-
81 prompt
[prɔmpt] I 1. прил.1) проворный, быстрый; исполнительный, расторопныйSyn:2) срочный, быстрый, немедленный3)2. нареч.1) быстро, вскореSyn:2) точно; ровноShe must be called prompt at seven o'clock. — Её нужно вызвать ровно в семь часов.
Syn:sharp 3.II 1. сущ.1) подсказка; напоминаниеSyn:2) эк.а) срок оплаты ( приобретённых товаров), срок платежа2. гл.1) побуждать; толкать (к чему-л.)A mysterious instinct prompted her. — Её действиями руководил загадочный инстинкт.
Syn:2) внушать; вызывать (мысль и т. п.)He knew well what prompted these scornful comments on the topic. — Он знал, что вызвало такие насмешливые комментарии.
Syn:3)а) подсказыватьб) театр. суфлироватьSyn:cue I 2. -
82 back
I [bæk] n1) спинаHe has pain in the back. — У него боли в спине.
It will make your back ache. — От этого у тебя будет болеть спина.
Why din't you get off my back ans let me do my work! — Отстано от меня, дай мне работать.
A true friend will not say unpleasant things about behind your back. — Настоящий друг не станет говорить про тебя гадости за глаза.
Stand back-to-back and we'll see which of you is taller. — Встаньте спиной к спине, и мы посмотрим, кто из нас выше.
He must learn to look after himself, he will not always have his father at his back. — Он должен научиться самостоятельности, не всегда же отец будет стоять у него за спиной.
He had the enemies at his back. — Враги гнались за ним по пятам.
- hunched back- straight back
- bend back
- hump on the back
- blow in the back
- pain in the back
- with one's back to the door
- on the back of an elephant
- back-to-back
- behind smb's back
- accuse smb behind his back
- be at the back of smb
- bend one's back
- bind smb's hands behind his back
- break one's back
- carry smth on one's back
- climb on smb's back
- cling to smb's back
- drive a knife into smb's back
- fall on one's back
- get off smb's back
- give a back for smb
- gossip behind his back
- have smb at one's back
- have smb on one's back
- hide behind smb's back
- hit smb on the back
- hurt one's back
- injureone's back
- keep off smb's back
- keep one's back straight
- lean one's back against the wall
- lie on the back
- pat smb on his back
- put smth on smb's back
- put smb on one's back
- put one's hands behind one's back
- rub one's back
- put into a job
- ride a child on one's back
- roll over on one's back
- rub smb's back with alcohol
- scratch one's back
- sit with one's back to smb, smth
- sit with one's back to the engine
- stab smb in the back
- stand back-to-back
- straighten one's back
- take smth off one's back
- turn one's back to smb, smth
- turn over on one's back
- turn one's back to one's guests
- turn one's back on smb
- wear one's hair down on one's back
- wipe one's back
- take a trunk on one's back
- put one's back up
- put smb's back up
- strain one's small of his back
- smb has a broken back a facture in the back
- one's back ackes2) поясница, крестецHe has pain in the small of his back. — У него боли в пояснице.
- small of the back- sharp pain in the small of his back3) оборотная сторона, тыльная сторона, задняя сторона, спинкаYou are at the back of all our difficulties. — Ты истинная причина всех наших трудностей. /Все трудности из-за тебя.
The back of the house looks out onto the river. — Задняя часть дома выходит на реку.
There is another good song on the back of this record. — На этой стороне пластинки еще одна хорошая песня. /На обороте пластинки еще одна хорошая песня.
What's at the back of it all? — Что за всем этим кроется/стоит?
The dress buttons at the back. — Платье застёгивается сзади;
. The coat is torn at the back. — Пальто разорвалось сзади.
- back door- back seat
- back driver
- back of the chair
- back of one's hand
- back of the spoon
- back of a knife
- back of the house
- back of an arch
- back of a carpet
- back of the leaf
- back of the record
- back of the book
- back of the village
- back of the coat
- back of the car
- back of the ship
- back of the head
- back of the tongue
- back of the foot
- back of the throat
- back of the door
- chair with a carved back
- row of back-to-back houses
- at the back of the bed
- with a high back
- at the back of the door
- with its back to the wall
- go round to the back of the house
- stand at the back
- sign at the back
- tie at the back
- be at the back of smth
- get to the back of the matter
- garage is at the back of the house
- back of the house looks out into the river4) дальний конец (чего-либо), отдалённая частьHe has lived here all his life and knows the city like the back of his hand. — Он прожил здесь всю жизнь и знает город вдоль и поперек.
His name is at the back of my tongue. — Его имя вертится у меня на языке.
If we start early, we can break the back of the journey before it gets hot. — Если мы выйдем очень рано, то мы сумеем пройти большую часть пути до жары.
Three people can sit in the back of the car. — На заднем сидении могут сидеть три человека. /Сзади могут сидеть три человека.
It's the last straw that breaks the camel's back. — ◊ Последняя капля переполняет чашу терпения.
Stretch my back and I'll scratch yours. — ◊ Рука руку моет. /Свой своего не выдает.
Excuse my back, please. — ◊ Простите, что я стою (сижу) к вам спиной.
To talk through the back of one's neck. — ◊ Молоть чепуху
- back of a wood- back of the wave
- room in the back of the house
- at the back of the classroom
- at the back of the house
- at the back of the book
- at the back of a drawer
- at the back of the theatre
- at the back of the aircraft
- have smth at the back of one's mind II [bæk] adjHe got in through the back door. — Он проник в дом через черный ход
- back elevation- back wages
- back number of a magazine
- in the back rows
- in the back seat
- in the back street
- take a back seat III [bæk] advна задворках, обратно, назадI'll go there and back. — Я пойду туда и сразу обратно.
One cannot put back the clock. — ◊ Колесо истории нельзя повернуть вспять. /Время не воротишь. /Что было, то сплыло.
- bring smth back- have smth back
- be back
- be just back from town -
83 practice
['præktɪs]n1) практика, упражнение, тренировкаI haven't done much practice. — Я мало тренировался/упражнялся.
It takes a great deal of practice. — Это требует большой тренировки.
Correct spelling will only come from extensive practice. — Правописание нельзя усвоить без длительных упражнений.
- good practiceThe first requirement in the study of a language is constant practice. — При изучении языка необходимо постоянно упражняться.
- group practice
- daily target practice
- teaching practice
- nursing practice
- daily piano practice
- regular practice
- practice ground
- practice lesson
- practice in music
- opportunity for practice in a language
- practice upon a music instrument
- theory and practice
- lack of practice
- without considerable practice
- be out of practice
- have much practice
- make a practice of daily exercise
- need much practice
- improve smth by practice
- relate theory and practice
- teach through practice2) практика, бизнес, деятельностьHis practice drops off. — Его практика/клиентура уменьшается.
It is nota usual practice for shops to stay open after 6 o'clock. — Магазины, как правило, после шести часов уже не работают.
- honest commercial practiceI'll lend you the money this time, but I don't intend to make a practice of it. — На этот раз я дам тебе денег взаймы, но в дальнейшем на это не рассчитывай.
- entirely new practice
- dishonest practices
- established diplomatic practice
- present-day practice
- law practice
- dental practice
- one's practice
- smb's practice
- established practice
- corrupt practice
- common practice among students
- practice of getting up early
- practice of shaking hands
- bad practice to allow a boy much pocket-money
- practice of advertising
- contrary to modern practice
- series of unfair practices
- example of this principle in practice
- birth control through contraceptive practices
- according to European practice
- in actual practice
- in theory and in practice
- enter into private practice
- begin the practice of dentistry
- defend the practice on the ground that...
- do away with the practice
- forbid a practice
- have a poor practice
- have a large practice
- have an extensive practice
- have practice in dealing with such people
- have practice in cooking this meal
- introduce an entirely new practice
- lack practice
- make it a practice to do smth
- observe the practice
- obtain practice in nursing the sick
- put one's plan into practice
- put a plan in practice
- put a theory into practice
- see how smth works in practice
- set up practice
- settle in the practice of law
- turn to medical practice3) обычай, обряд, ритуал, манера поведения, проискиIt is not the practice here for women to appear in the street in shorts. — Здесь не принято, чтобы женщины появлялись на улице в шортах.
Practice is the best master. — ◊ Делу дело учит.
- magical practicesPractice makes perfect. — ◊ Навык мастера ставит
- black-market practices
- unethical practices
- artful practices
- discreditable practices
- sharp practice
- corrupt practices
- charlatan practices
- practice of trade
- shameful practices of a blackmailer
- open practice of vice
- practice of rising early
- observe the practice of smth
- break smb of some practice
- return to fprmer practices -
84 take the chair
занять председательское место, открыть заседание, председательствоватьThe second National Conference of Trades Councils was held in Birmingham on November 17th, 1923, and I was invited to take the chair. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 10) — 17 ноября 1923 года в Бирмингеме открылась Вторая национальная конференция советов профсоюзов. Меня пригласили председательствовать.
The Speaker took the Chair at half past two o'clock. (‘The Times’, Suppl) — В половине третьего спикер открыл заседание палаты общин.
The chair was taken at seven sharp. — Собрание началось ровно в семь.
-
85 back
1. n спина, спинка2. n спинной хребет; позвоночникback fat — шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало
3. n поясница, крестец4. n задняя, тыльная часть5. n тех. задняя грань; затылок или обух инструмента6. n задняя часть; задний планat the back of — сзади, позади
7. n оборотная сторона; оборот, изнанкаkeep back — держаться сзади, в стороне, в отдалении
8. n гребень9. n нагота, неприкрытое тело; одежда10. n спорт. защитник11. n мор. киль; кильсон12. n нижняя дека13. a заднийback elevation — вид сзади, задний фасад
back pay — уплата задним числом; задержанная зарплата
14. a отдалённый, дальний15. a обратный16. a запоздалый, отсталыйto feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни
17. a старый18. a преим. амер. задержанный, просроченный; уплачиваемый за прошлое времяreach back — уходить назад, в прошлое
19. a воен. тыловойback areas — тыл, тыловые районы
20. adv сзади, позадиkeep back! — не подходи!, отойди!
back hang — вис сзади,
21. adv обратно, назадback there! — осади!; назад!
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
to sit back — откинуться на спинку кресла; удобно усесться
back pullover — три четверти (/сальто назад со спины на ноги
22. adv снова, опять23. adv тех. против часовой стрелки24. adv назадif we go back a few years … — если вернуться к тому, что было несколько лет назад …
25. adv с опозданием; с отставанием26. v поддерживать, подкреплять27. v закреплять28. v укреплять; подпирать29. v наклонять; прислонять30. v субсидировать; финансировать31. v ставить32. v надеяться наI backed on his ability to get out of scrapes — я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
33. v двигать в обратном направлении; осаживать; отводить34. v двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отходить; отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass — он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
35. v садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадьdrive back — возвращаться, ехать обратно
36. v покрывать; снабжать спинкой37. v ставить на подкладкуturn back — заставить повернуть назад, прогнать
38. v примыкатьthe hills backed the town — за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
39. v подписывать, скреплять подписью; утверждать; визироватьback a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя; подпись на оборотной стороне векселя; гарантировать оплату векселя
40. v фин. индоссироватьto back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
41. v аккомпанировать; сопровождать музыкой42. n корыто; чан; большой бакСинонимический ряд:1. delayed (adj.) delayed; late; overdue2. frontier (adj.) frontier; outlandish; unsettled3. minor (adj.) minor; remote; untraveled4. old (adj.) old; out-of-date; past; previous5. posterior (adj.) after; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rear; retral6. flip side (noun) flip side; reverse7. rear (noun) end; heel; hind part; posterior; rear; rearward8. spine (noun) backbone; rachis; spinal column; spine; vertebrae; vertebral column9. capitalize (verb) bankroll; capitalize; grubstake; stake10. finance (verb) finance; sponsor; subsidize11. fund (verb) capitalise; fund; subsidise12. justify (verb) attest; authenticate; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; testify; validate; verify; warrant13. mount (verb) bestride; mount14. recede (verb) backtrack; fall back; recede; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress15. reverse (verb) go backward; move backward; push backward; repel; repulse; retire; reverse; withdraw16. support (verb) abet; advocate; aid; assist; backstop; champion; endorse; favor; favour; further; get behind; help; plump for; promote; side with; stand behind; succor; support; uphold17. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about18. away (other) away; far-off; off; out19. backward (other) away; backward; backwards; off; rearward; rearwards; to the rearАнтонимический ряд:advance; anterior; contradict; current; fore; front; major; oppose; repudiate -
86 turn back
1. phr v заставить повернуть назад, прогнать2. phr v повернуть назад; отступить3. phr v возвращаться4. phr v возвращать5. phr v обернуться6. phr v отвернуть, отогнутьСинонимический ряд:1. backtrack (verb) backtrack; circle around; double back; loop; reverse2. return (verb) react; recrudesce; recur; return; revert -
87 Hooke, Robert
[br]b. 18 July 1635 Freshwater, Isle of Wight, Englandd. 3 March 1703 London, England[br]English physicist, astronomer and mechanician.[br]Son of Revd John Hooke, minister of the parish, he was a sickly child who was subject to headaches which prevented protracted study. He devoted his time while alone to making mechanical models including a wooden clock. On the death of his father in October 1648 he was left £100 and went to London, where he became a pupil of Sir Peter Lely and then went to Westminster School under Dr Busby. There he learned the classical languages, some Hebrew and oriental languages while mastering six books of Euclid in one week. In 1653 he entered Christ Church College, Oxford, where he graduated MA in 1663, after studying chemistry and astronomy. In 1662 he was appointed Curator of Experiments to the Royal Society and was elected a Fellow in 1663. In 1665 his appointment was made permanent and he was given apartments in Gresham College, where he lived until his death in 1703. He was an indefatigable experimenter, perhaps best known for the invention of the universal joint named after him. The properties of the atmosphere greatly engaged him and he devised many forms of the barometer. He was the first to apply the spiral spring to the regulation of the balance wheel of the watch in an attempt to measure longitude at sea, but he did not publish his results until after Huygens's reinvention of the device in 1675. Several of his "new watches" were made by Thomas Tompion, one of which was presented to King Charles II. He is said to have invented, among other devices, thirty different ways of flying, the first practical system of telegraphy, an odometer, a hearing aid, an arithmetical machine and a marine barometer. Hooke was a small man, somewhat deformed, with long, lank hair, who went about stooped and moved very quickly. He was of a melancholy and mistrustful disposition, ill-tempered and sharp-tongued. He slept little, often working all night and taking a nap during the day. John Aubrey, his near-contemporary, wrote of Hooke, "He is certainly the greatest Mechanick this day in the World." He is said to have been the first to establish the true principle of the arch. His eyesight failed and he was blind for the last year of his life. He is best known for his Micrographia, or some Physiological Descriptions of Minute Bodies, first published in 1665. After the Great Fire of London, he exhibited a model for the rebuilding of the City. This was not accepted, but it did result in Hooke's appointment as one of two City Surveyors. This proved a lucrative post and through it Hooke amassed a fortune of some thousands of pounds, which was found intact after his death some thirty years later. It had never been opened in the interim period. Among the buildings he designed were the new Bethlehem (Bedlam) Hospital, the College of Physicians and Montague House.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1663; Secretary 1677–82.IMcN -
88 turn
I[tə:n] n պտույտ, դարձ. a turn of a wheel/handle անիվի/բռնակի մի պտույտ. a turn of the key բանալու մի պտույտ. take a bad turn վատ ընթացք ստանալ. to a turn իսկ և իսկ, անհրաժեշտ չափով. The meat is done to a turn Միսը պատրաստված է անհրաժեշտ չափով. He never does a hand’s turn փխբ. Երբեք մատն էլ չի շարժի, մատը մատին չի խփի. take an unexpected/dangerous turn անսպասելի/վտանգավոր ընթացք ստանալ. (դարձ, դարձում) a turn to the left դարձ դեպի ձախ… left-hand/sharp turn ձախ դարձում, կտրուկ դարձ. sudden turn հանկարծակի/անսպասելի դարձ. make a turn (ավտո) շրջադարձ անել. at every turn ամեն քայլափոխին. take a turn for the better/worse դեպի վատը/լավը փոխվել. at the turn of the century դարաշրջանի սկզբում/վերջում. (հերթ) It’s my turn Իմ հերթն է. by turns, in turn հերթով. out of turn առանց հերթի. miss one’s turn հերթը բաց թողնել. take turns իրար փո խարինել. turn and turn about փոխ առ փոխ, հերթով. do smb a good/bad/ill turn լավ/վատ ծառա յություն մատուցել. laugh and cry by turns մերթ ծիծա ղել, մերթ լաց լինել. (զբոսանք) go for a/take a turn զբոսանքի գնալ, զբոսնել. (հակում, ձիրք) have a turn for mսsic երաժշտական ձիրք ունենալ. You gave me quite a turn փխբ. Դու ինձ շատ վախեցրիր. serve a turn ձեռք տալ, հարմար լինել. թատր. համար do a comic turn ծիծաղելի համար կատարել. the star turn ծրագրի մեխըII[tə:n] v պտտել, պտտեցնել. turn the knob բռնակը պտտել. (շրջել, շրջվել) turn a patient այցելել. turn the page/leaf էջը շուռ տալ/շրջել. The Earth turns on its axis Երկիրը պտտվում է իր առանցքի շուրջը. It will make him turn in his grave փխբ. Դրանից նա իր գերեզմանում շուռ կգա. turn inside out թարս/աստառի կողմը շրջել. turn one’s foot ոտքը ոլորվել. turn one’s back մեջքը շուռ տալ. turn one’s head գլուխը թեքել/ շրջել. turn smb’s head մեկին գլխահան անել. He didn’t turn a hair Աչքն էլ չթարթեց, չտատանվեց. It turns my stomach փխբ. (դր ա նից) Սիրտս խառնում է. turn smth over one’s mind մտա ծել/խորհրդածել ինչ-որ բանի մա սին. (ուղղել) turn one’s face to դեմքն ուղղել (դե պի). turn one’s attention ուշադ րությունն ուղ ղել. turn one’s steps քայ լերը ուղղել. turn a deaf ear չլսելու դնել. (դառ նալ, դարձնել) turn teacher/pale/ red դասատու դառնալ, գու նատվել, կարմրա տակել. It turned him into an old man Դա նրան ծերունի դարձ րեց/ծերացրեց. turn a play into a film պիեսը նկարահանել/ֆիլմի վե րա ծել. turn into English անգլերեն թարգմանել. It turned into a joke Այն կատակի վե րածվեց. He has turned 50 Նա 50-ն անց է. It has turned 4 o’clock Ժամի չորսն անց է. (ուղ ղու թյունը փո խել) The bus turned right Ավտոբուսը աջ թեք վեց. turn to smb for help մեկի օգ նու թյանը դի մել. The weather has turned Եղանակը փոխվեց. Our luck has turned Մեր բախտը շրջվեց (ժպտաց, երես թեքեց). Left turn ! ռզմ. Ձախ դարձ. about turn ! Հետ դարձ. turn away հե ռաց նել, մեր ժել. շրջվել. turn back թույլ չտալ, վե րադարձ նել, հետ տալ. turn down hետ ծա լել. մերժել, չընդունել. turn in կարճ ժա մանակով այցե լել. խսկց. գնալ քնելու.2. հրաժարվել, մեր ժել. վերադարձնել. turn off անջատել, հանգցնել, փակել. turn on միաց նել, վառել, բա ցել. turn out շուռ տալ, շրջել. դուրս քշել, վռնդել. թողարկել. The college turns out good engineers Քոլեջը լավ մաս նագետներ է պատրաստում. turn round դառ նալ, շրջվել, շրջել. turn your chairs round Շրջեք ձեր աթոռ նե րը -
89 wind
I[wind] n քամի. light/fresh/sharp wind թեթև/թարմ/սուր քամի. advance, contrary, head/high, strong wind հանդիպակաց/ուժեղ քամի, հողմ. down wind քամու ուղղությամբ. against the/up the wind քամուն հակառակ. with the/with a following wind համընթաց/հաջողակ քամի a gust/blast of wind քամու պոռթկում. have a following wind /the wind in one’s face քամին թիկունքից/մեջ քից/հետևից փչել. դիմացից/երեսից փչել. get the wind up վախենալ. throw caution to the winds զգուշությունը մի կողմ նետել. (շնչա ռու թյուն) be out of wind շնչակտուր լինել. get one’s wind back շունչը տեղը գալ. get one’s second wind երկրորդ շնչառություն ձեռք բերել. երժշ. wind instruments փողային գործիքներ. wood winds փայ տե փողային գործիքներ. brass winds պղնձե փողային գործիքներ. բժշկ. գազեր, քամի. The baby ‘s got winds Երեխան գազեր ունիII[waind] n պտույտ, շրջապտույտ. գա լար. ոլորք[wind] v հևոց առաջացնել. փչել. փող հարել. նախազգալ. The blow winded me Հարվածից շունչս կտրվեցIV[waind] v ոլորվել, գալարվել. The river winds its way Գետը ոլորվելով անցնում է իր ճանապարհը. (փաթաթել) wind wool (into a ball) բուրդը կծկել. wind film on the reel ժապավենը կոճի վրա փաթաթել. wind a string round the package փաթեթը պարանով կապել. She winds him round her little finger փխբ. Խաղացնում էր իր ճկույթի վրա. տեխ. լարել wind watch/ clock/toy ժամա ցույ ցը/խաղալիքը լարել wind back/on (ժապավենը) hետ/առաջ փաթաթել. wind down the car window մեքենայի պա տու հա նը իջեցնել. wind up վերջացնել, եզրափակել. wind up story/meeting/ conversation վերջացնել պատ մությունը. եզրափակել ժողովը. ա վար տել խոսակցությունը. How does the play wind up? Ինչո՞վ է ավարտվում ներկա յա ցու մը: The company was wound up փխբ. Ըն կե րությունը լուծարվեց
См. также в других словарях:
sharp — [shärp] adj. [ME < OE scearp, akin to Ger scharf, ON skarpr < IE * (s)kerb(h) < base * (s)ker , to cut > SHEAR, HARVEST, L caro, flesh] 1. suitable for use in cutting or piercing; having a very thin edge or fine point; keen 2. having… … English World dictionary
Sharp — Sharp, adv. 1. To a point or edge; piercingly; eagerly; sharply. M. Arnold. [1913 Webster] The head [of a spear] full sharp yground. Chaucer. [1913 Webster] You bite so sharp at reasons. Shak. [1913 Webster] 2. Precisely; exactly; as, we shall… … The Collaborative International Dictionary of English
sharp — is used as an adverb only in expressions such as at 10 o clock sharp (= exactly) and He pulled up sharp (= abruptly). In other meanings of sharp, the correct form of the adverb is sharply (Prices dropped sharply / She spoke to them sharply) … Modern English usage
sharp — 1 adjective 1 ABLE TO CUT having a very thin edge or point that can cut things easily: Peel the apples using a sharp knife. | The metal was jagged with lots of sharp edges. | razor sharp (=very sharp) opposite blunt 1 (1) 2 SOUNDS loud, short,… … Longman dictionary of contemporary English
sharp — sharply, adv. sharpness, n. /shahrp/, adj., sharper, sharpest, v., adv., n. adj. 1. having a thin cutting edge or a fine point; well adapted for cutting or piercing: a sharp knife. 2. terminating in an edge or point; not blunt or rounded: The… … Universalium
sharp — sharp1 [ ʃarp ] adjective *** ▸ 1 pointed ▸ 2 sudden & big/strong etc. ▸ 3 quick to notice/react ▸ 4 clear and with detail ▸ 5 showing someone is annoyed ▸ 6 clearly different ▸ 7 fashionable ▸ 8 with bitter flavor ▸ 9 wind/frost: very cold ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English
sharp — I UK [ʃɑː(r)p] / US [ʃɑrp] adjective Word forms sharp : adjective sharp comparative sharper superlative sharpest *** 1) a sharp object has an edge that can cut or an end that is pointed Cut the melon in half using a sharp knife. The cage should… … English dictionary
sharp — [[t]ʃɑrp[/t]] adj. sharp•er, sharp•est, v. adv. n. 1) having a thin cutting edge or a fine point; well adapted for cutting or piercing: a sharp knife[/ex] 2) terminating in an edge or point; not blunt or rounded: sharp corners[/ex] 3) involving… … From formal English to slang
sharp*/*/*/ — [ʃɑːp] adj I 1) a sharp object has an edge that can cut or an end that is pointed a sharp knife[/ex] sharp teeth/claws[/ex] a sharp pencil[/ex] These scissors aren t very sharp.[/ex] 2) sudden and very big or severe a sharp rise in sales of… … Dictionary for writing and speaking English
sharp — 1. adjective 1) a sharp knife Syn: keen, razor edged; sharpened, honed See note at keen Ant: blunt 2) a sharp pain Syn … Thesaurus of popular words
sharp — /ʃap / (say shahp) adjective 1. having a thin cutting edge or a fine point; well adapted for cutting or piercing. 2. terminating in an edge or point; not blunt or rounded. 3. having sudden change of direction, as a turn. 4. abrupt, as an ascent.… …