Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

at+one's+birth

  • 1 parent

    ['peərənt]
    1) (one of the two persons etc (one male and one female) who are jointly the cause of one's birth.) pai/mãe
    2) (a person with the legal position of a mother or father eg by adoption.) pai/mãe
    - parental
    - parenthood
    * * *
    par.ent
    [p'ɛərənt] n 1 pai ou mãe. 2 fig origem, fonte, causa. 3 ancestrais, antepassados. • adj paterno ou materno. the parents os pais.

    English-Portuguese dictionary > parent

  • 2 parent

    ['peərənt]
    1) (one of the two persons etc (one male and one female) who are jointly the cause of one's birth.) pai/mãe
    2) (a person with the legal position of a mother or father eg by adoption.) pai adotivo/mãe adotiva
    - parental - parenthood

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > parent

  • 3 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) despedir
    * * *
    [giv] n ato de ceder. • vt+vi (ps gave, pp given) 1 dar, presentear, conceder. I give it to my brother / eu dou-o ao meu irmão. I was given a book or a book was given to me / recebi um livro de presente. 2 entregar, oferecer, ceder. 3 propor, oferecer. 4 fornecer, prover. 5 apresentar, mostrar, notificar, transmitir. 6 aplicar, ministrar. 7 prestar. 8 conferir. 9 atribuir, confiar, incumbir. 10 proferir, dizer, contar, exalar. 11 aplicar-se, dedicar-se, esforçar-se. 12 degelar (solo). 13 abrir, dar passagem, dar vista. 14 sl acontecer. give! Amer conte!, comece a contar! give an inch and he’ll take a mile dê-lhe o dedo e tomará o braço. give it to him! dê-lhe uma lição!, diga-lhe umas verdades! he gave me a lift ele me deu uma carona. I give credit to his report confio nas suas palavras. I give you two hours concedo-lhe duas horas (para pensar). the dogs gave tongue os cachorros deram sinal, latiram (caça). to give a good account of sair-se bem. to give away 1 dar de presente, doar, entregar. 2 trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. 3 entregar (a noiva) no casamento. 4 revelar (segredo). 5 perder, desperdiçar. to give battle dar combate. to give birth to 1 produzir. 2 originar, começar, gerar. this period gave birth to this movement / esta época originou o movimento. 3 dar à luz. she gave birth to a daughter / ela deu à luz uma filha. to give chase perseguir. to give ear escutar, dar ouvidos a. to give effect to a measure levar a efeito uma medida. to give forth 1 emitir. 2 publicar. 3 falar muito. to give ground ceder, retroceder, retirar-se, recuar. to give in 1 render-se, entregar-se, ceder. don’t give in to his opinion / não ceda às opiniões dele. 2 entregar (algo). to give in a petition dar entrada a um requerimento. to give in one’s name enlistar-se. to give in to entregar-se (não ter o controle sobre uma forte emoção ou desejo). to give lectures lecionar, fazer prelações. to give notice notificar, pedir ou dar demissão. to give off desprender, deixar escapar, emitir (cheiro, odor). to give offence ofender. to give on or onto dar para, ter vista para, abrir para. the door gives on/ onto the study / a porta dá para o escritório. to give oneself away trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. he gave himself away / ele se entregou. to give oneself up to something entregar-se, dedicar-se. he gave himself up to art / ele entregou-se, dedicou-se completamente à arte. to give out 1 reportar, anunciar. 2 emitir, produzir (luz, calor, som). 3 distribuir para as pessoas. 4 parar de funcionar, acabar. the engine gave out / o motor parou de funcionar. his strenght gave out / suas forças acabaram. to give over 1 transferir. 2 desistir, ceder. 3 mandar alguém ficar quieto ou parar de fazer algo. give over complaining about the food / pare de reclamar da comida! to give rise to causar, originar. to give rise to a rumour provocar um boato. to give someone up acabar, terminar um relacionamento amoroso. to give up 1 abandonar, parar de. he gave up smoking / ele parou de fumar. 2 entregar-se (para polícia). he gave himself up / ele entregou-se, apresentou-se. 3 desistir. to give way 1 retirar-se, recuar. 2 quebrar, ceder. 3 dar passagem. 4 ceder o lugar. to give way to 1 submeter-se a. 2 dar prioridade a. what gives? Amer o que está havendo?, o que está acontecendo?
    ————————
    dado. • adj 1 fixado, determinado. 2 inclinado, disposto. 3 Math dado, conhecido.

    English-Portuguese dictionary > give

  • 4 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    [laif] n 1 vida, existência. 2 período, duração. 3 modo de viver, conduta. 4 vivacidade, animação. 5 princípio vital. 6 biografia. after life/ eternal life/ future life vida eterna, vida após a morte. as large as life real, em carne e osso. for life para o resto da vida. for one’s life/ for dear life como se fosse para salvar a vida. high life a alta sociedade. low life a classe baixa. not for the life of me por nada neste mundo. run for your life! sebo nas canelas! to be the life of ser a alma de. to breathe life into dar vida a. to bring/ come to life a) recobrar a consciência. b) recobrar a vontade de viver. to lead a double life levar vida dupla. to the life fiel ao original, perfeito.

    English-Portuguese dictionary > life

  • 5 nest

    [nest] 1. noun
    (a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) ninho
    2. verb
    (to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) fazer ninho
    - nest-egg
    - feather one's own nest
    - feather one's nest
    * * *
    [nest] n 1 ninho. 2 covil, toca. 3 retiro. 4 ninhada. 5 jogo (série de objetos). • vt+vi 1 aninhar. 2 fazer ninho. to feather one’s nest acumular riquezas de maneira escusa, valer-se de oportunidade para enriquecer. to foul one’s own nest difamar a própria família. to stir up a hornet’s nest mexer em casa de marimbondo.

    English-Portuguese dictionary > nest

  • 6 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike - life-and-death - lifebelt - lifeboat - lifebuoy - life-cycle - life expectancy - lifeguard - life-jacket - lifeline - lifelong - life-saving - life-sized - life-size - lifetime - as large as life - bring to life - come to life - for life - the life and soul of the party - not for the life of me - not on your life! - take life - take one's life - take one's life in one's hands - to the life

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > life

  • 7 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) aviso
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenção
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) aviso
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) reparar
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    no.tice
    [n'outis] n 1 observação, reparo. 2 atenção. 3 notificação, informação. 4 advertência, sinal. 5 boletim. 6 notícia, comentário. 7 aviso prévio. 8 instrução, ordem, orientação, direção. 9 crítica de um filme, concerto, peça de teatro, etc. • vt 1 notar, perceber, reparar. 2 noticiar. 3 mencionar, citar. 4 notificar. a month’s notice aviso prévio de trinta dias. at a moment’s notice a qualquer momento. at a week’s notice dentro de uma semana. eviction notice notificação de despejo. it escaped my notice não percebi. notice of engagement participação de noivado. on short notice sem aviso, em cima da hora, de repente. period of notice prazo de rescisão (de um contrato). term for giving notice (ou warning) prazo para notificar a cessação. the notice to quit o aviso prévio. till/ until further notice a) até novo aviso. b) até uma próxima mudança. to bring to his notice levar ao seu conhecimento. to come into notice tornar-se notório. to come under one’s notice chegar ao conhecimento de. to give notice informar, notificar. to give someone a month’s notice a) despedir alguém com notificação prévia de trinta dias. b) avisar alguém (inquilino) que tem de desocupar o imóvel dentro de trinta dias. to serve notice advertir. to take no notice of não tomar conhecimento de.

    English-Portuguese dictionary > notice

  • 8 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registo
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registar
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registar-se
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) registar
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) mostrar
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number
    * * *
    reg.is.ter
    [r'edʒistə] n 1 Comp, Mus, Typogr registro. 2 inscrição, matrícula. 3 lista, controle, arquivo, rol. 4 torneira (regulador da passagem ou do consumo de água, gás, etc.). 5 registrador. 6 índice. 7 anel de centragem. • vt+vi 1 registrar, inscrever, assentar, anotar, lançar, protocolar. 2 alistar, matricular. 3 remeter sob registro (uma carta). 4 indicar, apontar (falando de um aparelho de medição). 5 Typogr estar em registro. 6 mostrar (surpresa, desagrado, satisfação, pela expressão facial). cash register caixa registradora. in register Graph Arts que está em registro, em ordem. to register oneself alistar-se, dar entrada em seu nome.

    English-Portuguese dictionary > register

  • 9 twin

    [twin]
    1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) gémeo
    2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) gémeo
    * * *
    [twin] n 1 gêmeo. 2 pessoas ou coisas muito parecidas. • vi 1 dar à luz gêmeos. 2 juntar (em um par), acasalar. • adj 1 gêmeo. 2 duplo. 3 com duas partes iguais. identical twin gêmeo idêntico. twin bedded room quarto com duas camas de solteiro.

    English-Portuguese dictionary > twin

  • 10 nest

    [nest] 1. noun
    (a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) ninho
    2. verb
    (to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) nidificar
    - nest-egg - feather one's own nest - feather one's nest

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nest

  • 11 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registro
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrar
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registrar(-se)
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) registrar
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) registrar
    - registrar - registry - register office / registry office - registration number

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > register

  • 12 twin

    [twin]
    1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) gêmeo
    2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) gêmeo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > twin

  • 13 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) encontro
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datar
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) remontar
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) envelhecer
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) tâmara
    * * *
    date1
    [deit] n 1 data. 2 época, era. 3 tempo assinalado. 4 período, prazo, duração. 5 coll encontro, entrevista. 6 respectiva pessoa, geralmente do sexo oposto. 7 conclusão. • vt+vi 1 datar, pôr data em. 2 achar a data de. 3 ser datado. 4 marcar ou fixar uma data para. 5 pertencer a determinado período. 6 Amer marcar um encontro com pessoa do outro sexo. 7 começar. 8 contar. 9 sair de moda. at a later date, some future date daqui a algum tempo. at an early date logo, brevemente. bearing date datado. blind date encontro às escuras. out of date obsoleto, fora da moda, antiquado. to date até agora. to date back to datar de (tal e tal tempo atrás). to make/ have a date marcar encontro, ter uma entrevista. under date of em ou sob data de. up to date a) em dia. b) até o presente, até o momento. c) moderno, recente, atual.
    ————————
    date2
    [deit] n Bot 1 tâmara, datil. 2 tamareira, datileira.

    English-Portuguese dictionary > date

  • 14 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) puxar de
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) dar à luz
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) fabricar
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzir
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzir
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produto
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    pro.duce
    [pr'ɔdju:s] n 1 produto. 2 fruto. 3 artigo, manufatura. 4 proveito, resultado, lucro. 5 conseqüência, efeito. 6 cria, produção. • [prədj'u:s] vt 1 produzir: a) apresentar, exibir. the ticket must be produced on demand / o bilhete deve ser exibido quando for exigido. b) gerar, originar. c) dar, fornecer. d) render, dar lucro. e) fabricar, manufaturar. f) fazer, realizar. a photograph produced by my sister / uma fotografia feita por minha irmã. g) causar, acarretar, motivar. h) criar, idear. 2 Geom estender, prolongar. 3 introduzir, apresentar (peça teatral ou ator). net produce lucro líquido. produce of the country produtos agrícolas. vice produces misery o vício gera a miséria.

    English-Portuguese dictionary > produce

  • 15 self-made

    [self'meid]
    (owing wealth or important position to one's efforts, not to advantages given by birth, education etc: a self-made man.) que se fez por si mesmo
    * * *
    self-made
    [self m'eid] adj 1 feito por si mesmo. 2 que vence na vida por esforço próprio. he is a self-made man / ele se fez por esforço próprio.

    English-Portuguese dictionary > self-made

  • 16 tercentenary

    [tə:sən'ti:nəri, ]( American also[) tər'sentineri]
    American also - tercentenaries; noun
    (a three-hundredth anniversary: This year marks the tercentenary of the birth of one of our greatest poets.) tricentenário
    * * *
    ter.cen.te.nar.y
    [tə:sent'i:nəri] n 1 terceiro centenário, tricentenário. 2 período de trezentos anos. • adj tricentenário.

    English-Portuguese dictionary > tercentenary

  • 17 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) encontro
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datar
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datar de
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) sair de moda
    - dateline - out of date - to date - up to date II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) tâmara

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > date

  • 18 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) aviso, anúncio
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenção
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) notificação
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) notar
    - noticeably - noticed - notice-board - at short notice - take notice of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > notice

  • 19 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) apresentar
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) produzir
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) produzir
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produzir
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzir
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzir
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produção
    - product - production - productive - productivity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > produce

  • 20 self-made

    [self'meid]
    (owing wealth or important position to one's efforts, not to advantages given by birth, education etc: a self-made man.) que se fez sozinho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > self-made

См. также в других словарях:

  • birth|night — «BURTH NYT», noun. 1. the night of the day of one s birth. 2. the night of a birthday …   Useful english dictionary

  • One-child policy — Government sign in Tang Shan: For a prosperous, powerful nation and a happy family, please practice family planning. The one child policy (simplified Chinese: 计划生育政策; traditional Chinese: 計劃生育政策; pinyin: jìhuà shēngyù zhèngcè; literally policy of …   Wikipedia

  • Birth rate — Countries by birth rate in 2008 Not to be confused with Fertility rate. Crude birth rate is the nativity or childbirths per 1,000 people per year (in estimation review points).[1] Another word used interchangeably with birth rate is natality …   Wikipedia

  • birth — /berrth/, n. 1. an act or instance of being born: the day of his birth. 2. the act or process of bearing or bringing forth offspring; childbirth; parturition: a difficult birth. 3. lineage; extraction; descent: of Grecian birth. 4. high or noble… …   Universalium

  • birth certificate — A formal document which certifies as to the date and place of one s birth and a recitation of his or her parentage, as issued by an official in charge of such records. Furnishing of such is often required to prove one s age. See birth record …   Black's law dictionary

  • birth certificate — A formal document which certifies as to the date and place of one s birth and a recitation of his or her parentage, as issued by an official in charge of such records. Furnishing of such is often required to prove one s age. See birth record …   Black's law dictionary

  • Birth Thru Knowledge — BTK (Birth Thru Knowledge) was a Canadian hip hop/rock band best known for their 1998 single Peppyrock , the video for which was nominated for the 1998 MuchMusic Best Video Award. Signed to the Tommyboy/Ignition label, B.T.K released one album… …   Wikipedia

  • birth flower — noun : a flower considered as appropriate to or symbolic of the month of one s birth …   Useful english dictionary

  • Birth order — can affect human psychology, though many supposedly formative effects of birth order are instead related to other factors. Birth order is defined as a person s rank by age among his or her siblings. Birth order is often believed to have a… …   Wikipedia

  • One Hundred Years of Solitude —   …   Wikipedia

  • Birth to Twenty — (BT20) is Africa s largest and longest running study of child and adolescent health and development, and one of the few large scale longitudinal studies in the world. The study is a birth cohort study, and in 1990 began to track the development… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»