Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

assuefactus

  • 1 gewohnt

    gewohnt, eine Sache, assuefactus od. assuetus alqā re od. ad alqd. – captus alcis rei cupidine (einmal ergriffen von Begierde nach etwas, z.B. das Herrschen einmal g., captus imperii cupidine). – Ist es = »gewöhnlich«, s. d. – nicht g., s. ungewohnt. – eine Sache g. sein, assuevisse od. consuevisse alqā re od. ad alqd (assuevisse auch in alqd): g. sein. zu etc., assuevisse od. consuevisse mit folg. Infin.; assuevisse pati alqd (sich gewöhnt haben, etw. zu ertragen, z.B. claram lucem); solere od. solitum esse (pflegen) mit Infin. (z.B. stato die convenire); didicisse mit Infin. (gelernt haben, z.B. mori). – g. werden, s. (sich) gewöhnen. – wie er (zu tun) g. ist, ut solet, assolet; ut instituit; ut facere consuevit: wie er jährlich (zu tun) g. war, ut quotannis facere consuerat. – ich bin es so g., sie est meus mos: ich bin es von ihm g., ita facere solet; hic est eius mos.

    deutsch-lateinisches > gewohnt

  • 2 gewöhnen

    gewöhnen, jmd. ( daran), zu etc. od. daß er etc., daß er nicht etc., consuefacere alqm m. folg. Infin. od. mit folg. ut od. ne u. Konj.; alqm assuefacere m. Infin. – jmd. an etwas gewöhnen, alqm assuefacere alqā re. – alci afferre consuetudinem mit Genet. Gerundii [1122] (z.B. serviendi). – an etwas gewöhnt sein, durch die Perfekta consuevisse, assuevisse, didicisse m. Infin. (s. im folg.). – sich gewöhnen, consuescere od. assuescere, entweder mit folg. Infin. (bes. wenn im Deutschen »zu etc.« folgt), od. mit Abl., od. ad alqm od. alqd, ass. auch mit in alqd (wenn »an etc.« folgt). – se assuefacere alqā re. – assuescere pati alqd (gewohnt werden, etw. zu ertragen, z.B. claram lucem). – discere alqd od. m. folg. Infin. (lernen, z.B. deteriora: u. mori [an den Tod]: u. didici esse infelix, ich habe mich od. ich bin an das Unglück gewöhnt). – sich durch lange Übung an etw. g., magnā exercitatione animum durare, ut patiatur alqd (durch lange Übung das Gemüt abhärten, damit es etw. ertragen lerne, z.B. conspectum accessumque mortis). – sich an die Menschen g., assuescere ad homines; assuescere non reformidare homines: sich aneinander gewöhnt haben, consuesse esse unā (auch v. Tieren): sich daran g., sich so g., daß man etc., in eam se consuetudinem adducere, ut etc.an etwas gewöhnt, assuefactus od. assuetus alqā re. – an etw. nicht gewöhnt, s. (einer Sache) ungewohnt.

    deutsch-lateinisches > gewöhnen

  • 3 Naturvolk

    Naturvolk, *populus nullo officio aut disciplinā assuefactus. Naturwahrheit, veritas ex ipsa natura expressa. Naturwechsel, der Jahreszeiten, commutationes temporum quadripertītae.

    deutsch-lateinisches > Naturvolk

См. также в других словарях:

  • CORVUS — I. CORVUS inter instrumenta bellica tuendis urbibus excogitata, memoratut Curtio, l. 4. c. 2. ubi de Tyri obsidione. Fuêra autem Corvorum diversa genera, diversae formae. Hunc Diades invenit, illum Tyrii, alium Cn. Ovellius. De primo Vitruvius… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ԱՄՈԽԱԽ — ( ) NBH 1 0071 Chronological Sequence: Early classical գ. ԱՄՈԽԱԽ կամ ԱՄՈՂԽԱԽ. (իբր ամոլք ʼի խահս, եւ ʼի սնունդս. կամ համախահ, խահակից.) սննդակից. եւ որ ինչ հայի ʼի համասնունդս. ընտանի. ընդել. σύντροφος simul nutritus, educatus եւ assuefactus,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՆՍՈՎՈՐ — ( ) NBH 1 0236 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 12c ա. ἁνέθιστος non assuefactus Որ ոք ոչ է սովորեալ յիրս իչ. անվարժ. անկիրթ. անփորձ. չսորված. ... *Զի անսովոր է, գայթէ. Լմբ. պտրգ.: *Որք ոչ էին անսովոր տկարութեան. Պրպմ. լ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՆԴԵԼԱԿԱՆ — (ի, աց.) NBH 1 0770 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 10c, 13c ա. ԸՆԴԵԼԱԿԱՆ որ եւ ԸՆՏԵԼԱԿԱՆ. ἑθισθείς consuefactus, assuefactus συνήθης familiaris Սովորական. անցեալ ʼի կարգ սովորութեան. եւ Ընտանեկան. *Ընդելական… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • accoutumer — Accoutumer, act. acut. Est usiter et prendre en coutume quelque chose, Assuescere, Consuescere, Consuefacere, Assuefacere, l Espagnol dit de mesme, Acostumbrar, Et est composé de A preposition, et Coutumer. Accoutumer une ville libre à son… …   Thresor de la langue françoyse

  • habituer — Habituer, Consuefacere, voyez Accoustumer. S habituer, de plus en plus prendre exercices, Augere exercitationes animi, Consuescere, Assuescere. Habitué, Assuetus, Assuefactus. Habitué à faire grand monstre de soy, Compositus in ostentationem …   Thresor de la langue françoyse

  • assuefaction — noun ( s) Etymology: French, from Old French, from Latin assuefactus (past participle of assuefacere to accustom, from assuetus + facere to make, do) + Old French ion more at do …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»