-
101 Cette pièce ne reçoit pas assez de soleil.
Cette pièce ne reçoit pas assez de soleil.Ten pokoj nedostává dosti slunce.Dictionnaire français-tchèque > Cette pièce ne reçoit pas assez de soleil.
-
102 Ce veston n'est pas assez collant.
Ce veston n'est pas assez collant.Ten kabát dost nepřiléhá.Dictionnaire français-tchèque > Ce veston n'est pas assez collant.
-
103 Elle se plaint de n'avoir pas assez dansé.
Elle se plaint de n'avoir pas assez dansé.Stěžuje si, že se dost nevytančila.Dictionnaire français-tchèque > Elle se plaint de n'avoir pas assez dansé.
-
104 en avoir assez de qc.
en avoir assez de qc.mít čeho plné zuby (fam.) -
105 en voilà assez!
en voilà assez!tak už dost! -
106 en voilà assez sur ce chapitre
en voilà assez sur ce chapitreuž dost o tomDictionnaire français-tchèque > en voilà assez sur ce chapitre
-
107 Etait-ce assez drôle, hein?
Etait-ce assez drôle, hein?Bylo to ale zábavné, co? -
108 ‘halte-là! en voilà assez!
‘halte-là! en voilà assez!dost!, už ani slovo! -
109 Il n'a pas de succès, parce qu'il ne se donne pas assez de peine.
Il n'a pas de succès, parce qu'il ne se donne pas assez de peine.Nemá úspěch, protože se dost nepřičiňuje.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas de succès, parce qu'il ne se donne pas assez de peine.
-
110 Il ne gagne pas assez pour nourrir sa famille.
Il ne gagne pas assez pour nourrir sa famille.Nevydělává dost, aby uživil rodinu.Dictionnaire français-tchèque > Il ne gagne pas assez pour nourrir sa famille.
-
111 Il n'en a jamais assez.
Il n'en a jamais assez.Nemůže se toho nikdy dost nabažit. -
112 Il ne s'applique pas assez à l'étude.
Il ne s'applique pas assez à l'étude.Nehledí si dosti studia.Dictionnaire français-tchèque > Il ne s'applique pas assez à l'étude.
-
113 Il ne sera pas assez fort pour faire cette besogne.
Il ne sera pas assez fort pour faire cette besogne.Tu práci nezvládne.Dictionnaire français-tchèque > Il ne sera pas assez fort pour faire cette besogne.
-
114 Il n'y a pas assez de sauce; allongez-la.
Il n'y a pas assez de sauce; allongez-la.Není dost omáčky; přidejte do ní vody!Dictionnaire français-tchèque > Il n'y a pas assez de sauce; allongez-la.
-
115 Il n'y a pas assez de tables dans cette salle.
Il n'y a pas assez de tables dans cette salle.V tom sále není dost stolů.Dictionnaire français-tchèque > Il n'y a pas assez de tables dans cette salle.
-
116 J'ai eu assez de peine.
J'ai eu assez de peine.Dalo mi to dost práce. -
117 Je crains de n'avoir pas été assez clair.
Je crains de n'avoir pas été assez clair.Myslím, že jsem se nevyjádřil dost jasně.Dictionnaire français-tchèque > Je crains de n'avoir pas été assez clair.
-
118 Je crois que vous avez assez parlé.
Je crois que vous avez assez parlé.Myslím, že jste se už dost vymluvil.Dictionnaire français-tchèque > Je crois que vous avez assez parlé.
-
119 je l'ai assez vu
je l'ai assez vuuž ho mám dost (fam.) -
120 J'en ai assez de la vie.
J'en ai assez de la vie.Mrzí mne svět.
См. также в других словарях:
assez — [ ase ] adv. • XVe; « beaucoup » fin XIe; lat. pop. °adsatis, de satis « assez » I ♦ En suffisance. ⇒ suffisamment. Juste assez. Pas assez : trop peu. Plus qu assez : trop. 1 ♦ Avec un adj. qu il précède « Le … Encyclopédie Universelle
assez — ASSEZ. adv. Suffisamment, autant qu il faut. Assez bon. Assez grand. Assez long. Il n a pas assez de vivres pour un on. Assez d argent. Assez d amis. Assez [b]f♛/b] et plus qu il ne faut. Assez bien. Assez mal. Il est assez fort pour vous tenir… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assez — ASSEZ. adv. Suffisamment, autant qu il faut. Assez bon. assez grand. assez long. il n a pas assez de vivres pour un an. assez d argent. assez d amis. assez & plus qu il ne faut. assez bien. assez mal. il est assez fort pour vous tenir teste. il a … Dictionnaire de l'Académie française
assez — Assez, Sat, Satis. C est assez, Il suffit, Satis est. C est assez baisé, Sat est osculi. Veoir assez cler, Satis oculis perspicere. C est assez commandé, nous en soignerons, Nos curabimus, satis praeceptum. C est assez dit maintenant, etc. Sed ne … Thresor de la langue françoyse
assez — (a sé ; le z se lie ; j ai assez attendu, dites : a sé z attendu. Chifflet, (Gramm. p. 219, dit : En ce mot plusieurs ne prononcent pas le z devant les voyelles : j ai assez attendu, ils prononcent : j ai assé attendu. Cela arrive encore souvent… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASSEZ — adv. Suffisamment, autant qu il faut. Assez bon. Assez grand. Assez long. Il n a pas assez de vivres pour un mois. Assez d argent. Assez d amis. Assez et plus qu il ne faut. Il est assez fort pour vous tenir tête. Il a assez de courage. Il fut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASSEZ — adv. de quantité Suffisamment, autant qu’il faut. Assez bon. Assez grand. Assez long. Il n’a pas assez de vivres pour un mois. Assez d’argent. Assez d’amis. Assez et plus qu’il ne faut. Il est assez fort pour vous tenir tête. Il a assez de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
assez — adv., suffisamment, suffisant ; bien, beaucoup, pas mal ; assez nombreux ; passablement ; volontiers, vraiment, bien ; je vous crois, je pense bien, je suis bien de votre avis ; cela suffit, c est bien soit ; arrête, arrêtez : PREU (Aix.017b,… … Dictionnaire Français-Savoyard
assez — фр. [асэ/] довольно ◊ assez vif [асэ/ виф] довольно быстро … Словарь иностранных музыкальных терминов
Assez parlé d'amour — Auteur Hervé Le Tellier Genre Roman Version originale Éditeur original Éditions Jean Claude Lattès Langue originale Français Pays d origine … Wikipédia en Français
assez doux — assez doux, mais d une sonorité large фр. [асэ/ ду], [мэ д юн соноритэ/ ларж] довольно нежно, но звучно; см. Равель. «Павана» … Словарь иностранных музыкальных терминов