Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

at+the+moment

  • 41 DIP

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) namočiť
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) klesať
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) sklopiť
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) pozdraviť
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) výmoľ, jama
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) nátierka, omáčka
    3) (a short swim: a dip in the sea.) ovlaženie, rýchly kúpeľ
    * * *
    • dvojradové púzdro

    English-Slovak dictionary > DIP

  • 42 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) namočiť
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) klesať
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) sklopiť
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) pozdraviť
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) výmoľ, jama
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) nátierka, omáčka
    3) (a short swim: a dip in the sea.) ovlaženie, rýchly kúpeľ
    * * *
    • vykradnút
    • zadlžit
    • zvažovat sa
    • sklopit
    • sklonit
    • stratit výšku
    • tlmit
    • ukradnút z vrecka
    • preletiet (knihu)
    • ponorit
    • potopit
    • poklesnút
    • potopit až po krk
    • ponorit (sa)
    • mat sklon
    • naberat
    • nahliadnut
    • nabrat
    • namocit

    English-Slovak dictionary > dip

  • 43 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) túžiť
    - longingly
    * * *
    • velmi si želat co
    • túžit po com
    • dychtit po com
    • dávno
    • dlho
    • dlhý
    • dlžka

    English-Slovak dictionary > long

  • 44 exact

    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) presný
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) presný
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) vymáhať
    - exactly
    - exactness
    * * *
    • vyžadovat
    • vymáhat
    • presný
    • exaktný
    • bezchybný

    English-Slovak dictionary > exact

  • 45 climax

    plural - climaxes; noun
    (the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) vyvrcholenie
    * * *
    • vyvrcholenie
    • klimax

    English-Slovak dictionary > climax

  • 46 flash

    [flæʃ] 1. noun
    1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) záblesk
    2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) okamih
    3) (a flashlight.) blesk (pri fotografovaní)
    4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) blesková správa
    2. verb
    1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) zablesknúť, zažiariť
    2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) rýchlo uplynúť, mihnúť sa
    3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) ukázať na okamžik, odkryť
    - flashy
    - flashily
    - flashlight
    * * *
    • vreckové svetlo
    • vrhat
    • vrecková baterka
    • záblesk
    • zablesknutie
    • zablysknút sa
    • zablesknút sa
    • zablysknutie
    • výstredný
    • vyžarovat
    • vzplanút
    • vyslat úsmev
    • výbuch
    • záchvat
    • vysielat
    • vznietenie
    • zlocinecký
    • zapálit
    • zamierit svetlom
    • zlodejský
    • zvýšit jas
    • šlahnút
    • spätný záber
    • signalizovat
    • sršat
    • spôsobit výbuch
    • telegram
    • predvádzanie sa
    • falšovaný
    • falošný
    • iskra
    • iskrenie
    • bleskové svetlo
    • blýskat
    • blesková správa
    • blesknút
    • blesk
    • blikat
    • blýskat sa
    • depeša
    • dobývat odstrelom
    • prúd vody
    • prudký
    • oznámit rozhlasom
    • prebleskovat
    • preblesknút
    • krátky šot
    • kriklavý
    • letmý pohlad
    • náhly
    • nápadný
    • naplnit vodou
    • objavit sa ako blesk
    • odstránit crep
    • okúsit úcinok drogy
    • odrážat
    • okázalý

    English-Slovak dictionary > flash

  • 47 instant

    ['instənt] 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) okamžitý
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) instantný
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) okamih
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) chvíľa
    - this instant
    * * *
    • súcasný
    • priamy
    • instantný nápoj
    • bežný
    • bezprostredný
    • chvíla
    • práve prebiehajúci
    • neústupný
    • naliehavý
    • okamžitý
    • okamih

    English-Slovak dictionary > instant

  • 48 just then

    1) (at that particular moment: He was feeling rather hungry just then.) v tej chvíli
    2) (in the next minute: She opened the letter and read it. Just then the door bell rang.) v tej chvíli
    * * *
    • vtedy

    English-Slovak dictionary > just then

  • 49 twinkle

    ['twiŋkl] 1. verb
    1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) blikať
    2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) iskriť; ligotať (sa); žmurkať
    2. noun
    1) (an expression of amusement (in one's eyes).) (za)iskrenie, záblesk
    2) (the act of twinkling.) mihanie, blikanie
    * * *
    • záblesk
    • zaiskrit
    • žiarit
    • zamrkat ocami
    • žmurkat
    • svietit
    • preletiet
    • iskrit sa
    • kmitanie
    • iskra
    • iskrenie
    • blikat
    • blikanie
    • blikotat
    • blikotanie
    • blikot
    • blikotat sa
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozžiarit sa
    • rýchly pohyb
    • ligotat sa
    • ligotanie
    • letiet
    • mrknutie
    • mihnút sa
    • mrkat
    • moment
    • mihotanie
    • mihotat sa
    • myknút sa

    English-Slovak dictionary > twinkle

  • 50 crisis

    plural - crises; noun
    1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.)
    2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.)
    * * *
    • kríza

    English-Slovak dictionary > crisis

  • 51 decision

    [di'siʒən]
    (the act of deciding; a judgement: a time/moment of decision; I think you made the wrong decision.) rozhodnutie
    * * *
    • usnesenie
    • energickost
    • rozhodnutie
    • rozhodnost
    • ráznost
    • pevnost

    English-Slovak dictionary > decision

  • 52 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    • vtedy
    • takto
    • terajšok
    • terajší
    • teda
    • urcite
    • teraz
    • pretože
    • prítomnost
    • hned teraz
    • ked
    • jasne
    • hned
    • ale
    • a teraz
    • potom
    • módny
    • nuž

    English-Slovak dictionary > now

  • 53 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) (pre)hovoriť
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) hovoriť (s)
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) hovoriť
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) vravieť, povedať
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) (pre)hovoriť (k), mať prejav
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    • vediet hovorit
    • vediet
    • vytknút
    • vyslovovat
    • vyjadrovat sa
    • vyjadrovat
    • vykríknut
    • zaspievat
    • žiadat
    • zazniet
    • zahovorit si
    • zmienit
    • svedcit
    • prehovorit si
    • prehovorit
    • prednášat
    • dosvedcit
    • dosvedcovat
    • doviest
    • hovorit cudzím jazykom
    • hovorit
    • kázat
    • diat sa
    • recnit
    • rozprávat
    • recitovat
    • ozvat sa
    • ozvat
    • oslovit
    • pozdravit
    • potvrdit
    • požiadat
    • povedat
    • kricat
    • mat prednášku
    • nahovorit
    • mat prejav

    English-Slovak dictionary > speak

  • 54 at this/that juncture

    (at this or that moment or point: At this juncture the chairman declared the meeting closed.) v tej chvíli

    English-Slovak dictionary > at this/that juncture

  • 55 distraction

    [-ʃən]
    1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) rušivý moment, odvrátenie (pozornosti)
    2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) rozrušenie
    * * *
    • rozptýlenie

    English-Slovak dictionary > distraction

  • 56 factor

    ['fæktə]
    1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) činiteľ
    2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) deliteľ
    * * *
    • zástupca
    • zložka
    • sprostredkovatel predaja
    • sprostredkovatel
    • spravovat
    • správca majetku
    • správca konkurznej podsta
    • gén
    • faktor
    • faktorovat
    • jednatel
    • agent
    • delitel
    • cinitel
    • dedicný faktor
    • pozorovat
    • komisionár
    • moment
    • okolnost

    English-Slovak dictionary > factor

  • 57 spasm

    ['spæzəm]
    (a sudden uncontrollable jerking of the muscles: A spasm of pain twisted his face for a moment.) kŕč
    * * *
    • záchvat
    • krc

    English-Slovak dictionary > spasm

  • 58 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikanie
    2) (a moment: Wait a tick!) okamih
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikať
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutie
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnúť
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) kliešť
    * * *
    • úver
    • tikot
    • tikanie
    • tikat
    • kliešt
    • obliecka (vankúša)

    English-Slovak dictionary > tick

  • 59 timely

    adjective (coming at the right moment: Your arrival was most timely.) včasný, vhodný
    * * *
    • vcasný
    • aktuálny

    English-Slovak dictionary > timely

  • 60 poise

    [poiz] 1. verb
    (to balance: He poised himself on the diving-board.) udržiavať (sa) v rovnováhe
    2. noun
    1) (balance and control in bodily movement: Good poise is important for a dancer.) rovnováha
    2) (dignity and self-confidence: He lost his poise for a moment.) duševná rovnováha

    English-Slovak dictionary > poise

См. также в других словарях:

  • The Moment of Truth (C-Bo and Killa Tay album) — The Moment of Truth Studio album by C Bo Killa Tay Released March …   Wikipedia

  • The Moment of Silence — Entwickler House of Tales Entertainment GmbH Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • The Very Best of Asia: Heat of the Moment (1982-1990) — Compilation album by Asia …   Wikipedia

  • The Moment of Truth (The Real Milli Vanilli album) — The Moment of Truth Studio album by The Real Milli Vanilli Released 1991 …   Wikipedia

  • The Moment You Believe (canción de Melanie C) — «The Moment You Believe» Sencillo de Melanie C del álbum This Time Lado B Fragile Publicación 16 de marzo de 2007 (véase Fechas de lanzamiento) Formato CD single …   Wikipedia Español

  • The Moment (disambiguation) — The Moment can refer to*The Moment (band), a UK mod band from the 1980s * The Moment (Lisa Stansfield album), a 2004 album by Lisa Stansfield ** The Moment , a track on this album * The Moment (Stefanie Sun album), a 2003 Stefanie Sun album * The …   Wikipedia

  • The Moment (álbum de Framing Hanley) — The Moment Álbum de Framing Hanley Publicación Mayo 15, 2007 Género(s) Rock Alternativo Discográfica Silent Majority Productor(es) …   Wikipedia Español

  • The Moment After — is a Christian film released through the Christiano Film Group in 1999. The film, produced for under $250,000, stars David A.R. White and Kevin Downes as FBI agents caught up in the world of the Rapture. The film was written and directed by Wes… …   Wikipedia

  • The Moment of Truth (Milli Vanilli album) — The Moment of Truth est le deuxième album studio et dernier de Milli Vanilli. Il a été publié dans sa forme originale seulement en Europe. L album comprend les chanteurs originaux du premier album, mais avec les chanteurs sur la couverture au… …   Wikipédia en Français

  • The Moment You Believe — Infobox Single Name = The Moment You Believe Caption = Artist = Melanie C from Album = This Time B side = Fragile Released = 16 March 2007 (Germany, Austria, Switzerland) 21 March 2007 (Scandinavia) Format = CD single, digital download Recorded …   Wikipedia

  • The Moment (band) — Infobox musical artist | Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Name = The Moment Img capt = Died = Origin = flagicon|England Haverhill, Suffolk, England Instrument = Genre = Mod Revival Power pop Occupation …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»