-
1 asparagus
-
2 asparagus
asparagus [ə'spærəgəs](UNCOUNT) asperges fpl;∎ a piece or spear of asparagus une asperge;∎ to eat asparagus manger des asperges►► asparagus fern asparagus m;asparagus tips pointes fpl d'asperges -
3 asparagus
A n asperge f ; do you like asparagus? aimez-vous les asperges?B modif [frond, shoot] d'asperge ; [mousse, sauce, soup] aux asperges ; an asparagus plant une asperge. -
4 spray
spray [spreɪ]1. nouna. gouttelettes fpl ; (from sea) embruns mpl ; (from hosepipe) pluie f ; (from aerosol) pulvérisation fb. ( = container, aerosol) (bombe f ) aérosol m ; (for scent) atomiseur m ; (for garden) pulvérisateur ma. [+ roses, garden, crops] pulvériser ; [+ room] faire des pulvérisations dans ; [+ hair] vaporiser ( with de ) ; ( = spray-paint) peindre à la bombe• to spray sth/sb with bullets cribler qch/qn de ballesb. [+ water, scent] vaporiser ; [+ insecticide, paint] pulvériserb. ( = spray insecticide) pulvériser des insecticides4. compounds[deodorant, insecticide] (présenté) en bombe* * *[spreɪ] 1.2) ( container) ( for perfume) vaporisateur m; (for antifreeze, deodorant, paint etc) bombe f; (for inhalant, throat, nose) pulvérisateur m3) ( shower) ( of sparks) gerbe f; ( of bullets) pluie f4) ( of flowers) ( bunch) gerbe f; ( single branch) rameau m; ( single flowering stem) branche f2. 3.transitive verb vaporiser [liquid]; asperger [person] ( with de); arroser [demonstrator, oilslick] ( with de)to spray something onto something — ( onto fire) projeter quelque chose sur quelque chose [foam, water]
to spray something over somebody/something — asperger quelqu'un/quelque chose de quelque chose [water]; fig
4.to spray somebody/something with — arroser quelqu'un/quelque chose de [bullets]
intransitive verb gicler; ( more violently) jaillirto spray over/out of — gicler sur/de
-
5 cream
cream [kri:m]1 noun∎ do you like cream in your coffee? vous prenez de la crème dans votre café?;∎ strawberries and cream des fraises fpl à la crème;∎ cream of tomato/asparagus soup velouté m de tomates/d'asperges∎ vanilla cream (biscuit) biscuit m fourré à la vanille; (dessert) crème f à la vanille; (individual chocolate) chocolat m fourré à la crème∎ the cream of society la crème ou le gratin de la société;∎ they were the cream of their year at university ils formaient l'élite de leur promotion à l'université;∎ the cream of the crop le dessus du panier(e) (for face, shoes etc) crème f(colour) crème (inv)(a) (skim → milk) écrémer∎ cream the butter and sugar travailler le beurre et le sucre en crème(c) (hands, face) mettre de la crème sur(d) (add cream to → coffee) mettre de la crème dans(e) familiar (defeat) battre à plate couture, mettre la pâtée à; American (beat up) casser la figure à;∎ we got creamed 4-0 on s'est fait écraser 4-0∎ to cream the market écrémer le marché∎ to cream one's jeans prendre son pied►► cream bun = petit pain au lait servi avec de la crème chantilly;cream cheese ≃ fromage m frais;British cream cracker biscuit m sec;cream eyeshadow ombre f à paupières en crème;cream puff chou m à la crème;cream sherry sherry m ou xérès m doux;cream slice = sorte de mille-feuille;cream soda = boisson gazeuse aromatisée à la vanille;cream soup velouté m;Cookery cream of tartar crème f de tartre;British cream tea = goûter composé de thé et de scones servis avec de la confiture et de la crème;(profits) accaparer;∎ to cream off the best students sélectionner les meilleurs étudiants;∎ they have creamed off the elite ils se sont accaparé l'élite -
6 sparrowgrass
Un panorama unique de l'anglais et du français > sparrowgrass
-
7 sprinkling
sprinkling ['sprɪŋklɪŋ]∎ Religion sprinkling of holy water aspergès m, aspersion f∎ a sprinkling of paprika makes all the difference une pincée de paprika fait toute la différence;∎ it was a male audience with a sprinkling of women c'était une assistance masculine avec quelques rares femmes;∎ a sprinkling of new faces in the congregation quelques nouvelles têtes ici et là dans la congrégation;∎ with a liberal sprinkling of literary references avec moult références littéraires données ici et là;∎ a sprinkling of freckles gave his face a youthful look quelques taches de rousseur donnaient à son visage un air de jeunesse;∎ there was a sprinkling of grey in her hair elle avait quelques cheveux gris -
8 spurt
spurt [spɜ:t]∎ beer spurted (out) from the can la bière a giclé de la boîte;∎ the milk spurted into the pail le lait gicla dans le seau;∎ some lemon juice spurted into my eye j'ai reçu une giclée de jus de citron dans l'œil(b) (dash → runner, cyclist) sprinter, piquer un sprint;∎ he spurted past us il nous a dépassés comme une flèche;∎ the car spurted through the maze of streets la voiture fila à travers le dédale de rues(gush → of pierced container) laisser jaillir; (spit → of gun, chimney) cracher;∎ his wound spurted blood le sang gicla ou jaillit de sa blessure;∎ we spurted each other with water nous nous sommes mutuellement aspergés d'eau;∎ the pipe spurted water everywhere de l'eau jaillissait du tuyau;∎ the pen spurted ink onto the carpet l'encre jaillit du stylo et tacha la moquette3 noun∎ the water came out of the tap in spurts l'eau jaillit du robinet par à-coups;∎ a spurt of machine gun fire une rafale de mitrailleuse(b) (dash) accélération f; (at work) coup m de collier; (revival) regain m; (flash → of temper, jealousy, sympathy) sursaut m;∎ to put on a spurt (while running, cycling) piquer un sprint; (while working) donner un coup de collier;∎ after a brief spurt of economic growth après un bref regain de croissance économique;∎ a spurt in prices une poussée ou flambée des prix;∎ her inspiration came in spurts l'inspiration lui venait par à-coups= spurt intransitive verb (a)
См. также в других словарях:
aspergès — [ aspɛrʒɛs ] n. m. • 1352; lat. asperges « tu aspergeras » ♦ Liturg. cathol. Goupillon qui sert à l aspersion. ⇒ aspersoir. ♢ (1535) Moment de l office où le prêtre fait l aspersion d eau bénite. ● aspergès nom masculin (latin asperges, tu… … Encyclopédie Universelle
Asperges me — est le nom d une antienne grégorienne. La première partie de cette antienne (Asperges me ... dealbabor) est le verset 9 du Psaume 51. La deuxième partie (Miserere mei ... Tuam) est le verset 3 de ce même Psaume. Elle est chantée chaque dimanche… … Wikipédia en Français
Asperges — Saltar a navegación, búsqueda Asperges, canto introductorio a la misa dominical de la religión católica. Extraido del salmo 50,9 3 y por el cual los fieles piden a Dios ser purificados para así ser dignos de participar en el rito de la eucaristía … Wikipedia Español
Asperges — • The rite of sprinkling the congregation with holy water before the principal Mass on Sunday Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Asperges Asperges … Catholic encyclopedia
asperges — ASPERGES. s. m. (On pronon. l S finale.) Goupillon à jeter de l eaubénite. Présenter l aspergès. Dans cette acception, il est du style familier. Il se dit aussi Du temps où se fait la cérémonie de jeter de l eau bénite. On en est à l aspergès … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
asperges — 1550s, from L. asperges, 2nd person singular future indicative of aspergere to scatter, strew upon, sprinkle, from ad to (see AD (Cf. ad )) + spargere to sprinkle (see SPARSE (Cf. sparse)). The word is taken from the phrase Asperges me, Domine,… … Etymology dictionary
aspergés — Aspergés. s. m. Goupillon à jetter de l eau beniste. Jetter de l eau beniste avec l aspergés. On dit fig. Donner de l aspergés à quelqu un, pour dire, Le moüiller, luy jetter de l eau par divertissement. Il est bas … Dictionnaire de l'Académie française
asperges — (Del lat. asperges, rociarás, primera palabra de esta antífona). 1. m. coloq. Antífona que dice el sacerdote al rociar con agua bendita el altar y la congregación de fieles. 2. coloq. hisopo (ǁ utensilio usado en las iglesias). 3. coloq. hisopo… … Diccionario de la lengua española
Asperges me — ist der Name eines gregorianischen Chorals, der zur Austeilung des Weihwassers gesungen wird. Obwohl er auch heute noch im deutschen Gesangbuch (Gotteslob) der römisch katholischen Kirche Kirche zu finden ist, wird er wenig verwendet. Dies liegt… … Deutsch Wikipedia
asperges — s. m. 2 núm. 1. Aspersão de água benta. 2. O mesmo que hissope. 3. capa de asperges: capa que o sacerdote veste durante a aspersão da água benta. = PLUVIAL ‣ Etimologia: forma da segunda pessoa do singular do presente do indicativo latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
Asperges — [äs per′jez΄, ə spʉr′jēz΄] n. [2d pers. sing., fut. indic. of L aspergere: see ASPERSE] R.C.Ch. 1. [also a ] the sprinkling of altar, clergy, and people with holy water before High Mass 2. a hymn sung during this ceremony, beginning Asperges me … English World dictionary