Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

at+the+mean

  • 1 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) nærig; fedtet
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) ondskabsfuld
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) uvenlig; ondskabsfuld; led
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) tarvelig
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-
    2) (average: the mean annual rainfall.) gennemsnitlig
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) gennemsnit
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) betyde; mene
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) have til hensigt; være beregnet til
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) sigende
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) nærig; fedtet
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) ondskabsfuld
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) uvenlig; ondskabsfuld; led
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) tarvelig
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-
    2) (average: the mean annual rainfall.) gennemsnitlig
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) gennemsnit
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) betyde; mene
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) have til hensigt; være beregnet til
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) sigende
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Danish dictionary > mean

  • 2 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Danish dictionary > sign

  • 3 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) mene; have til hensigt
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mene
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) mene; beregne
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) hensigt
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) mene; have til hensigt
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mene
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) mene; beregne
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) hensigt
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Danish dictionary > intend

  • 4 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) varme; hede
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) varme; hede
    3) (the hottest time: the heat of the day.) middagshede
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) ophidselse; i kampens hede
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) varme; varme op
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) varme; hede
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) varme; hede
    3) (the hottest time: the heat of the day.) middagshede
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) ophidselse; i kampens hede
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) varme; varme op
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Danish dictionary > heat

  • 5 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Danish dictionary > clear

  • 6 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up

    English-Danish dictionary > close

  • 7 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 8 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende
    * * *
    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) dengang; så
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) på det tidspunkt; da
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) dernæst
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) i så fald
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) derudover
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så; i så fald
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dengang; daværende

    English-Danish dictionary > then

  • 9 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stave
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sige
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stave
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyde
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trolddom
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) i nogens magt
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) omgang
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) en kort tid
    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stave
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sige
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stave
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyde
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trolddom
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) i nogens magt
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) omgang
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) en kort tid

    English-Danish dictionary > spell

  • 10 kid

    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) barn; unge; ungt menneske; yngre
    2) (a young goat.) kid
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kid-
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) drille
    * * *
    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) barn; unge; ungt menneske; yngre
    2) (a young goat.) kid
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kid-
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) drille

    English-Danish dictionary > kid

  • 11 nothing

    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting; ikke noget; intet
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nul
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) slet ikke
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of
    * * *
    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting; ikke noget; intet
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nul
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) slet ikke
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of

    English-Danish dictionary > nothing

  • 12 AD

    [,ei 'di:]
    ( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) efter Kristus; e.Kr
    * * *
    [,ei 'di:]
    ( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) efter Kristus; e.Kr

    English-Danish dictionary > AD

  • 13 sneak

    [sni:k] 1. verb
    1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) snige
    2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) liste
    2. noun
    (a mean, deceitful person, especially a telltale.) sladrehank
    - sneaking
    - sneaky
    - sneakiness
    * * *
    [sni:k] 1. verb
    1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) snige
    2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) liste
    2. noun
    (a mean, deceitful person, especially a telltale.) sladrehank
    - sneaking
    - sneaky
    - sneakiness

    English-Danish dictionary > sneak

  • 14 denote

    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) være tegn på; tyde på
    * * *
    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) være tegn på; tyde på

    English-Danish dictionary > denote

  • 15 for effect

    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) for at gøre indtryk
    * * *
    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) for at gøre indtryk

    English-Danish dictionary > for effect

  • 16 sordid

    ['so:did]
    1) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) ussel
    2) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) beskidt
    - sordidness
    * * *
    ['so:did]
    1) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) ussel
    2) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) beskidt
    - sordidness

    English-Danish dictionary > sordid

  • 17 that is to say

    (in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) det vil sige
    * * *
    (in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) det vil sige

    English-Danish dictionary > that is to say

  • 18 ad

    [,ei 'di:]
    ( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) efter Kristus; e.Kr
    * * *
    [æd]
    (short for advertisement: I'll put an ad in the newspaper.)

    English-Danish dictionary > ad

См. также в других словарях:

  • The Mean Reds — can mean any one of these things:*The rock band, The Mean Reds. *In the novella Breakfast at Tiffany s by Truman Capote, Holly Golightly called her bouts of anxiety the mean reds , and in the movie called it a feeling of being afraid yet not… …   Wikipedia

  • The Mean Machine (Rap group) — The Mean Machine was a rap group composed of Puerto Ricans who rapped in both English and Spanish. They are known for their only single, Disco Dream, released as a 12 33 RPM single in 1981 on the Sugar Hill Records label. The group is often cited …   Wikipedia

  • The Mean Season — Infobox Film name = The Mean Season image size = caption = Theatrical poster director = Phillip Borsos producer = David Foster Lawrence Turman writer = John Katzenbach (novel) Leon Piedmont (screenplay) narrator = starring = Kurt Russell Mariel… …   Wikipedia

  • The Mean Season — Filmdaten Deutscher Titel: Das mörderische Paradies Originaltitel: The Mean Season Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • mean deviation from the mean — noun the arithmetic mean of the absolute values of deviations from the mean of a distribution • Syn: ↑mean deviation • Topics: ↑statistics • Hypernyms: ↑deviation …   Useful english dictionary

  • in the mean — (Spenser) In the meantime • • • Main Entry: ↑mean …   Useful english dictionary

  • Error of the mean square — Mean Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doctrine of the Mean — The Doctrine of the Mean (Chinese: 中庸; pinyin: zhōng yōng), is both a concept and one of the books of Confucian teachings. The composition of the text is attributed to Zisi (or Kong Ji) the only grandson of Confucius, and it came from a chapter… …   Wikipedia

  • regression toward the mean — the statistical tendency in successive generations to exhibit values closer and closer to the mean; see Galton s law of regression, under law …   Medical dictionary

  • Regression toward the mean — In statistics, regression toward the mean (also known as regression to the mean) is the phenomenon that if a variable is extreme on its first measurement, it will tend to be closer to the average on a second measurement, and a fact that may… …   Wikipedia

  • experimental standard deviation of the mean — eksperimentinis standartinis vidurkio nuokrypis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Apibrėžtį žr. priede. priedas( ai) Grafinis formatas atitikmenys: angl. experimental standard deviation of the mean vok. empirische… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»