Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

at+sun-up

  • 21 glare

    [ɡleə] 1. verb
    1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) a privi cu mân­drie/cu supărare
    2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) a străluci orbitor
    2. noun
    1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) privire furioasă
    2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) strălucire orbitoare
    - glaringly

    English-Romanian dictionary > glare

  • 22 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) temperatură
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) căldură
    3) (the hottest time: the heat of the day.) arşiţă
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) sub impulsul (momentului)
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) serie
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) a (se) încălzi
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Romanian dictionary > heat

  • 23 ripen

    verb (to make or become ripe or riper: The sun ripened the corn; The corn ripened in the sun.) a (se) coace

    English-Romanian dictionary > ripen

  • 24 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) sta­bilit
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post
    3) (a group of people: the musical set.) grup
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Romanian dictionary > set

  • 25 tan

    [tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb
    1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) a tăbăci
    2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) a (se) bronza
    2. noun, adjective
    ((of) a light brown colour: tan shoes.) cafeniu
    3. noun
    (suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) bronz
    - tanner
    - tannery

    English-Romanian dictionary > tan

  • 26 bake

    [beik]
    1) (to cook in an oven: I'm going to bake (bread) today; She baked the ham.) a coace
    2) (to dry or harden by heat: The sun is baking the ground dry.) a usca
    - baker
    - bakery
    - baking
    - baking powder
    - a baker's dozen

    English-Romanian dictionary > bake

  • 27 bask

    (to lie (especially in warmth or sunshine): The seals basked in the warm sun.) a se tolăni (la)

    English-Romanian dictionary > bask

  • 28 blaze

    I 1. [bleiz] noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) flă­cări
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) explozie
    3) (a bright display: a blaze of colour.) explozie (de)
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) a străluci
    II [bleiz]

    English-Romanian dictionary > blaze

  • 29 circuit

    ['sə:kit]
    1) (a journey or course round something: the earth's circuit round the sun; three circuits of the race-track.) miş­care (în cerc), circuit
    2) (a race-track, running-track etc.) circuit
    3) (the path of an electric current and the parts through which it passes.) circuit
    4) (a journey or tour made regularly and repeatedly eg by salesmen, sportsmen etc.) tra­­seu

    English-Romanian dictionary > circuit

  • 30 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) satisfăcut
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) mulţumire
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) a se mulţumi (cu)
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) conţinut
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) conţinut

    English-Romanian dictionary > content

  • 31 daylight

    1) (( also adjective) (of) the light given by the sun: daylight hours.) lumina zilei; zi
    2) (dawn: To get there on time we must leave before daylight.) zorii zilei

    English-Romanian dictionary > daylight

  • 32 deduce

    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) a deduce

    1) (the act of deducing.) deducţie

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) deducţie

    English-Romanian dictionary > deduce

  • 33 disappear

    [disə'piə]
    1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) a dispărea
    2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) a dis­părea
    3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) a dispărea

    English-Romanian dictionary > disappear

  • 34 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) uscat
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) neinteresant
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) rezervat, reţinut
    4) ((of wine) not sweet.)
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) a (se) usca; a (se) şterge
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up

    English-Romanian dictionary > dry

  • 35 dry off

    (to make or become completely dry: She climbed out of the swimming-pool and dried off in the sun.) a (se) usca

    English-Romanian dictionary > dry off

  • 36 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) a seca
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) a se epuiza
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) a usca
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) a-şi pierde vorba

    English-Romanian dictionary > dry up

  • 37 dusk

    ((the time of) partial darkness after the sun sets; twilight.) amurg
    - duskiness

    English-Romanian dictionary > dusk

  • 38 east

    [i:st] 1. noun
    1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) est
    2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) est
    2. adjective
    1) (in the east: the east coast.) de est, oriental
    2) (from the direction of the east: an east wind.) de/din est
    3. adverb
    (towards the east: The house faces east.) spre est
    - eastern
    - easternmost
    - eastward
    - eastwards
    - eastward
    - the East

    English-Romanian dictionary > east

  • 39 equinox

    ['ekwinoks]
    (the time when the sun crosses the equator, about March 21 and September 23.) echinox

    English-Romanian dictionary > equinox

  • 40 exposure

    [-ʒə]
    1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) expu­nere
    2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) poziţie

    English-Romanian dictionary > exposure

См. также в других словарях:

  • Sun Microsystems — Sun Microsystems, Inc. Logo used from the 1990s until acquisition by Oracle Former type Subsidiary Industry Computer systems Computer software Fate …   Wikipedia

  • Sun Ch'üan — Dōng Wú Dàdì (東吳大帝) Familienname: Sūn (孙/孫) Vorname: Quán (权/權) Großjährigkeitsname (Zi): Zhòngmóu (仲謀/仲谋) Großjährigkeitsname (Hao) …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Quan — Wú Dàdì (吳大帝) Familienname: Sūn (孙/孫) Vorname: Quán (权/權) Großjährigkeitsname (Zi): Zhòngmóu (仲謀/仲谋) Postumer Titel …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Country Airlines — IATA SY ICAO SCX Callsign SUN COUNTRY Founded June 1982 …   Wikipedia

  • Sun Hao — (* 242; † 284) war der Sohn von Sun He und der vierte und letzte Kaiser der Wu Dynastie. Inhaltsverzeichnis 1 Frühes Leben 2 Frühe Regierung 3 Spätere Regierung …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Ce — Portrait de Sun Ce d après une édition du Roman des Trois Royaumes de la dynastie Qing. Chef de guerre de Wu Naissance 175 d …   Wikipédia en Français

  • Sun Quan — Grand empereur des Wu occidentaux Portrait de Sun Quan en tant que premier empereur de Wu. Noms …   Wikipédia en Français

  • Sun Microsystems — Sun Microsystems …   Википедия

  • Sun Ce's conquests in Jiangdong — Part of the wars of the Three Kingdoms Date 194 –199 CE Location Jiangnan region, China …   Wikipedia

  • SUN — Microsystems Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • SUN Microsystems — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»