — spend one's time in front of the mirror
как ни верти́сь — this way or another; like it or not
верте́ться как бе́лка в колесе́ — см. белка
-
93 закрученность
wing twist
крыла
- крыла, аэродинамическая — wing aerodynamic twist
изменение формы профиля крыла no размаху путем подбора профилей с различными углами нулевой подъемной силы при параллельных хордах всех сечений. — variation of the по-lift direction along the span of an airfoil.
- крыла, геометрическая — wing geometric twist
поворот хорд сечений крыла относительно хорды центрального сечения. если углы атаки концевых сечений больше, чем корневого, то закрученноеть считается положитепьной, еспи меньше отрицательной. — а permanent warp of the wing tips of an airplane. washin is an increase of the angle of incidence toward the tip, and washout is a decrease.
- крыла, отрицательная — washout
- крыла, положительная — washin
- лопасти — blade twistРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > закрученность
-
94 вертеться
вертеться вокруг чего-л. — centre around smth.
2. ( ёрзать) fidget3. разг. ( изворачиваться) dodge, prevaricate4. разг. (находиться около кого-л., чего-л.) hang* about / around, hover about5. разг. ( возвращаться к одной и той же теме) turn / run* (on)разговор вертится около одного предмета — the conversation runs / turns on the same subject
♢
вертеться в голове — run* through one's headвертеться перед глазами — pester smb. with one's presence
как ни вертись, а придётся согласиться — there's nothing for it but to consent
-
95 перемещаться на некоторое расстояние
Передвигаться / Перемещаться на некоторое расстояние-- When the tip was moved a certain distance within the flame, the stiff wire moved an equal distance across the ruler.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > перемещаться на некоторое расстояние
-
96 передвигаться на некоторое расстояние
Передвигаться / Перемещаться на некоторое расстояние-- When the tip was moved a certain distance within the flame, the stiff wire moved an equal distance across the ruler.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > передвигаться на некоторое расстояние
-
97 в возрасте до
under N years of age
under age NРегистрационный бланк от имени ребенка в возрасте до 14 лет подает один из родителей. — A registration form in behalf of a child under 14 years of age shall be executed by the parent.
Children under age five who lose the tip of a finger up to half-way to the outermost joint, if left untreated, the finger will completely regrow. — Если у детей в возрасте до пяти лет, потерявших кончик пальца до половины крайнего сустава, оставить палец без лечения, то он полностью восстановится.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в возрасте до
-
98 в возрасте до N лет
under N years of age
under age NРегистрационный бланк от имени ребенка в возрасте до 14 лет подает один из родителей. — A registration form in behalf of a child under 14 years of age shall be executed by the parent.
Children under age five who lose the tip of a finger up to half-way to the outermost joint, if left untreated, the finger will completely regrow. — Если у детей в возрасте до пяти лет, потерявших кончик пальца до половины крайнего сустава, оставить палец без лечения, то он полностью восстановится.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в возрасте до N лет
-
99 верхушка
ж.1) ( верхняя часть) top, apex (pl -xes, apices); (горы́ тж.) summitверху́шка лёгкого анат. — apex of a lung
2) разг. (группа людей, занимающих высшее положение) top people; the topпра́вящая верху́шка — the ruling top
••э́то то́лько верху́шка а́йсберга — it is only the tip of the iceberg
-
100 подача
ж.сбор за пода́чу такси́ — picking-up charge
2) тех. feed, feeding, supply3) спорт service, serveперехо́д пода́чи — change of service
поте́ря пода́чи — loss of service
быть на пода́че — be serving
гол был заби́т с пода́чи Н. — N. assisted in scoring
4) ( способ представления) presentation; portrayalнеобъекти́вная пода́ча фа́ктов — biased / unfair presentation of facts
актёрская пода́ча о́браза Оте́лло — the actor's portrayal of Othello
••с пода́чи (рд.) — 1) ( по наущению кого-л) at the instigation (of) 2) (по совету, предложению кого-л) at the suggestion (of), on the tip (from)
пода́ча го́лоса — voting
См. также в других словарях:
The Tip Sheet — is a music weekly publication founded in 1993 by Jonathan King. The Tip Sheet has promoted artists including The Corrs and Eva Cassidy while they were unsigned or unknown, and publicised future hits like Chumbawamba s Tubthumping , Cognoscenti Vs … Wikipedia
(the) tip of the iceberg — the tip of the ˈiceberg idiom only a small part of a much larger problem • This figure represents only the tip of the iceberg, since as many as 90% of cases go unreported. Main entry: ↑tipidiom … Useful english dictionary
the tip of an (or the) iceberg — the small perceptible part of a much larger situation or problem. → iceberg … English new terms dictionary
the tip of the iceberg — ► the tip of the iceberg the small perceptible part of a much larger situation or problem. Main Entry: ↑iceberg … English terms dictionary
The Tip of the Zoidberg — Эпизод «Футурамы» «Верхушка Зойдберга» «The Tip of the Zoidberg» Жертвы некомпетентности Зойдберга Порядковый номер 106 … Википедия
the tip of the iceberg — I the small, perceptible part of a much larger situation or problem that remains hidden the statistics represent just the tip of the iceberg II see iceberg * * * the tip of the iceberg : a small part of something (such as a problem) that is seen… … Useful english dictionary
The Lick on the Tip of an Envelope Yet to Be Sent — Infobox Album | Name = The Lick on the Tip of an Envelope Yet to Be Sent Type = Album Artist = Circulus Released = 2005 Recorded = ??? Genre = Psych folk Length = 39:12 Label = Rise Above Records Producer = ??? Reviews = Last album = Giantism EP… … Wikipedia
The Tip — Infobox Film name = The Tip image size = caption = director = Billy Gilbert Gilbert Pratt producer = Hal Roach writer = H.M. Walker narrator = starring = Harold Lloyd music = cinematography = Walter Lundin editing = Della Mullady distributor =… … Wikipedia
(the) tip of the iceberg — a small part of a problem or a difficult situation which is really much larger than it seems. What you saw last night was just the tip of the iceberg. The difficulties we ve discussed are only the tip of the iceberg … New idioms dictionary
the tip of the iceberg — a small part of it, about one tenth of it This invoice is only part of the debt the tip of the iceberg … English idioms
on the tip of your tongue — phrase if a word, name etc is on the tip of your tongue, you know it but cannot remember it at the time you are speaking Wait – it’s on the tip of my tongue – her name is Fiona. Thesaurus: ways of talking about memoriessynonym Main entry: tip * * … Useful english dictionary