-
21 samenstellen
• to assemble• to compile• to compose• to constitute• to construct -
22 samenvoegen
• to assemble• to coalesce• to collate• to combine• to join• to merge• to unite -
23 aanbouwmeubel
-
24 soort zoekt soort
soort zoekt soortqui se ressemble, s'assemble -
25 soort
♦voorbeelden:Frankrijk heeft veel soorten kaas • la France a de nombreuses variétés de fromageons soort mensen • les gens comme nouseen soort van sleutel • une espèce de clefeen raar soort mensen • des gens d'une curieuse espècesoort bij soort • par genrein zijn soort • en son genredie is enig in zijn soort • il n'a pas son pareilik heb ze in alle soorten en maten • j'en ai de toutes (les) sortes et dans toutes les taillesmet alle soorten van genoegen • avec le plus grand plaisir〈 spreekwoord〉 soort zoekt soort • qui se ressemble, s'assemble -
26 auto's assembleren
auto's assemblerenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > auto's assembleren
-
27 bijeenkomen
♦voorbeelden: -
28 bijeenrapen
-
29 eenvoudig te monteren zijn
eenvoudig te monteren zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > eenvoudig te monteren zijn
-
30 in elkaar zetten
〈 machine〉 fit/put together, assemble something; 〈 vlug of slordig〉 knock together; 〈 plannetje〉 contrive, think upVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in elkaar zetten
-
31 samenbrengen
♦voorbeelden:twee mensen weer samenbrengen • reunite two peoplein één punt samenbrengen • centralize -
32 samenkomen
1 come together, meet (together) ⇒ assemble, gather (round), converge (on) 〈in één punt/op één plaats〉 -
33 vergaderen
1 [in vergadering bijeenkomen] meet ⇒ assemble, sit 〈 officieel orgaan〉, be in session 〈 officieel orgaan〉♦voorbeelden:de raad vergaderde twee uur lang • the council sat for two hours -
34 zetten
1 [doen zitten] seat3 [bepalen] set6 [met kracht beginnen] set to7 [opwekken] set9 [zijn vaste vorm krijgen] set♦voorbeelden:zich aan tafel zetten • sit down at tableeruit zetten • eject, evict, throw outalle conventies opzij zetten • set aside all conventions, be unconventionalzet je auto aan de kant • pull up at the sideiemand achter de tralies zetten • put someone behind barseen edelsteen in goud zetten • set a jewel in goldhet eten op tafel zetten • serve dinnereen schip op het land zetten • run a ship ashoreeen ladder tegen de muur zetten • set a ladder against a wallzet dat maar uit je hoofd! • get that out of your headiemand uit een vereniging zetten • drop someone from a clubin elkaar zetten • 〈 machine〉 fit/put together, assemble something; 〈 vlug of slordig〉 knock together; 〈 plannetje〉 contrive, think uphet op een lopen zetten • (make a) run for ithet op een zuipen zetten • hit the bottle10 letters zetten • compose/set typehet zetten • typesetting, composingik zet er vijf pond op (dat) • I bet you five pounds (that)¶ zet de muziek harder/zachter • turn up/down the musicdat kan zij niet zetten • she can't stomach thatzich ergens toe zetten • put one's mind to something -
35 zich verzamelen
zich verzamelengather, assemble; 〈 losser〉 congregateVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich verzamelen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
assemble — as‧sem‧ble [əˈsembl] verb 1. [transitive] MANUFACTURING to make a product by putting parts together: • The factory will assemble GM pickup trucks for sale in the Chinese market. 2. [transitive] FINANCE if a financial institution assembles a loan … Financial and business terms
assemblé — [ asɑ̃ble ] n. m. • 1700; de assembler ♦ Chorégr. Saut avec une jambe, l autre étant en l air, où l on retombe sur les deux pieds réunis. ● assemblé nom masculin ou assemblée nom féminin Pas de conclusion d un enchaînement ou temps de préparation … Encyclopédie Universelle
assemblé — assemblé, ée (a san blé, ée) part. passé. 1° Mis ensemble. Des molécules assemblées par la force de cohésion. Devant le sénat assemblé. • Une tenue d états ou les chambres assemblées pour une affaire très capitale, LABRUY. 6. • Quand la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
assemble — as·sem·ble vb bled, bling vt: to bring or summon together into a group esp. in a particular place for a particular purpose vi: to come or meet together in a group often formally or for a common purpose the right of the people peaceably to… … Law dictionary
Assemble — As*sem ble, v. t. [imp. & p. p. {Assembled}; p. pr. & vb. n. {Assembling}.] [F. assembler, fr. LL. assimulare to bring together to collect; L. ad + simul together; akin to similis like, Gr. ? at the same time, and E. same. Cf. {Assimilate},… … The Collaborative International Dictionary of English
assemble — earlly 14c., trans. and intrans., from O.Fr. assembler come together, join, unite; gather (11c.), from L. assimulare to make like, liken, compare; copy, imitate; feign, pretend, later to gather together, from ad to (see AD (Cf. ad )) + simulare… … Etymology dictionary
assemble — [v1] congregate accumulate, agglomerate, amass, bring together, bunch, bunch up, call, call together, capture*, collect, come together, convene, convoke, corral*, flock, gang up*, gather, group, hang around*, hang out*, huddle, lump, make the… … New thesaurus
Assemble — As*sem ble, v. i. To meet or come together, as a number of individuals; to convene; to congregate. Dryden. [1913 Webster] The Parliament assembled in November. W. Massey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Assemble — As*sem ble, v. i. To liken; to compare. [Obs.] [1913 Webster] Bribes may be assembled to pitch. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
assemble — congregate, collect, *gather Analogous words: convene, convoke, muster (see SUMMON): combine, associate, unite (see JOIN) Antonyms: disperse Contrasted words: *scatter, dissipate, dispel: *distribute, dispense, divide, deal, dole … New Dictionary of Synonyms
assemblé — Assemblé, [assembl]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française