-
21 sting
I [stɪŋ]1) (organ) (of insect) pungiglione m., aculeo m.; (of scorpion) pungiglione m.2) (wound) (of insect, plant) puntura f.3) (pain) fitta f., dolore m. acuto4) AE colloq. (rip-off) truffa f., fregatura f.••a sting in the tail — una brutta sorpresa alla fine, in cauda venenum
II 1. [stɪŋ]to take the sting out of — svelenire, rendere meno velenoso [ remark]; mitigare o attenuare l'effetto di [ action]
verbo transitivo (pass., p.pass. stung)1) [insect, plant] pungere2) [ wind] colpire, sferzare3) fig. [ criticism] pungere sul vivo2.* * *1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) pungiglione, aculeo2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) puntura3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) puntura2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) pungere2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) bruciare, dolere* * *[stɪŋ] stung vb: pt, pp1. n2. vt1) (subj: insect, nettle) pungere, (jellyfish) pizzicare, (iodine) bruciare, (cold wind) tagliare, (fig: remark, criticism) pungere sul vivo2) famthey stung me for £40 — mi hanno scucito 40 sterline
3. vi* * *sting /stɪŋ/n.2 (bot.) aculeo; pelo urticante3 puntura ( anche fig.); pungolo; pungiglione; tormento: a wasp sting, la puntura di una vespa; the sting of satire, il pungiglione (il veleno) della satira; the stings of conscience, il pungolo della coscienza; the sting of envy, il tormento dell'invidia5 (fig.) pungolo; stimolo; sprone6 (fam.) mordente; vigore7 [u] (fam.) asprezza; acredine; veleno (fig.), velenosità; l'amaro: the sting of sb. 's criticism, la velenosità delle critiche di q.; to take the sting out of defeat, togliere di bocca l'amaro della sconfitta9 ( slang) manovra per incastrare un criminale; operazione ( della polizia) sotto copertura; trappola (fig.)● (fig.) the sting of her tongue, la sua lingua tagliente □ (zool.) sting-ray ► stingaree □ He felt the sting of the wind, sentiva il soffio gelido del vento □ ( di consiglio, progetto, racconto, ecc.) It has a sting in its tail, «in cauda venenum» (lat.).(to) sting /stɪŋ/(pass. e p. p. stung)A v. t.1 pungere; (fig.) ferire, offendere, irritare, tormentare: A bee has stung me on the neck, un'ape mi ha punto sul collo; The nettles stung her legs, le ortiche le pungevano le gambe; He was stung to the quick, è stato punto sul vivo; to be stung with envy [desire], essere punto dall'invidia [dal desiderio]; His conscience stings him sharply, la coscienza lo tormenta dolorosamente3 (fig.) pungolare; incitare; stimolare; spingere: My words stung him into action, le mie parole lo spinsero ad agire4 ( slang) portare via; far pagare; spillare; fregare (pop.): The seller stung me for 200 pounds, il venditore mi ha fregato duecento sterlineB v. i.2 dare fitte di dolore; dolere; bruciare (fig.): My eyes are stinging from the smoke, mi bruciano gli occhi per il fumo● (fam.) to be stung, farsi imbrogliare (raggirare, fregare): He got stung on that deal, s'è fatto fregare in quell'affare.* * *I [stɪŋ]1) (organ) (of insect) pungiglione m., aculeo m.; (of scorpion) pungiglione m.2) (wound) (of insect, plant) puntura f.3) (pain) fitta f., dolore m. acuto4) AE colloq. (rip-off) truffa f., fregatura f.••a sting in the tail — una brutta sorpresa alla fine, in cauda venenum
II 1. [stɪŋ]to take the sting out of — svelenire, rendere meno velenoso [ remark]; mitigare o attenuare l'effetto di [ action]
verbo transitivo (pass., p.pass. stung)1) [insect, plant] pungere2) [ wind] colpire, sferzare3) fig. [ criticism] pungere sul vivo2. -
22 tart
I [tɑːt] II [tɑːt]nome pop. spreg. sgualdrina f., puttanella f.III [tɑːt]- tart upIV [tɑːt]* * *I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.)- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.)2) ((slang) a prostitute.)* * *I [tɒːt] adj(fruit, flavour) aspro (-a), agro (-a), (fig: remark) caustico (-a)- tart upII [tɒːt] n2) fam, (offensive: woman) puttana fam!* * *tart (1) /tɑ:t/n.● jam tart, crostata.tart (2) /tɑ:t/n. ( slang antiq.)1 prostituta; sgualdrina; donnaccia2 prostituto; marchetta; marchettaro (region.).tart (3) /tɑ:t/a.1 acido; agro; acerbo; brusco (fam.)tartlyavv.1 acidamente; acerbamente2 (fig.) in modo pungente; sarcasticamentetartnessn. [u]1 acidità; agro; acerbità2 (fig.) asprezza; mordacità; acredine.* * *I [tɑːt] II [tɑːt]nome pop. spreg. sgualdrina f., puttanella f.III [tɑːt]- tart upIV [tɑːt] -
23 tartness
-
24 vinegar
['vɪnɪgə(r)]nome aceto m.* * *['viniɡə](a sour liquid made from wine, beer etc, used in seasoning or preparing food: Mix some oil and vinegar as a dressing for the salad.) aceto* * *vinegar /ˈvɪnɪgə(r)/n.1 [uc] aceto: aromatic vinegar, aceto aromatico; balsamic vinegar, aceto balsamico; malt vinegar, aceto di malto (d'orzo)● vinegar bottle, acetiera □ (zool.) vinegar fly, moscerino dell'aceto; drosofila □ vinegar plant, fungo della fermentazione aceticavinegarish, vinegarya.1 acetoso; che sa d'aceto2 (fig.) acido; aspro.* * *['vɪnɪgə(r)]nome aceto m. -
25 asperity as·per·ity n
[æ'spɛrɪtɪ](frm: of manners, voice) asprezza -
26 bitterness bit·ter·ness n
['bɪtənɪs] -
27 brusqueness brusque·ness n
['bruːsknɪs]modi mpl bruschi, asprezza -
28 harshness harsh·ness n
['hɒːʃnɪs]1) (of punishment, person) durezza, (of weather) inclemenza, (of taste) asprezza, (of cloth) ruvidezza -
29 pungency pun·gen·cy n
['pʌndʒ(ə)nsɪ] -
30 roughness rough·ness n
['rʌfnɪs](of hands, surface) ruvidità, ruvidezza, (of person: abruptness) modi mpl bruschi, (harshness) durezza, brutalità, (of sea) violenza, (of road) cattive condizioni fpl, (of terrain) asprezza -
31 ruggedness rug·ged·ness n
['rʌɡɪdnɪs] -
32 sourness sour·ness n
['saʊənɪs]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
asprezza — /a sprets:a/ s.f. [der. di aspro ]. 1. [l essere aspro al gusto: a. del limone, di un vino ] ▶◀ acerbità, acidità, agrezza. ‖ amarezza. ◀▶ amabilità, dolcezza. 2. (fig.) [del carattere, del temperamento e sim., l essere difficile, spinoso, ecc.]… … Enciclopedia Italiana
asprezza — a·spréz·za s.f. CO 1. sapore acre, acidità: l asprezza del limone, di un vino Sinonimi: acidità, bruschezza. Contrari: dolcezza. 2a. asperità, ruvidezza: asprezza di una superficie, di un terreno | di luogo, l essere brullo: l asprezza del… … Dizionario italiano
asprezza — {{hw}}{{asprezza}}{{/hw}}s. f. 1 Proprietà di ciò che è aspro al gusto, al tatto, all udito. 2 Ruvidezza, scabrosità. 3 (fig.) Alterezza, severità: riprendere qlcu. con asprezza | (est.) Durezza: mitigare l asprezza del proprio carattere … Enciclopedia di italiano
asprezza — pl.f. asprezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
asprezza — s. f. 1. (di sapore) sapore aspro, acredine, acerbità, agrezza (lett.), bruschezza, fortore CONTR. dolcezza, delicatezza, amabilità, soavità, pastosità 2. (al tatto) ruvidità, ruvidezza, asperità, scabrezza, scabrosità CONTR. levigatezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
crudezza — cru·déz·za s.f. CO 1. l esser crudo, non cotto 2a. durezza, rudezza: crudezza d animo | severità eccessiva: parlare con crudezza, rispondere con crudezza, mi ha trattato con estrema crudezza Sinonimi: asprezza, crudeltà, ruvidezza. Contrari:… … Dizionario italiano
durezza — /du rets:a/ s.f. [lat. durĭtia, der. di durus duro ]. 1. [qualità di ciò che è duro, che è resistente alla scalfittura, alla penetrazione o alle deformazioni: la d. del marmo ] ▶◀ compattezza, consistenza, resistenza, robustezza, solidità.… … Enciclopedia Italiana
asperità — a·spe·ri·tà s.f.inv. CO 1. scabrosità, irregolarità: asperità di una superficie, del terreno Sinonimi: asprezza, irregolarità, ruvidezza. 2. fig., difficoltà: le asperità dalla vita Sinonimi: impedimento, ostacolo, 1scoglio, spiacevolezza. 3. fig … Dizionario italiano
crudezza — /kru dets:a/ s.f. [der. di crudo ]. 1. (non com.) [l essere crudo, riferito a un cibo e sim.] ▶◀ (non com.) crudità. 2. (fig.) a. [l essere aspro, rigido, con riferimento al clima, a una stagione e sim.] ▶◀ asprezza, (non com.) avversità,… … Enciclopedia Italiana
dolcezza — /dol tʃets:a/ s.f. [der. di dolce1]. 1. [sapore dolce, gradevole al palato] ◀▶ amarezza, (lett.) amarore, asprezza. ‖ acidità. 2. (estens.) a. [l essere senza bruschi cambiamenti di clima o temperature estreme] ▶◀ gradevolezza, mitezza.… … Enciclopedia Italiana
Giovinezza — ( Jugend , eigentlich Inno Trionfale del Partito Nazionale Fascista [PNF] Triumphhymne der Nationalen Faschistischen Partei ) war die Hymne der faschistischen Bewegung Italiens und des faschistischen Regimes. Ab 1922, dem Jahr des Marsches auf… … Deutsch Wikipedia