Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

at+the+surface

  • 1 scratch the surface

    (to deal too slightly with a subject: We started to discuss the matter, but only had time to scratch the surface.) len sa dotknúť (problému)

    English-Slovak dictionary > scratch the surface

  • 2 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) povrch
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) vonkajšok
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) pokryť, vyrovnať
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) vynoriť sa
    * * *
    • vonkajšok
    • vnútrajšok
    • vyrovnat
    • zabezpecit kobercom
    • vyniest na povrch
    • vyhladit
    • vyplávat na hladinu
    • vynárat sa
    • vyniest na denné svetlo
    • zdanie
    • zemský povrch
    • stena
    • spracovat povrch
    • tažit na povrchu
    • upravit
    • terén
    • hladina
    • koberec
    • dat zvláštny povrch
    • dat povrchový finiš
    • rovina
    • plocha
    • povrchový
    • povrch
    • prat povrchovú rudu
    • povrch vozovky
    • pozemný
    • nalakovat povrch
    • ohoblovat povrch
    • obrábat povrch
    • nosná plocha

    English-Slovak dictionary > surface

  • 3 the bends

    (agonizing pains, especially in the joints, affecting divers when they surface too quickly.) kesónová choroba

    English-Slovak dictionary > the bends

  • 4 sea level

    (the level of the surface of the sea used as a base from which the height of land can be measured: three hundred metres above sea level.) morská hladina
    * * *
    • morská hladina

    English-Slovak dictionary > sea level

  • 5 water level

    (the level of the surface of a mass of water: The water level in the reservoir is sinking/rising.) vodná hladina

    English-Slovak dictionary > water level

  • 6 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) lietadlo
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) úroveň, stupeň
    3) (in geometry, a flat surface.) plocha
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) plachtiť, kĺzať
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) hoblík
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) hobľovať
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) platan
    * * *
    • rovina
    • lietadlo

    English-Slovak dictionary > plane

  • 7 map

    [mæp] 1. noun
    1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) mapa
    2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) mapa
    2. verb
    (to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) (z)mapovať
    * * *
    • zmapovat
    • tabulka
    • graf
    • rozdelenie
    • plán
    • mapovat
    • mapa (pamäte)
    • mapa
    • naniest na mapu
    • nanášat

    English-Slovak dictionary > map

  • 8 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) zbierať (z povrchu)
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) kĺzať
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) zbežne si prečítať
    - skimmed milk
    * * *
    • zbierat
    • zhánat
    • zbieraný
    • zobrat
    • zoškrabnút
    • sfúknut
    • skákat
    • stierat
    • stahovat
    • preskakovat
    • dotýkat sa
    • hodit žabky
    • klzat
    • hodit
    • pena
    • potiahnut sa
    • povlak
    • pokryt sa
    • odstredený
    • odstránit
    • odstredené mlieko
    • odstredovat
    • omietat

    English-Slovak dictionary > skim

  • 9 underground

    1. adjective
    (below the surface of the ground: underground railways; underground streams.) podzemný
    2. adverb
    1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.) pod zemou
    2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.) do podzemia
    3. noun
    ((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.) metro
    * * *
    • v ilegalite
    • v podzemí
    • skrytý (pren.)
    • spodná pôda
    • tajný (pren.)
    • týkajúci sa hippies
    • hlbinný
    • ilegálna cinnost
    • ilegálny (pren.)
    • ilegálny
    • do podzemia
    • do ilegality
    • protestný
    • pod zem
    • pod zemou
    • podzemie
    • podzemné hnutie
    • podzemný
    • podzemná dráha
    • nekonvencný

    English-Slovak dictionary > underground

  • 10 submarine

    1. noun
    (( abbreviation sub) a ship that can travel under the surface of the sea.) ponorka
    2. adjective
    (existing, or intended for use etc, under the surface of the sea: submarine vegetation.) podmorský
    * * *
    • zaútocit ponorkou
    • torpédovat
    • podmorský cln
    • podmorský
    • ponorný cln
    • ponorkový
    • ponorka

    English-Slovak dictionary > submarine

  • 11 convex

    ['konveks]
    ((of an object or surface) curved outwards, like the surface of the eye: a convex lens.) vypuklý
    * * *
    • vypuklý
    • konvexný

    English-Slovak dictionary > convex

  • 12 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 13 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina
    2) (a country: foreign lands.) zem
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pôda
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (poľnohospodársky) pozemok
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristáť
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristáť; vyloviť (na breh)
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostať (sa)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    • vlastníctvo pôdy
    • vyhrat
    • vytiahnut (rybu)
    • vylodit
    • vystúpit
    • vysadit
    • vyložit
    • vysadnút
    • zem
    • zosadit
    • zosadnút
    • súš
    • pristat
    • dopadnút (na nohy)
    • dosiahnut (ciel)
    • pevnina
    • pôda
    • pozemok
    • krajina
    • ocitnút sa

    English-Slovak dictionary > land

  • 14 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skala
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) balvan
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) cukrová tyčinka
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kolísať (sa)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) pestovať v náručí
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) kývať sa
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock; rockový
    * * *
    • útes
    • volovina
    • výbežok
    • zatriast sa
    • zakymácat sa
    • zdrsnit
    • skala
    • šuter
    • ukolísat
    • hlúpost
    • hlúpa chyba
    • fundament
    • húpat sa
    • hnat to
    • kmitat
    • kamienok
    • hornina
    • holub skalný
    • kamen
    • balvan
    • bonbón
    • rozkývat sa
    • rozkolísat sa
    • rock'n roll
    • pevný základ
    • praslica
    • pohybovat
    • kolísat
    • kolísat(sa)
    • kymácat sa
    • kravina
    • kolísat sa

    English-Slovak dictionary > rock

  • 15 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiť (sa)
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) (po)klesnúť, zoslabiť
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) vsiaknuť; vnoriť
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) klesnúť
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) investovať
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) kuchynská výlevka
    - be sunk
    - sink in
    * * *
    • vniknút
    • vpit sa
    • vstrebat
    • vrazit
    • vsiaknut
    • vysekat
    • vytiahnut
    • vypit
    • zaborit sa
    • vyvrtat
    • zabudnút
    • zabrdnut
    • výlevka
    • vytesat
    • zaplatit
    • zapadnút
    • zamlcat kartu
    • zapustit
    • zamlcat
    • zapriet
    • zanikat
    • závrt
    • zatajit
    • zapadat
    • zarazit do hlavy
    • zdolat
    • zahlbit sa
    • zrútit sa
    • znižovat
    • zrážac
    • zložit
    • zvažovat sa
    • zmiznút
    • znicit
    • znížit úroven
    • znížit sa
    • žumpa
    • zvesit hlavu
    • semenisko
    • solné jazero
    • sklánat sa
    • skrušit
    • splatit
    • slabnút
    • spustit
    • tajit
    • spodina
    • synchrón (film., slang.)
    • upadat
    • umierat
    • tonút
    • prepadlisko
    • premôct
    • prepadat sa
    • priehlbina
    • prepad
    • predbežne vyhlbená jama
    • presakovat
    • drez s výlevkou
    • ignorovat
    • kanál
    • investovat
    • jazierko
    • klesnút
    • klesnút pod obzor
    • hodit do seba
    • klesat
    • brloh
    • brodit sa
    • bahno spolocnosti
    • dolina
    • pobit
    • padnút
    • parenisko
    • opustit
    • padat ku dnu
    • potopit sa
    • potlácat
    • porazit
    • povolit
    • potlacit
    • poklesnút
    • položit
    • popriet
    • položit nižšie
    • ponorit sa
    • potápat sa
    • ponor
    • ponárat sa
    • pohrúžit
    • kondenzátor
    • likvidovat
    • miznút pod hladinou
    • mociar
    • malá priehlbina
    • nádoba na splašky
    • miznút
    • nechat klesnút
    • nechat stranou
    • nevšímat si
    • opadávat
    • odpadová jama
    • odpísat
    • obrátit do seba
    • odpadná jama
    • odpadová rúra
    • odrovnat

    English-Slovak dictionary > sink

  • 16 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) podstavec; základňa; päta
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) základ
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) základňa
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) zakladať si; mať základňu
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) nízky, podlý; bezcenný
    - baseness
    * * *
    • základna
    • základová doska
    • základ
    • zakladat
    • spodok
    • báza
    • pätica (elektrónky)
    • pätka
    • podložka
    • podlý
    • podstavec
    • nízky

    English-Slovak dictionary > base

  • 17 ripple

    ['ripl] 1. noun
    (a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) vlnenie, sčerenie
    2. verb
    (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) vlniť (sa)
    * * *
    • vlnky
    • vlnka
    • vlnit sa
    • zahrat kadenciu
    • zašumiet
    • záhyb
    • zvlnenie
    • spadnút
    • drhnút
    • drhnút lan
    • rozvlnit
    • rozohrat
    • perlit sa
    • kucierka

    English-Slovak dictionary > ripple

  • 18 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) vlna
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) vlna
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) vlna
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) vlna
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) (za)kývanie, pokynutie
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) viať, povievať
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) vlniť sa; naondulovať
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) (za)mávať, (za)kývať
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside
    * * *
    • vlna
    • vlnit sa
    • kývnutie
    • kývat
    • mávat
    • mávnutie
    • ondulovat

    English-Slovak dictionary > wave

  • 19 rub

    1. past tense, past participle - rubbed; verb
    (to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) trieť (sa), šúchať (sa)
    2. noun
    (an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) trenie
    - rub it in
    - rub out
    - rub shoulders with
    - rub up
    - rub up the wrong way
    * * *
    • tažkost
    • prekážka

    English-Slovak dictionary > rub

  • 20 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) (o)holiť (sa)
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) (o)hobľovať
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) zavadiť
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) holenie
    - shavings
    * * *
    • vyklznutie
    • vyviaznutie
    • zavadit
    • zlahka sa dotknút
    • zaškrabávanie
    • zaškrabávat
    • zostrihat
    • škrabka
    • strihat
    • stencenie
    • tesné prejdenie
    • tencit
    • tesne preplávat
    • tencenie
    • ubrat
    • preklznut
    • prejst
    • preklznutie
    • hoblovat
    • holit sa
    • holenie
    • ostrihat
    • plátok
    • podfuk
    • krátko ostrihat
    • krájat
    • kosa
    • odbúrat
    • olúpat
    • ohoblovat
    • oholit
    • okrajovat
    • oholit sa
    • oholenie
    • obrat

    English-Slovak dictionary > shave

См. также в других словарях:

  • Beneath the Surface — Infobox Album Name = Beneath the Surface Type = Album Artist = GZA Released = June 29 1999 Recorded = 1998–1999 Genre = Hip hop Length = 46:00 Label = MCA Producer = GZA Arabian Knight RZA John the Baptist Inspectah Deck Mathematics Reviews =… …   Wikipedia

  • Scratch the Surface — Infobox Album Name = Scratch the Surface Type = Album Artist = Sick of It All Released = October 18, 1994 Recorded = 1994 at Normandy Sound, Warren, Rhode Island Genre = Hardcore punk Length = 38:20 Label = Eastwest Records Producer = Sick Of It… …   Wikipedia

  • scratch the surface — {v. phr.} To learn or understand very little about something. Usually used with a limiting adverb (as only , hardly ). * /We thought we understood Africa but when we made a trip there we found we had only scratched the surface./ * /High school… …   Dictionary of American idioms

  • scratch the surface — {v. phr.} To learn or understand very little about something. Usually used with a limiting adverb (as only , hardly ). * /We thought we understood Africa but when we made a trip there we found we had only scratched the surface./ * /High school… …   Dictionary of American idioms

  • Under the Surface — Infobox Album | | Name = Under the Surface Type = Album Artist = Marit Larsen Released = March 2006 Recorded = 2005 Genre = Pop/Folk/Rock Length = 37:02 Label = EMI Producer = Kåre Vestrheim Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • Scratching the Surface — Infobox Album | Name = Scratchin the Surface Type = Album Artist = The Groundhogs Released = 1968 Recorded = Genre = Blues Length = 44:03 Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Scratching the Surface (1968) Next album = The… …   Wikipedia

  • Scratch the surface — est un album du groupe Sick of It All, sorti en 1994. Ce disque fit émerger le groupe qui devient ainsi un groupe phare de la scène punk/hardcore. Portail du rock Ce document provient de « Scratch the Surface » …   Wikipédia en Français

  • scratch the surface — verb To barely begin; to see or do only a fraction of what is possible. This course only scratches the surface of the subject …   Wiktionary

  • skim the surface — {v. phr.} To do something very superficially. * /He seems knowledgeable in many different areas but his familiarity is very superficial, since he only skims the surface of everything he touches./ …   Dictionary of American idioms

  • skim the surface — {v. phr.} To do something very superficially. * /He seems knowledgeable in many different areas but his familiarity is very superficial, since he only skims the surface of everything he touches./ …   Dictionary of American idioms

  • Scratch the Surface — est un album du groupe Sick of It All, sorti en 1994. Ce disque fit émerger le groupe qui devient ainsi un groupe phare[réf. souhaitée] de la scène punk/hardcore. Portail du rock …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»