-
1 office
['ɔfɪs]n(room, workplace) biuro nt; ( position) urząd mdoctor's office (US) — gabinet lekarski
to take office — government obejmować (objąć perf) władzę; minister obejmować (objąć perf) urząd
Office of Fair Trading ( BRIT) — departament rządu kontrolujący uczciwość handlu i reklamy
* * *['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) biuro2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) biuro, pokój3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) biuro, kasa4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) urząd•- officer -
2 get the sack
(to be sacked: I'll get the sack if I arrive at the office late!) być wylanym z pracy -
3 on the quiet
(secretly; without letting anyone find out: He went out of the office to enjoy a cigarette on the quiet.) po cichu, bez niczyjej wiedzy -
4 post office
nurząd m pocztowythe Post Office — ≈ Poczta Polska
* * *(an office for receiving and dispatching letters, parcels etc: Where is the nearest post office?) urząd pocztowy -
5 booking-office
noun (an office where travel tickets etc are sold: a queue at the station booking-office.) kasa -
6 box office
nkasa f (biletowa) ( w teatrze itp)* * *(a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) kasa -
7 Home Office
( BRIT) nthe Home Office — ≈ Ministerstwo nt Spraw Wewnętrznych
-
8 in the first
(expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) po pierwsze, po drugie itd. -
9 priesthood
['priːsthud]n(position, office) kapłaństwo nt; ( clergy) duchowieństwo nt* * *1) (priests in general: the Anglican priesthood.) duchowieństwo2) (the office or position of a priest: He was called to the priesthood.) stan duchowny -
10 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
11 about
[ə'baut] 1. adv1) ( approximately) około +genabout a hundred/thousand — około stu/tysiąca
2) ( referring to place) dookołato leave things lying about — zostawiać (zostawić perf) wszystko porozrzucane dookoła
3)2. prep1) ( relating to) o +locwhat/how about going out tonight? — (a) może byśmy gdzieś wyszli (dziś) wieczorem?
2) ( referring to place) po +loc* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) około2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) dookoła, po3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) w pobliżu4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) na, dookoła3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) w tył -
12 wonder
['wʌndə(r)] 1. n 2. vito wonder whether/why — zastanawiać się, czy/dlaczego
to wonder at — dziwić się +dat
to wonder about — zastanawiać się nad +instr
it's no wonder (that) — nic dziwnego (, że)
I wonder why he's late — ciekawe, czemu się spóźnia
* * *1. noun1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) zdumienie2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) cud3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) niezwykłość2. verb1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) dziwić się2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) zastanawiać się3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) być ciekawym•- wonderfully
- wonderingly
- wonderland
- wondrous
- no wonder -
13 chair
[tʃɛə(r)] 1. n( seat) krzesło nt; ( armchair) fotel m; ( at university) katedra f; ( of meeting etc) przewodniczący(-ca) m(f)2. vtprzewodniczyć +datthe chair (US) — krzesło elektryczne
* * *[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) krzesło2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) przewodniczenie3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) katedra2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) przewodniczyć- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship -
14 out of
prep1) ( outside) z +gento go out of the house — wychodzić (wyjść perf) z domu
2) ( beyond)3) (indicating cause, motive, origin, material) z +genout of curiosity/greed — z ciekawości/chciwości
4) ( from among) na +acc5) ( without) bez +gento be out of milk/sugar — nie mieć mleka/cukru
* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) z2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) poza3) (from among: Four out of five people like this song.) z4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z(e)6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z -
15 partition
[pɑː'tɪʃən] 1. n(wall, screen) przepierzenie nt; ( of country) podział m; ( among foreign powers) rozbiór m2. vt* * *[pə'tiʃən] 1. noun1) (something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) przegroda, ścianka2) (the act of dividing; the state of being divided: the partition of India.) rozbiór2. verb(to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) oddzielić -
16 convenience
[kən'viːnɪəns]nwygoda fall modern conveniences, ( BRIT) all mod cons — z wygodami
* * *1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) wygoda2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) udogodnienie3) ((also public convenience) a public lavatory.) toaleta -
17 hold up
vt( raise) unosić (unieść perf); ( support) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); ( delay) zatrzymywać (zatrzymać perf); bank etc napadać (napaść perf) na +acc ( przy użyciu broni palnej)* * *1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) zatrzymywać2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) zatrzymywać w celach rabunkowych -
18 hustle
['hʌsl] 1. vt 2. n* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) popychać2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) przynaglać, popędzać3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) naciągać, wyłudzać4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) prowadzić nielegalny handel5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) pracować jako prostytutka2. noun(quick and busy activity.) bieganina- hustler -
19 police station
nkomisariat m policji* * *(the office or headquarters of a local police force: The lost dog was taken to the police station.) polisa -
20 rife
[raɪf]adjto be rife — (corruption, superstition) kwitnąć; ( disease) srożyć się
* * *((especially of bad or dangerous things) very widespread: After the failure of the harvest, disease and starvation were rife.) rozpowszechniony, nagminny
См. также в других словарях:
The Office (UK TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant Writt … Wikipedia
The Office — is the title of multiple television situation comedy shows.The first and original was the UK version, created by Ricky Gervais and Stephen Merchant, starring Gervais as the main character. Initially broadcast on BBC Two on 9 July 2001, it ran for … Wikipedia
The Return (The Office) — The Return The Office episode Andy snaps and punches a hole in the wall … Wikipedia
The Alliance (The Office) — Office episode name = The Alliance Dwight hiding in a box in The Alliance ep num = 4 prod code = R1103 date = April 12, 2005 writer = Michael Schur director = Bryan Gordon guest star = Craig Robinson season = 1 The Alliance is the fourth episode… … Wikipedia
The Secret (The Office) — Office episode name = The Secret Jim s lunchbreak gift in The Secret ep num = 19 prod code = 02014 date = January 19, 2006 writer = Lee Eisenberg Gene Stupnitsky director = Dennie Gordon season = 2 The Secret is the 13th episode of the second… … Wikipedia
The Coup (The Office) — Office episode name = The Coup ep num = 31 prod code = 03002 date = October 5 2006 writer = Paul Lieberstein director = Greg Daniels season = 3 The Coup is the second filmed and third aired episode of the third season of The Office (U.S. version) … Wikipedia
The Merger (The Office) — Office episode name = The Merger ep num = 36 prod code = 03008 date = November 16, 2006 writer = Brent Forrester director = Ken Whittingham season = 3 The Merger is the eighth episode of the third season of The Office (U.S. version). It aired on… … Wikipedia
The Fight (The Office) — Office episode name = The Fight Michael and Dwight duel in The Fight ep num = 12 prod code = 02007 date = November 1, 2005 writer = Gene Stupnitsky Lee Eisenberg director = Ken Kwapis season = 2 The Fight is the sixth episode of the second season … Wikipedia
The Office (US TV series) — ] Instead, the Stamford branch is shut down and its employees merged into Scranton, where Pam and Jim are reunited. Michael s management style eventually leads all the employees merged from Stamford to quit except for Karen, Andy, and Jim. Pam… … Wikipedia
The Fire (The Office) — Infobox Television episode Title =The Fire Series =The Office Caption =Michael and Dwight in The Fire Season =2 Episode =4 Airdate =October 11, 2005cite web |url=http://www.nbc.com/The Office/episodes/season2/201// |title=The Fire | Season 2 |… … Wikipedia
The Convention (The Office) — Infobox Television episode Title =The Convention Series =The Office Caption =Michael meets with an old friend during The Convention Season =3 Episode =2 Airdate =September 28, 2006 Production =03006 Writer =Gene Stupnitsky Lee Eisenberg Director … Wikipedia