Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

at+church

  • 101 KASTA

    * * *
    (að), v.
    1) to cast, throw, with dat. (Egill kastaði þegar niðr horninu);
    kasta akkerum, to cast anchor;
    kasta verplum, teningum, to throw with dice;
    kasta orðum á e-n, to address one;
    refl., kastast orðum á, to exchange words;
    kasta kalls-yrðum at e-m, to throw taunts at one;
    kasta eign sinni á e-t, to seize upon, take possession of;
    kasta á sik sótt, to feign illness;
    2) to cast off (er H. heyrði þetta, kastaði hann skikkjunni);
    kasta trú, to cast off one’s faith;
    3) impers., e-u kastar, is thrown, flung;
    tóku þeir gneista þá, er kastat hafði ór Múspellsheimi, they took the sparks that had been cast out from M.;
    skipinu hafði kastat, had capsized;
    henni var kastat skinni at beini, the skin was, as it were, thrown over her bones (from leanness);
    4) with ‘um’;
    kasta um hesti, to turn, wheel, a horse right round;
    kasta um sínum hug, to alter one’s (own) disposition; absol. to turn round, wheel about.
    * * *
    að, [a Scandin. word; Dan.-Swed. kaste, not found in Saxon and Germ., so that Engl. cast must be of Dan. origin]:—to cast, throw, with dat. of the thing ( to throw with a thing), but also absol.; Egill kastaði þegar niðr horninu, E. flung the horn away, Eg. 215; smala-maðr kastar höfðinu niðr, Nj. 71; en er skjöldr Atla var únýttr, þá kastaði hann honum, Eg. 507; hann kastar aptr öllu ok vill ekki þiggja, Man.; kasta brynju, Hkv. 2. 42; kasta akkerum, to cast anchor, Eg. 128; k. farmi, to throw the cargo overboard, 656 C. 21, Sks. 231 B; kasta verplum, to cast with the dice, Grág. ii. 198; Suðrmenn tveir köstuðu um silfr ( gambled); Magn. 528; hana kastaði, ok kómu upp tvau sex, Ó. H. 90: to throw, toss, ef griðungr kastar manni, Grág. ii. 122; k. e-m inn, to cast into prison, Fms. ix. 245.
    II. with prepp.; kasta um hesti, to turn a horse at full gallop; ven þú hest þinn góðan um at kasta á hlaupanda skrefi, Sks. 374; Jóns-synir köstuðu um hestum sínum, Sturl. ii. 75: metaph., biskupi þótti hann hafa kastað sér um til mótstöðu-manna kirkjunnar, that he had turned round to the enemies of the church, Bs. i. 722; k. um hug sínum, to change one’s mind, Stj. 285: k. til e-s, to cast at one, pelt one, Grág. ii. 7: ef hvarrgi kastar fyrir annan, lay snares for another, Gþl. 426.
    III. to cast off; kasta trú, to cast off one’s faith, be a renegade, Nj. 166, 272; kasta Kristni, to apostatize, Fms. i. 108, vii. 151.
    IV. phrases, kasta orðum á e-n, to address one, Ölk. 37; k. kallz-yrðum at e-m, to throw taunts at one, Fms. vi. 194, Fb. i. 214 (at-kast); kasta reiði á e-n, Fms. vii. 228; k. á sik sótt, to feign illness, Nj. 14: k. fram kviðlingi, vísu, stöku, to extemporise, cast abroad, a ditty, Fms. ii. 207; kasta sinni eign á e-t, to seize upon: k. niðr, to cast down, Eg. 730: k. e-u til, to insinuate, Fb. ii. 148; k. móti e-m, to cast in one’s teeth, Stj. 173: kasta upp, to forward, bring forth, Nj. 88.
    V. impers., of being cast, thrown, flung, esp. by wind, waves, etc.; varð svá mikill eldsgangrinn, at logbröndunum kastaði upp í borgina, Fms. x. 29; er hann frétti at skipinu hafði kastað, capsized, Bs. i. 389; þær síur ok gneista, er kastað hafði ór Múspells-heimi, Edda 5; köldum draug kastar upp á búnka, Skald H. 4. 19; kastaði þú fram seglinu á akkeris-fleininn, Fms. ix. 387; menn dasask, skips-farmi kastar, Sks. 231; enda kasti hvölum eða viði yfir malar-kamb, Grág. ii. 354; þat fé er kastar á land, 388; þá kastar þegar vindi á eptir þeim, it blew up to a breeze, Bs. i. 461; nú kastar á vindi innan eptir firðinum, Fms. ii. 72; henni var kastað skinni at beini, the skin was as it were thrown over her bones, of leanness, Bárð. 176.
    VI. reflex. or recipr., kastask í móti, to cast against one another, Gþl. 426; kastask orðum á, to exchange words, Eg. 547, Þorst. St. 52.
    2. pass. to be thrown, Fms. ix. 245, x. 49.

    Íslensk-ensk orðabók > KASTA

  • 102 kastali

    * * *
    m. castle, stronghold.
    * * *
    a, m. [from Lat. castellum], a castle, stronghold, Fms. vii. 94, 159, 194, viii. 177, 418, x. 358, Al. 90, Sks. 597, Fas. i. 497, Ver. 10, Sturl. ii. 42, Fs. 70, Orkn. 344–354; kastala hurð, dyr, veggr, vígskörð, a castle door, wall, rampart. Hkr. iii. 312, Orkn. 350. Sks. 416; kastala stafr, a castle pillar, Fms. viii. 429; kastala-kirkja, a castle church, vii. 189; kastala-menn, defenders of a castle, Orkn. 350, Fms. vii. 192, Fs. 70.
    2. a kind of war engine, Sks. 3. naut., hún-kastali, q. v.
    4. a dome-shaped hill is in Icel. called kastali; cp. borg.

    Íslensk-ensk orðabók > kastali

  • 103 KERTI

    * * *
    n. wax candle, taper.
    * * *
    n. [from Lat. cera, cp. Germ. kerze]:—prop. a wax candle, taper, used in church service, as also in attending great men, Dipl. iii. 4; stóðu kerti-sveinar með kertum, Fms. x. 149; brunnu kerti um allan kór, Bs. i. 311: of votive candles, en kertið var fimm álna langt, 347; hétu þeir at göra kerti þat er tæki um oxann, id.; með steyptum kertum, Stj. 43, Sturl. iii. 266; kertis görð, candle making, Bs. i.
    COMPDS: kertagrind, kertahjálmr, kertaklofi, kertapípa, kertastika, kertastokkr, kertisljós, kertislog, kertisrak, kertisstafr.

    Íslensk-ensk orðabók > KERTI

  • 104 kirkju-bann

    n. the ban of the church, Bs. i. 749.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-bann

  • 105 kirkju-bók

    f. = kirkjumáldagi, H. E. ii. 207: mod. a church book.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-bók

  • 106 kirkju-búningr

    or -búnaðr, m. church hangings, Vm. 156, K. Þ. K. 154, Hom. 97.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-búningr

  • 107 kirkju-dagr

    m. a church-day, anniversary, Germ. kirchweihe, Sturl. i. 35, 106, K. Þ. K. 42, Bs. i. 77, Hom. 97, Pm. 10.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-dagr

  • 108 kirkjudags-hald

    n. a keeping church-days, Hom. 93.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkjudags-hald

  • 109 kirkju-eign

    f. church property, Bs. i. 689, H. E. i. 458.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-eign

  • 110 kirkju-embætti

    n. a church office, K. Á. 232.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-embætti

  • 111 kirkju-fé

    n. church property, K. Þ. K. 48, Sturl. ii. 4, Bs. i. 748.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-fé

  • 112 kirkju-fólk

    n. church people.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-fólk

  • 113 kirkju-frelsi

    f. church-freedom, privilege, K. Á. 216, H. E. i. 459.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-frelsi

  • 114 kirkju-ganga

    u, f. church going, Sturl. i. 168: churching after childbirth, H. E. ii. 86.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-ganga

  • 115 kirkju-garðr

    m. a church-yard, K. Þ. K. passim, Eg. 768, Ám. 89, Sks. 95.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-garðr

  • 116 kirkjugarðs-hlið

    n. a church-yard gate, Fms. ix. 517.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkjugarðs-hlið

  • 117 kirkju-gengt

    n. part., an eccl. term; eiga k., to be allowed to go to church, not being under ban, Sturl. ii. 42, K. Þ. K. 26.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-gengt

  • 118 kirkju-gjöf

    f. a donation to a church, K. Þ. K. 166.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-gjöf

  • 119 kirkju-góz

    n. church properly, glebes, H. E. i. 529.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-góz

  • 120 kirkju-græfr

    adj. who can be buried at a church, not being under ban, K. Á. 6, N. G. L. i. 4, Gþl. 58.

    Íslensk-ensk orðabók > kirkju-græfr

См. также в других словарях:

  • Church of England — Supreme Governor Queen Elizabeth II Primate Rowan Williams (Archbishop of Canterbury) …   Wikipedia

  • Church of Scotland — Modern logo of the Church of Scotland Classification Protestant Orientation Calvinist Polity …   Wikipedia

  • Church of St Mary the Virgin, Bosley — Church of St Mary the Virgin, Bosley …   Wikipedia

  • Church of St Mary the Virgin, Wistaston — Church of St Mary the Virgin, Wistaston, from the southwest …   Wikipedia

  • Church History —     Ecclesiastical History     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical History     I. NATURE AND OFFICE     Ecclesiastical history is the scientific investigation and the methodical description of the temporal development of the Church… …   Catholic encyclopedia

  • Church of St. Luke and The Epiphany (Philadelphia) — Church of St. Luke and The Epiphany Church of St. Luke and The Epiphany …   Wikipedia

  • Church of Christ, Scientist — Classification Christian Geographical areas United States Founder Mary Baker Eddy Origin 1879 Boston, Massachusetts, USA Congregations …   Wikipedia

  • Church–Turing thesis — Church s thesis redirects here. For the constructive mathematics assertion, see Church s thesis (constructive mathematics). In computability theory, the Church–Turing thesis (also known as the Church–Turing conjecture, Church s thesis, Church s… …   Wikipedia

  • Church of Sweden — Classification Lutheran Orientation High Church/Evangelical Catholic Lutheran Polity Episcopal Associations …   Wikipedia

  • Church of Ireland — Logo of the Church of Ireland Primate Alan Harper, Archbishop of Armagh (Church of Ireland) Headquarters The See House, Cathedral Close, Armagh …   Wikipedia

  • Church of God in Christ — Classification Protestant Orientation Pentecostal Polity Episcopal Leader Charles E. Blake Geographical areas Worldwide Founder Charles Harrison Mason Origin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»