Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

at+the+head

  • 121 harbour

    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) prístav
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) prechovávať
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) chovať
    * * *
    • prechovávat
    • prístav
    • kotvit v prístave

    English-Slovak dictionary > harbour

  • 122 stoop

    [stu:p] 1. verb
    1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) zohnúť (sa)
    2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) znížiť sa
    2. noun
    (a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) ohnutý chrbát
    * * *
    • veranda
    • ustúpit
    • vychýlenie
    • zhrbit sa
    • zahadzovat
    • zhrbenie
    • zohnutie
    • zohnút sa
    • zohnutý chrbát
    • zníženie
    • znížit
    • znížit sa
    • zneužívat
    • sklonenie
    • sklonit sa
    • strmhlavý let
    • uhnutie
    • preddomie
    • klesnút
    • kapitulovat
    • íst zohnuto
    • kapitulácia
    • byt zohnutý
    • poddat sa
    • oporný pilier
    • poklesnutie
    • pokorit sa
    • ponížit
    • ponížit sa
    • pokles
    • podrobit
    • nachýlit sa
    • nahrbenie
    • nahrbit sa
    • ohnutie
    • ohnút sa
    • ochranný pilier

    English-Slovak dictionary > stoop

  • 123 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozprávať (sa), hovoriť
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) ohovárať
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovať o
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) prednáška
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) klebeta
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané reči
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    • prehovorit
    • prejav
    • prednáška
    • hovorit
    • kecat
    • hovor
    • hovorenie
    • diskutovat
    • debatovat
    • rozprávat
    • rozhovor
    • reci

    English-Slovak dictionary > talk

  • 124 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dôstojnosť
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) vážnosť
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hodnosť
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dôstojnosť
    * * *
    • dôstojnost
    • hodnost

    English-Slovak dictionary > dignity

  • 125 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivko
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zatĺcť kladivom
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) vtĺkať
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    • tlct kladivom
    • kladivo
    • kladivko
    • búšit
    • kohútik pušky

    English-Slovak dictionary > hammer

  • 126 kingdom

    1) (a state having a king (or queen) as its head: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; He rules over a large kingdom.) kráľovstvo
    2) (any of the three great divisions of natural objects: the animal, vegetable and mineral kingdoms.) ríša
    * * *
    • ríša
    • královstvo
    • oblast

    English-Slovak dictionary > kingdom

  • 127 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) buchnutie
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) šumivý nápoj
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) prasknúť, puknúť
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) vyliezať z jamiek
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) vybehnúť
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) strčiť
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, populárny
    * * *
    • vybrat zo zásobníka

    English-Slovak dictionary > pop

  • 128 stud

    I noun
    (a collection of horses and mares kept for breeding.) stajňa
    II 1. noun
    1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) ozdobný cvok / gombík
    2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) (spájací) gombík do goliera
    2. verb
    (to cover with studs: The sky was studded with stars.) posiať
    * * *
    • výcnelok
    • zdobit
    • závrtná skrutka
    • žrebcinec
    • žrebec
    • spojovací gombík
    • stajna
    • stlp
    • drevený stlpik
    • gombicka
    • gombík
    • kanec
    • klinec
    • cap
    • chovný
    • chovný samec
    • chovná skupina
    • chov
    • ozdobný klinec
    • plemenný
    • plemenný žrebec
    • ozdobit
    • pahýl
    • ozdobný cvok
    • plochý celný kontakt
    • krátka tyc
    • malá puklica
    • obit klincami

    English-Slovak dictionary > stud

См. также в других словарях:

  • The Head — began as an ongoing series which originally ran under the title MTV s Oddities , on MTV.infobox television show name = The Head format = Animated series runtime = 22 minutes country = USA network = MTV (USA) creator = Eric Fogel starring = Jason… …   Wikipedia

  • The Head of Janus — Directed by F.W. Murnau Produced by Erich Pommer …   Wikipedia

  • The Head Shop — Infobox Album Name = The Head Shop Type = studio Longtype = Artist = The Head Shop Released = 1969 Recorded = 1969 Genre = Psychedelic rock Length = 31:32 (LP) Label = Epic Producer = Milan Maxim (Associate Producer) Reviews = Last album = This… …   Wikipedia

  • The Head on the Door — Infobox Album Name = The Head on the Door Type = Studio album Artist = The Cure Released = 13 August 1985 Recorded = Angel Studios, London, 1985 Genre = Post punk, Alternative rock Length = 37:46 Label = Fiction Records (UK) Elektra Records… …   Wikipedia

  • The Head of Kay's — Infobox Book name = The Head of Kay s title orig = translator = image caption = author = P. G. Wodehouse illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = genre = Novel publisher = Adam and Charles Black …   Wikipedia

  • By the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over the head of — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Eddie the Head — Eddie, whose full name is Eddie the Ead or Edward the Head also known as Edward the Great (see below), is the mascot for the British heavy metal band, Iron Maiden. He is a perennial fixture in the often violent album cover art, as well as ever… …   Wikipedia

  • By the head — By By (b[imac]), prep. [OE. bi, AS. b[=i], big, near to, by, of, from, after, according to; akin to OS. & OFries. bi, be, D. bij, OHG. b[=i], G. bei, Goth. bi, and perh. Gr. amfi . E. prefix be is orig. the same word. [root]203. See pref. {Be }.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To give one the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • to go over the head of a person — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»