-
1 itxura
[from Cast. "hechura" from Lat. "factura"] iz.1.a. ( antza) shape, form; ilunpetan giza \itxura bat ikusi zuen she saw a human figure in the darknessb. ( isla) outlinec. (esa.) \itxura hartu to make out, figure out; esaldi horri ez diot \itxurarik hartzen I can't figure that sentence out | I can't make heads or tails of that sentence2. ( egoera) shape, condition; makina horrek \itxura txarra du that machine looks like it's in bad shape; \itxura onean \\ txarrean ikusten zaituztet you look good \\ bad3. ( irudia) image; Ama Birjinaren \itxura a figure of the Virgin Mary4.a. aspect, configuration; \itxura denez apparently | from the looks of itb. ( aukera) Antwerpena gauerdiko heldu garenik, ez du \itxura handirik there's little probability that we will reach Antwerp by midnight5.a. appearance; mutil horrek aitaren \itxura du that boy takes after his father ; insektuak hostoaren \itxura hartu zuen the insect imitated a leafb. appearance, aspect; \itxura gorde to keep up appearances; \itxuraren jabea da he is as good as he looks ; \itxurak tronpagarriak izan daitezke appearances can be deceiving; \itxura hutsa da it's mere show; gaixo-\itxurak egin zituen he played sick | he acted sick6. ( funtsa, oinarria) grounds, basis; \itxurarik ez duen gezurra a {baseless || groundless} lie; orain ere euria \itxurarik gabe ari du even now it is pouring down something fierce (USA)7. personification, representation; -(r)en \itxura egin to embody, personify, represent -
2 aditz
iz. (Gram.)1. verb; \aditza orainalditik lehenaldira aldatu! change the verb from the present to the past!; euskal \aditza oso interesgarria da the Basque verb is very interesting; \aditz arazle causative verb; \aditz bakun simple verb; \aditz bihurkor reflexive verb; \aditz elkartu compound verb; \aditz erro-anitzeko multi-radical verb; \aditz iragangaitz intransitive verb; \aditz iragankor transitive verb; \aditz laguntzaile auxiliary verb; \aditz norgabe impersonal verb; \aditz partikuladun phrasal verb; \aditz pasibo passive verb; \aditz perifrasiko periphrasic verb; \aditz trinko synthetic verb; \aditzaren elipsi ellipsis of the verb; egoera-\aditz stative verb; ekintza-\aditz verb of action; jarrera-\aditz verb of attitude2. [ izenen aurrean ] verb-, verbal ; \aditz-aspektu verbal aspect; \aditz-atzizki verbal suffix; \aditz-aurrizki verbal prefix; \aditz-ekintza verbal action; \aditz era verb form; hitanozko \aditz era allocutive verb form; \aditz-izen verbal noun; \aditz-itzulinguru verbal periphrasis; \aditz-joko verb conjugation; \aditz-modu verbal mode; mood; \aditz-morfema verbal morpheme; \aditz-osagarri verbal object |verbal complement; \aditz-sintagma verb phrase; \aditz-sistema verbal system; \aditz-talde verb group -
3 aitzin-gibel
iz.1. \aitzin-gibelak both sides, front and back; arazo baten \aitzin-gibelak both sides of a problem; \aitzin-gibel guztiak gogoan eduki to bear in mind all sides of the question2. ( gorpuzkera) build, constitution; \aitzin-gibelak sendoak ditu he' s got a strong build3. ( aldea, aspektua) aspect, side; arazo hori \aitzin-gibel askokoa da that problem has many sides to it adb. back and forth, both ways; \aitzin-gibel behatu to look both ways -
4 albo
I.iz.1. ( gorputzari d.) aide; \alboko min side ache2. ( itxura) aspect, circumstance3.a. side; lotsa \albora utziz casting shame aside; zure \alboan duzu you' ve got it beside youb. ( ateari d.) jamb; atearen burua eta \alboak the lintel and jambs of the doorc. ( orrialdearid.) margin; orrialde-\alboetako oharrak notes on the margin of the paged. [ izenen aurrean ] side-, lateral; \albo-aldare side altar; \alboko erresumetan in the neighbouring kingdomsII.iz. Landr. plane tree (Platanus hybrida) -
5 alde
iz.1. ( albo)a. side; \alde askotako multilateral; \alde bateko unilateral | one-sided; \alde biko bilateral | two-sided | double-sided; \alde biko kontrata bilateral contractb. ( eskualdea, lekua) place, area; \alde guztietan everywhere ; \alde batetik bestera from one place to another; alderik \alde from place to; aldez \alde from place to placec. Mil. flankd. ( disko, kaseteari d.) side; A \aldea side Ae. (d iamanteari d., e.a.) side, faceta. ( itxura) aspect, angle, point; \alde batetik merkea da on one hand it' s cheap; \alde ongi dago baina bestetik oso gaizki on one hand it is correct but on the other it is very wrong; \alde honez from this point of view; hitz hori bi \aldetan aditzen da that word can be understood two waysb. ( auziari, eztabaidari d.) side, stand, position; nire \aldea hartu zuen she took my side; \alde bat hartu to take sidesc. \alde batera once and for all3. - aldea. region, area; Durango\alde Durango regionb. zone, area; mendi\alde moutain {area || zone}; hego\alde southern areac. leiho hau hego\aldera da this window faces southa. difference, disparity; zer \alde dago haien artean? what difference is there between them?; haien artean \alde handia dago there' s a big difference between themb. ( tartea) distance, interval, span, stretchc. advantage; i-i \aldea kendu to pull ahead of5. ( norbaitena) side; aitaren \aldeko ahaideak relatives on my father' s side6. (z.o.) jenderik onena \alde dute they' ve got the best people with them post.1. [+ -(r)en]a. for, on behalf of; asko egin dute euskararen \alde they' ve done a lot for Basque; gure osabaren \aldeko hileta our uncle' s funeralb. for, in favour of (GB), in favor of (USA) ; i-en \alde jarri to come out in favour of sb; "Nafarroa euskararen \alde" "Navarre is for Basque"c. on; zaldi horren \alde egin dut apustua I' ve bet on that horse2. [0] except for, with the exception of, barring; aita \alde beste guztiak all except for father3. ( -tik) away from; nire etxea herritik \alde dago my house is away from the town -
6 alderdi
iz.1.a. side; arazo horretan bi \alderdi berezi behar dira in that matter two sides should be differentiated; eztabaidaren \alderdi guztiak kontuan hartuaz taking all sides of the argument into accountb. aspect; \alderdi txar difficulty, obstacle, inconvenience; \alderdi onak eta txarrak the pros and the cons2.a. ( eskualdea) area, expanse; Europa deritzan \alderdian in the {expanse || area} called Europeb. ( lurraldeko, hiriko, herriko parte ezaguna) area, part; Donostiako A\alderdi Zaharrean in the old part of Donostia3. Anat.a. sideb. ( gorputz-atala) limb; goiko \alderdiak iharturik zituen his upper limbs were shriveled up4. (Pol.)a. party; Euzko A\alderdi Jeltzalea The Basque Nationalist Party; A\alderdi Komunistaren Manifestua the Manifesto of the Communist Party; \alderdi abertzale \\ demokratiko \\ monarkiko \\ sozialista bat a nationalist \\ democratic \\ monarchical \\ socialist party; \alderdi eskuindarrak \\ ezkertiarrak right-wing \\ left-wing parties; 1933an \alderdian sartu zen he joined the party in 1933b. [ izenen aurrean ] party; A\alderdi Eguna Party Day5. ( gorputzaren zati lotsagarriak) private part; bere \alderdiak estalirik covering her private parts6. Zah. ( ezkontide) spouse -
7 argitu
io. illustrious; mende honetako gizon \argituenetarik bat one of the most illustrious men of this century du/a.1. ( argi egin)a. to shine; eguzkiak argitzen du mundua the sun {shines on || illuminates} the worldb. to shine; zuzi horrek gutxi argitzen du that torch gives off little lightc. ( argi elektrikoa) to illuminate, light upd. (irud.) emazte onak etxea argitzen du a good wife lights up a home2. (irud.)a. to enlighten, illuminate; adimena argitzen duen argia light which {enlightens || illuminates} the mind; argi nazazu nahasmenduan enlighten me in my confusion; argi iezadazu bidea light the way for meb. ( azaldu) to elucidate, explain, make clear; hark \argitu zizkigun arazoaren gora-behera guztiak he explain-ed every aspect of the matter to us; ulertzen ez dena argitzeko in order to explain what is not understood; amets egin dut eta ez da inor argi diezadakeenik I' ve had a dream and there' s no one who can {explain it to me|| interpret it for me}c. to shed light on, clear up; misterio hori \argitu nahiz wishing to shed light on that mystery; punturik ilunetako, eta \argitu beharrenetako bat one of the darkest points that most needs to be {cleared up || illuminated}3. ( eguargi agertu) to shine; oraindik ez du \argitu the sun' s not out yet; argitzen duenean aterako gara we' ll go out when there' s light4. ( norbaitek itsuak) to give sight to; Jesusek argitzen zituen itsuak Jesus give the blind their sight5. ( argia igorri) to shine; zilarrezko ontziak eguzkiak bezala argitzen zuen the silver receptacle {shone || gleamed} like the sun ; ilargiak zerutik argitzen du ederki the moon is shining down radiantly from the sky6. ( alaitu) to brighten up, perk up; pattarrak triste daudenak argitzen omen ditu booze is said to perk up those in low spirits da/ad.1. ( argiago bihurtu) to grow light; ilea \argitu zaio her hair' s grown light2. to light up; eguzkiak argitzen du eta zerua argitzen da the sun shines and the sky lights up -
8 aurpegi
iz. [from aurre- (fore-) + begi (eye)]1.a. ( begitartea) face, countenance formala., visage Liter. ; \aurpegiz \aurpegi face to face; i-i \aurpegiz \aurpegi begiratu to look sb in the faceb. txakur \aurpegia du he' s got a dog' s facec. (irud.) (esa.) \aurpegirik gabeko bankariak the faceless bankers ez dut \aurpegirik horretarako I don' t have the {nerve || stomach || guts} for that; \aurpegira {bota || eman} i. to rebuke, berate, censure ii. ( leporatu) to blame, accuse; \aurpegira eman zioten bere hutsegite hori they rebuked him for that mistake of his; eta gero botatzen digute \aurpegira alferrak garela and then they accused us of being lazy; \aurpegia hautsi (B) to overcome one' s shyness; \aurpegia izan [ du/ad. ] to be cheeky2.a. ( txanponari d.) sideb. ( auzia) side, aspect, facet; \aurpegi txarra du it has a bad side to itc. (Geom.) sided. ( image) image, impression ; orain alderdiak bere iragan zalantzagarria utzi nahirik, \aurpegi berri bat erakusteko asmoa du now the party, wishing to leave its dubious past behind, intends to put on a new imaged. Tek. face; \aurpegi lau flat face; \aurpegi zentratuko end-centered | face-centered -
9 eite
iz.1. ( antza) likeness, resemblance; abkhazierak badu euskararen \eite Abkhazian bears a resemblance to Basque; etxeak bazuela ikusia berri zuten komentu baten \eite the house resembled a convent they had just seen2. ( itxura) appearance; ez zuen neskato gaztearen \eiterik she didn't have the appearance of a young girl3. aspect; poemaren \eitea eta gaiak aztertzeko in order to analyze the aspects and themes of the poem -
10 era
iz.1. ( modua) manner, way, aspect; \era askotako diverse, sundry, assorted; esaidazu erraz ulertzeko \eran tell me in a way that is easy to understand; \era batean, \era batera i. ( modu berean) in the same way ii. ( aldi berean) at the same time; beste \era batean esango dizut I'll tell you in another way ; \era bateko uniform; \era {batez || berdinaz} uniformly; \era berean i. ( modu berean) in the same manner; likewise, in the same vein ii. ( aldi berean) at the same time; badu antzen bat baina \era berean, zein ezberdina! she looks a bit like her but at the same time, how different!; enperatriza eta \era berean erregina zen Victoria Victoria was simultaneously empress and queen; \era bereko uniform, homogenous; ; \era horretan ere egin liteke likewise that could also be done; \era berdineko uniform; \era guztietako of all kinds ; \erara dator it's just what the doctor ordered | it's just what {we || I, e.a.} need2. ( itxura) shape, form; gurutze \eran jarri to form into a cross; e-i \era eman to shape sth; \eraz aldatu to change shapeb. ( mota) kind; \era berekoak dira they're the same kind3. ( abagunea) occasion; beste \era batez zerbitzatuko dizut I'll serve you on another occasion; \era ederra izan zuen Australiara joateko he had a wonderful opportunity to go to Australia; \era oneko timely, right; \era {onez || onenean} at the right time, conveniently; \erak dakarrenez as the occasion arises; \era den guztietan on every occasion4. ( ordena) order; \eran jarri to put in order; \era gabe disorderly \era gabeko grinak unbridled passions; \era oneko orderly, diligent5.a. ( aldia) time; \era bateko simultaneous, concurrent; \era batera simultaneously, concurrently; \era txarrak jo eta zituenak galdu zituen he went through a rough patch and lost everything he hadb. ( astia) free time6.a. ( nahikeria, apeta) whim; haurrari ez zaizkio \era\\\era guztiak eman behar you mustn't give in to whim of a child; haragiaren \era eta nahi guztiak ase eta gero after satisfying every whim and desire of the flesh; neure \eran bizi naiz I do what I pleaseb. ( iritzia) opinion7. (Gram.) mood8. ( adeitasuna) politeness, manners; \era one-koa well-mannered; \era onez well-manneredly -
11 eretze
iz.1. part, behalf2. ( aldea) side, aspect; Lurraren lau \eretzeetan in all four corners of the Earth3. ( lekua) place, area, territory4. Mil. position5. ( dagokion) respect, regard; eta \eretze horri buruz and in that respect nahiko kezkatuta gabiltza, bereziki egungo egoeraren \eretzean especially regarding the current situation ; eta \eretze horri buruz and in that respect ; laster hedatu zen Europa orotan haren \eretzerako beldurra soon fear of him spread throughout Europe6. ( konparazioa) comparison, contrast ; Rockefeller aberatsa da besteen \eretzeean baina baina ez Bruneiko sultanaren \eretzean Rockefeller is rich compared to others but not when compared to the Sultan of Brunei ; Zarautz Bilboren \eretzean txikia da Zarautz is small in comparison with Bilbao7. ( aurrealde, aitzinalde) front part ; ene etxearen \eretzeean ba da haritz bat there is an oak tree in front of my house -
12 gertakizun
iz.1. future event2. (Gram.) unreal aspect -
13 ingurumari
iz.1. surroundings; \ingurumarira begiratu eta gero, konturatu zen ez zegoela egiterik after looking around, he realized it couldn't be doneb. ( alboko auzoa, e.a.) outskirts, suburb, environs; Jerusalemen eta \ingurumari guztian in Jerusalem and its outskirts ; herriko eta \ingurumariko etxeetan in the houses of the town and its outskirts2. ( aspektua) aspect, angle; arazoaren \ingurumariak zabalkiago eta zehazkiago aztertu beharko ditugu we'll have to look into the aspects of the problem in a wide and more detailed way -
14 itxurapen
iz.1. appearance, aspect2. fiction3. similarity, likeness -
15 jas
iz.1. ( odola) breed, lineage; \jasetik datorkio it runs in his blood2. ( liraintasuna) gentility, gracefulness, distinction; \jaseko neska a graceful girl3. ( ohitura) habit, custom4. ( itxura) appearance, aspect; \jas ederreko good-looking; \jas oneko i. good-looking ii. ( ongi jantzia) well-dressed | dressed up; \jasean { agertu || ibili} to show off | affect elegance5. ( trebetasuna) skill, deftness -
16 mana
I.1. ( aginpidea) authority, order, power; baina noren manez egin duzue? but on whose authority have you ( pl.) done it?2. ( baimena) consent, permission3. \manak marriage vows du/ad. → emanII.iz.1. ( antzekotasuna) likeness, similar aspect2. ( baretasuna) peace, calm, tranquility3. Landr. shoot, sprout4. ( zerutik etorritakoa) manna5. {pleasant || nice} thing io.1. ( atsegina) nice, good, pleasant2. ( baretsua) calm, peaceful3. ( abereak) sterileIII.iz. manna -
17 oihandu
du/ad. to reforest io. to become covered with forests ordu erdi Iru—etik goiti joanez gero, hasten zaigu ikuspegia edertzen, mendiak oihantzen, etxeak zuritzen once we're more than half an hour out of Pamplona, the scenary begins to take on a lovely aspect, the mountains a forest cover, and houses the color of white -
18 patxada
iz.1. slowness; horrek badu \patxada! my is he slow!2. ( lasaitasuna) ease, calmness; \patxadan ari dira they're taking it easy; hitz egin dezagun \patxadan let's talk it over3. ( itxura) look, aspect; begira gizon horren \patxada! get a load of how that man looks! -
19 saihets
iz.1. Anat. rib2. Anat. ( aldea) side3. hulk4. ( alboa, aldea)a. side; horren \saihetsean dago it's near that; \saihetsean dago it's nearbyb. \saihetsetik pasa to sidestep5. ( ikuspegia) point of view, viewpoint, aspect; \saihets horretarik arrazoi duzu you're right on that point -
20 aspekto
appearance, aspect
См. также в других словарях:
aspect — [ aspɛ ] n. m. • 1468; lat. aspectus, de aspicere « regarder » 1 ♦ Vx ou littér. Le fait de s offrir aux yeux, à la vue; apparence présentée par qqch. ⇒ vue; spectacle. « L aspect du sang n est doux qu au regard des méchants » (Hugo). Mod. Loc. À … Encyclopédie Universelle
aspect — ASPECT. s. m. Vue d un objet. Il tremble à l aspect de son maître. L aspect de toutes ces choses là le surprit. Vous lui pouviez épargner un aspect si fâcheux, si désagréable. f♛/b] Il se dit aussi De la perspective que présente un lieu, une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Aspect — may be:*Aspect (computer science), a feature that is linked to many parts of a program, but which is not necessarily the primary function of the program *Grammatical aspect, a component of the conjugation of a verb, having to do with the internal … Wikipedia
aspect — ASPÉCT, aspecte, s.n. 1. Fel de a se prezenta al unei fiinţe sau al unui lucru; înfăţişare. ♢ loc. prep. Sub aspectul... = din punctul de vedere..., sub raportul... 2. Categorie gramaticală caracteristică anumitor limbi, care arată stadiul de… … Dicționar Român
Aspect — As pect, n. [L. aspectus, fr. aspicere, aspectum, to look at; ad + spicere, specere, to look, akin to E. spy.] 1. The act of looking; vision; gaze; glance. [R.] The basilisk killeth by aspect. Bacon. [1913 Webster] His aspect was bent on the… … The Collaborative International Dictionary of English
aspect — ASPECT. s. m. Veuë, presence de quelqu un, de quelque chose. Il tremble à l aspect de son Maistre. il se troubla à l aspect de la gesne. Il signifie aussi, Objet de veuë. Cette maison a un bel aspect, est en bel aspect, en un bel aspect. cela… … Dictionnaire de l'Académie française
Aspect — Saltar a navegación, búsqueda Aspect Co. Ltd es una empresa de videojuegos japonesa que fue fundada en marzo de 1991. Contenido 1 Videojuegos desarrollados 1.1 Game Gear 1.2 Otros sistemas … Wikipedia Español
aspect — [as′pekt΄] n. [ME < L aspectus, pp. of aspicere, to look at < ad , to, at + specere, to look: see SPY] 1. the way a person appears; looks; mien 2. the appearance of a thing as seen from a specific point; view 3. a) any of the possible ways… … English World dictionary
Aspect — As*pect , v. t. [L. aspectare, v. intens. of aspicere. See {Aspect}, n.] To behold; to look at. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
aspect — [n1] visible feature air, appearance, attitude, bearing, condition, countenance, demeanor, expression, face, facet, form, look, manner, mien; concepts 434,628,673 aspect [n2] element to consider angle, bearing, direction, facet, feature, gimmick … New thesaurus
Aspect — (spr. Aspäh), Stadt im Bezirk St. Gaudens des französischen Departements Obergaronne; 3800 Ew … Pierer's Universal-Lexikon