-
1 ♦ information
♦ information /ɪnfəˈmeɪʃn/A n.1 [u] informazioni; notizie; ragguagli: Could you give us some information about your new machines?, potreste darci delle informazioni sui vostri nuovi macchinari?; helpful information, informazioni utili; valuable information, informazioni preziose; accurate information, informazioni precise; additional information, ulteriori informazioni; confidential (o inside) information, informazioni riservate; misleading information, informazioni che inducono in errore; a piece of information, un'informazione; a source of information, una fonte d'informazioni; for your information, a titolo d'informazione; to convey information, comunicare informazioni; to gather information, assumere informazioni2 [u] (comput.) informazione, informazioni3 (leg.) denuncia; ( per approssimazione) querela: to file an information against sb., sporgere querela contro q.4 (leg.) atto d'accusa ( emesso da un pubblico accusatore): to file an information against sb., mettere q. in stato di accusa6 [u] (arc.) conoscenza; scienza; sapereB a. attr.1 di (o della) informazione; delle informazioni; informativo: information desk, banco (delle) informazioni; information science, scienza delle informazioni; informatica; information system, sistema informativo (o d'informazione); (comput.) information technology, tecnologia dell'informazione● information about applicant, dati informativi sul richiedente (o sul candidato) □ information bureau, ufficio informazioni □ (comput.) information centre ( USA: center), centro informativo □ (GB, Irlanda) Information Commissioner's Office, Ufficio del Garante della libertà di informazione e della privacy □ information industry, industria informatica □ the information economy, l'economia dell'informazione □ (comput.) information graphics, infografica □ ( radio, TV) information on the weather, notizie sul tempo che farà; il meteo (fam.) □ information overload, sovraccarico di informazioni □ (comput.) information processing, elaborazione delle informazioni □ (comput.) information retrieval, reperimento (o recupero) delle informazioni □ (comput.) information superhighway, autostrada informatica □ (comput.) information system, sistema informativo □ (ric. op., stat.) information theory, teoria dell'informazione. -
2 ♦ inquiry
♦ inquiry /ɪnˈkwaɪərɪ/n.1 richiesta d'informazioni; indagine: to make inquiries, fare indagini; assumere informazioni; to learn st. by inquiry, apprendere qc. attraverso indagini (o ricerche) fatte2 (leg.) inchiesta: to hold an inquiry into st., fare un'inchiesta su qc.; to order an inquiry, ordinare un'inchiesta; judicial inquiry, istruttoria; inchiesta giudiziaria3 domanda; interrogazione● inquiry agent, investigatore privato □ inquiry office, ufficio informazioni □ (telef.) inquiry operator, informazioni □ on inquiry, fatte le dovute ricerche. -
3 ♦ (to) gather
♦ (to) gather /ˈgæðə(r)/A v. t.1 ammassare; cogliere; raccogliere; radunare; mettere insieme; fare il raccolto di; chiamare a raccolta; fare appello a: to gather flowers [fruit], cogliere fiori [frutta]; to gather one's things, radunare le proprie cose; The race start had gathered a small crowd, la partenza della corsa aveva fatto radunare una piccola folla; to gather wheat, fare il raccolto del grano; to gather one's energies, chiamare a raccolta (o fare appello a) tutte le proprie energie2 acquistare; assumere; prendere: The car gathered speed, l'automobile ha acquistato velocità; to gather strength [volume], acquistare forza [prendere corpo, crescere di volume]; to gather information, assumere informazioni; to gather courage, prendere coraggio; to gather one's breath, prendere fiato3 dedurre; desumere; capire; arguire: From what he said, I gathered that his request had been denied, dalle sue parole arguii che la sua domanda era stata respinta4 raccogliere le pieghe di ( un abito); plissettare; increspare; pieghettare: to gather a skirt at the waist, increspare una gonna alla vitaB v. i.1 accumularsi; assembrarsi; raccogliersi; radunarsi; addensarsi: A crowd quickly gathered at the scene of the accident, una folla si è assembrata subito sul luogo dell'incidente; to gather round sb., radunarsi intorno a q.● ( di malato) to gather colour [strength], riacquistare il colorito [le forze] □ (agric.) to gather crops, fare il raccolto □ (fig.) to gather dust, prendere la polvere; essere inutilizzato □ to gather grapes, vendemmiare □ to gather ground, guadagnare terreno □ (agric.) to gather in, raccogliere e riporre ( cereali) □ to gather oneself (together), raccogliersi ( per uno sforzo); concentrarsi; ( anche) ricomporsi □ to gather taxes, riscuotere imposte □ to gather one's thoughts, raccogliere i propri pensieri; raccogliersi □ to gather up, raccogliere; mettere insieme; riunire; chiamare a raccolta: to gather up the pieces of st., raccogliere i pezzi di qc. □ to gather up into a ball, appallottolarsi □ (naut.) to gather way, prendere l'abbrivo. -
4 ♦ (to) gather
♦ (to) gather /ˈgæðə(r)/A v. t.1 ammassare; cogliere; raccogliere; radunare; mettere insieme; fare il raccolto di; chiamare a raccolta; fare appello a: to gather flowers [fruit], cogliere fiori [frutta]; to gather one's things, radunare le proprie cose; The race start had gathered a small crowd, la partenza della corsa aveva fatto radunare una piccola folla; to gather wheat, fare il raccolto del grano; to gather one's energies, chiamare a raccolta (o fare appello a) tutte le proprie energie2 acquistare; assumere; prendere: The car gathered speed, l'automobile ha acquistato velocità; to gather strength [volume], acquistare forza [prendere corpo, crescere di volume]; to gather information, assumere informazioni; to gather courage, prendere coraggio; to gather one's breath, prendere fiato3 dedurre; desumere; capire; arguire: From what he said, I gathered that his request had been denied, dalle sue parole arguii che la sua domanda era stata respinta4 raccogliere le pieghe di ( un abito); plissettare; increspare; pieghettare: to gather a skirt at the waist, increspare una gonna alla vitaB v. i.1 accumularsi; assembrarsi; raccogliersi; radunarsi; addensarsi: A crowd quickly gathered at the scene of the accident, una folla si è assembrata subito sul luogo dell'incidente; to gather round sb., radunarsi intorno a q.● ( di malato) to gather colour [strength], riacquistare il colorito [le forze] □ (agric.) to gather crops, fare il raccolto □ (fig.) to gather dust, prendere la polvere; essere inutilizzato □ to gather grapes, vendemmiare □ to gather ground, guadagnare terreno □ (agric.) to gather in, raccogliere e riporre ( cereali) □ to gather oneself (together), raccogliersi ( per uno sforzo); concentrarsi; ( anche) ricomporsi □ to gather taxes, riscuotere imposte □ to gather one's thoughts, raccogliere i propri pensieri; raccogliersi □ to gather up, raccogliere; mettere insieme; riunire; chiamare a raccolta: to gather up the pieces of st., raccogliere i pezzi di qc. □ to gather up into a ball, appallottolarsi □ (naut.) to gather way, prendere l'abbrivo. -
5 (to) gen
-
6 (to) gen
-
7 ♦ office
♦ office /ˈɒfɪs/n.1 ufficio: He goes to the office at 9 a.m., va in ufficio alle nove di mattina; DIALOGO → - Asking about routine 1- I work in an office in town, lavoro in un ufficio in centro; post office, ufficio postale; DIALOGO → - Absence 2- I won't be in the office tomorrow morning, non sarò in ufficio domattina; out of office, fuori ufficio; ticket office, biglietteria; post office, ufficio postale; tourist office, ufficio informazioni turistiche2 dovere; funzione; incombenza; carica; incarico: the office of president, i doveri (o le funzioni) di presidente; la carica di presidente3 – Office, Ministero (in GB): the Foreign Office, il Ministero degli Esteri; the Post Office, il Ministero delle Poste4 [uc] (polit.) carica; potere; esercizio del potere; governo: The Conservative Party is in office, il partito conservatore è al potere (o al governo); Some politicians are corrupted by office, l'esercizio del potere corrompe taluni uomini politici; to take office, entrare in carica; assumere un incarico ministeriale; to hold office, essere in carica; restare al potere; to seek office, cercare di ottenere una carica pubblica; cercare di farsi eleggere; out of office, all'opposizione: The Labour Party is out of office, il partito laburista è all'opposizione6 (pl.) uffici; interessamento; raccomandazione: through the mayor's good offices, tramite i buoni uffici del sindaco● (comput.) office automation, automazione d'ufficio □ office bearer, chi tiene un ufficio; chi ha una carica; funzionario □ office block, palazzo di (o per) uffici □ office boy, fattorino; ragazzo d'ufficio □ office cleaners, imprese di pulizia di uffici □ office cleaning contractor, (titolare di) impresa di pulizia d'uffici □ (comput.) office data processing, sistemi informativi gestionali; burotica □ office equipment, attrezzature e macchine per ufficio □ office fitter, arredatore di uffici □ (GB, polit.) Office for Public Sector Information, Dipartimento per le informazioni sul settore pubblico □ office furniture, mobili per ufficio □ office girl, ragazza d'ufficio □ office holder, chi tiene un ufficio; chi ha una carica; funzionario pubblico □ office hours, ore d'ufficio; orario d'ufficio: DIALOGO → - Asking about routine 2- I work usual office hours, nine to five, Monday to Friday, ho un normale orario di lavoro, dalle nove alle cinque, dal lunedì al venerdì □ office party, festa (banchetto, ecc.) aziendale □ office rental, locazione di uffici □ office seeker, chi cerca un impiego statale; aspirante a una carica pubblica □ office stationery, cancelleria per ufficio □ office work, lavoro d'ufficio □ office worker, impiegato □ to accept office, accettare un ufficio; assumere una carica □ (polit.) to come into office, andare al potere □ to perform the last offices to sb., celebrare gli ultimi riti per q.; dire l'uffizio dei defunti per q. □ to resign (o to leave) office, dimettersi; rinunciare a un ufficio; lasciare una carica □ (relig.) to say the office, dire l'uffizio NOTE DI CULTURA: Office: con l'eccezione di alcuni ministeri veri e propri (come lo Home Office), il termine Office viene usato in Gran Bretagna per i dipartimenti minori e non ministeriali dell'amministrazione pubblica, tra cui diversi organi con funzioni di garante, ad esempio, l' Office for National Statistics, Istituto Nazionale di Statistica; l' Office of Fair Trading, Autorità garante della concorrenza e del mercato; l' Office for Standards in Education, Ufficio per la valutazione delle scuole pubbliche NOTA D'USO: - employee o office worker?-.(to) office /ˈɒfɪs/v. i.(fam.) avere l'ufficio: Where do you office?, dove hai l'ufficio? -
8 ♦ (to) undertake
♦ (to) undertake /ʌndəˈteɪk/(pass. undertook, p. p. undertaken) v. t.1 intraprendere; assumere ( un incarico, un obbligo): to undertake a task [an investigation, a project], intraprendere un compito [un'inchiesta, un progetto]; to undertake full responsibility for st., assumersi la piena responsabilità di qc.; (leg.) to undertake an obligation, assumere un'obbligazione2 (con l'infinito) accettare (di); impegnarsi (a): He undertook to be our guide, si è impegnato a farci da guida; If you join the association, you have to undertake to abide by its rules, se aderisci all'associazione, devi impegnarti a rispettarne il regolamento3 (con dichiarativa) garantire; assicurare: We undertake that all information you give us will be confidential, garantiamo che tutte le informazioni che ci fornite rimarranno confidenziali● (leg.) to undertake legal proceedings against sb., procedere per vie legali contro q. -
9 ♦ (to) undertake
♦ (to) undertake /ʌndəˈteɪk/(pass. undertook, p. p. undertaken) v. t.1 intraprendere; assumere ( un incarico, un obbligo): to undertake a task [an investigation, a project], intraprendere un compito [un'inchiesta, un progetto]; to undertake full responsibility for st., assumersi la piena responsabilità di qc.; (leg.) to undertake an obligation, assumere un'obbligazione2 (con l'infinito) accettare (di); impegnarsi (a): He undertook to be our guide, si è impegnato a farci da guida; If you join the association, you have to undertake to abide by its rules, se aderisci all'associazione, devi impegnarti a rispettarne il regolamento3 (con dichiarativa) garantire; assicurare: We undertake that all information you give us will be confidential, garantiamo che tutte le informazioni che ci fornite rimarranno confidenziali● (leg.) to undertake legal proceedings against sb., procedere per vie legali contro q.
См. также в других словарях:
assumere — as·sù·me·re v.tr. FO 1. prendere su di sé, farsi carico di qcs.: assumere un incarico, un obbligo, la funzione di comandante Sinonimi: accollarsi, addossarsi, assumersi, farsi carico, sobbarcarsi. Contrari: declinare, lasciare, respingere,… … Dizionario italiano
istruire — {{hw}}{{istruire}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io istruisco , tu istruisci ; part. pass. istruito , lett. istrutto ) 1 Insegnare a qlcu. le nozioni di una disciplina, di un arte, di un attività: istruire la gioventù; istruire qlcu. nelle matematiche,… … Enciclopedia di italiano
sentire — [lat. sentire ] (io sènto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [ricevere impressioni sensoriali e averne coscienza: s. un rumore, un odore ] ▶◀ avvertire, percepire. b. (fam.) [prendere un assaggio di un cibo o di una bevanda: senti che buono! ; vuoi s. uno di … Enciclopedia Italiana
assunzione — as·sun·zió·ne s.f. CO 1a. l assumere, l assumersi e il loro risultato: assunzione di incarichi, di informazioni, di poteri 1b. atto che dà inizio a un rapporto di lavoro subordinato: assunzione di nuovi impiegati Sinonimi: ingaggio, nomina.… … Dizionario italiano
informarsi — in·for·màr·si v.pronom.intr. (io mi infórmo) 1. CO assumere notizie, chiedere informazioni: informarsi su qcs. | mantenersi al corrente su un determinato argomento, aggiornarsi: Carlo è una persona che legge e si informa 2a. LE prendere forma: è… … Dizionario italiano
Киаменти, Карло — Карло Киаменти итал. Carlo Chiamenti Место … Википедия
sopralluogo — so·pral·luò·go s.m., avv. 1a. s.m. CO TS dir. ispezione effettuata dal giudice in un luogo al fine di assumere prove 1b. s.m. CO ispezione compiuta da tecnici, eperti e sim., direttamente nel luogo dove si trova qcs. o dove si verifica o si è… … Dizionario italiano
informare — [dal lat. informare dar forma , istruire , e quindi dare notizia ] (io infórmo, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [dare una forma determinata: i. l opera secondo antichi dettami ] ▶◀ foggiare, formare, improntare, modellare, plasmare. 2. (fig., lett.) a … Enciclopedia Italiana
risultare — /risul tare/ (meno com. resultare) [dal lat. resultare, der. di saltare, col pref. re ; propr. saltare indietro, rimbalzare ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [venire fuori come risultato di una ricerca, di un inchiesta e sim., con la prep. da o… … Enciclopedia Italiana