Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

aside

  • 41 παρακινούν

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    παρακῑνοῦν, παρακινέω
    move aside: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    παρακῑνοῦν, παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούν

  • 42 παρακινοῦν

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    παρακῑνοῦν, παρακινέω
    move aside: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    παρακῑνοῦν, παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινοῦν

  • 43 παρακινούντα

    παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    παρακῑνοῦντα, παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦντα, παρακινέω
    move aside: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούντα

  • 44 παρακινοῦντα

    παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    παρακῑνοῦντα, παρακινέω
    move aside: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦντα, παρακινέω
    move aside: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινοῦντα

  • 45 παρακινούσι

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσι, παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσι, παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούσι

  • 46 παρακινοῦσι

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσι, παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσι, παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινοῦσι

  • 47 παρακινούσιν

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσιν, παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσιν, παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούσιν

  • 48 παρακινοῦσιν

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσιν, παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    παρακῑνοῦσιν, παρακινέω
    move aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινοῦσιν

  • 49 παρακινούμενον

    παρακινέω
    move aside: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    παρακῑνούμενον, παρακινέω
    move aside: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    παρακῑνούμενον, παρακινέω
    move aside: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούμενον

  • 50 παρακινούντων

    παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    παρακῑνούντων, παρακινέω
    move aside: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    παρακῑνούντων, παρακινέω
    move aside: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούντων

  • 51 παρακινούσας

    παρακινούσᾱς, παρακινέω
    move aside: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    παρακινούσᾱς, παρακινέω
    move aside: pres part act fem gen sg (doric)
    παρακῑνούσᾱς, παρακινέω
    move aside: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    παρακῑνούσᾱς, παρακινέω
    move aside: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > παρακινούσας

  • 52 παρακινώ

    παρακινέω
    move aside: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    παρακῑνῶ, παρακινέω
    move aside: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    παρακῑνῶ, παρακινέω
    move aside: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινώ

  • 53 παρακινῶ

    παρακινέω
    move aside: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    παρακινέω
    move aside: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    παρακῑνῶ, παρακινέω
    move aside: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    παρακῑνῶ, παρακινέω
    move aside: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρακινῶ

  • 54 παρακινήσαντα

    παρακινέω
    move aside: aor part act neut nom /voc /acc pl
    παρακινέω
    move aside: aor part act masc acc sg
    παρακῑνήσαντα, παρακινέω
    move aside: aor part act neut nom /voc /acc pl
    παρακῑνήσαντα, παρακινέω
    move aside: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > παρακινήσαντα

  • 55 παρακινήσεις

    παρακίνησις
    disturbance: fem nom /voc pl (attic epic)
    παρακίνησις
    disturbance: fem nom /acc pl (attic)
    παρακινέω
    move aside: aor subj act 2nd sg (epic)
    παρακινέω
    move aside: fut ind act 2nd sg
    παρακῑνήσεις, παρακινέω
    move aside: aor subj act 2nd sg (epic)
    παρακῑνήσεις, παρακινέω
    move aside: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > παρακινήσεις

  • 56 παρακινήσομεν

    παρακινέω
    move aside: aor subj act 1st pl (epic)
    παρακινέω
    move aside: fut ind act 1st pl
    παρακῑνήσομεν, παρακινέω
    move aside: aor subj act 1st pl (epic)
    παρακῑνήσομεν, παρακινέω
    move aside: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > παρακινήσομεν

  • 57 παρακινήσοντα

    παρακινέω
    move aside: fut part act neut nom /voc /acc pl
    παρακινέω
    move aside: fut part act masc acc sg
    παρακῑνήσοντα, παρακινέω
    move aside: fut part act neut nom /voc /acc pl
    παρακῑνήσοντα, παρακινέω
    move aside: fut part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > παρακινήσοντα

  • 58 παρακίνει

    παρακινέω
    move aside: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    παρακί̱νει, παρακινέω
    move aside: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    παρακινέω
    move aside: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    παρακί̱νει, παρακινέω
    move aside: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > παρακίνει

  • 59 παρασπά

    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres subj mp 2nd sg
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres ind mp 2nd sg (epic)
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres subj act 3rd sg
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > παρασπά

  • 60 παρασπᾷ

    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres subj mp 2nd sg
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres ind mp 2nd sg (epic)
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres subj act 3rd sg
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > παρασπᾷ

См. также в других словарях:

  • Aside — A*side , adv. [Pref. a + side.] 1. On, or to, one side; out of a straight line, course, or direction; at a little distance from the rest; out of the way; apart. [1913 Webster] Thou shalt set aside that which is full. 2 Kings iv. 4. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • aside — [ə sīd′] adv. [ME < on side: see A 1 & SIDE] 1. on or to one side [pull the curtains aside] 2. away; in reserve [put the book aside for me] 3. out of the way; out of one s mind [lay the proposal aside temporarily ] …   English World dictionary

  • aside — ► ADVERB 1) to one side; out of the way. 2) in reserve. ► NOUN 1) an actor s remark addressed to the audience rather than the other characters. 2) an incidental remark. ● aside from Cf. ↑aside f …   English terms dictionary

  • aside — aside, a side Written as one word, aside is an adverb meaning ‘to or on one side’, as in to put aside, to take aside, etc., or a noun meaning words in a play spoken to the audience out of hearing of the other characters. In the meaning ‘on each… …   Modern English usage

  • Aside — Pays d’origine Lisbonne,  Portugal Genre musical Punk rock Hardcore Années d activité Depuis …   Wikipédia en Français

  • Aside — A*side , n. Something spoken aside; as, a remark made by a stageplayer which the other players are not supposed to hear. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • aside — [adv] away from; to the side abreast, afar, alone, alongside, apart, away, beside, by oneself, down, in isolation, in reserve, near, nearby, neck and neck, out, out of the way, privately, separately, sidewise; concept 586 Ant. middle aside [n]… …   New thesaurus

  • aside — index innuendo Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • aside — c.1300, off to one side; mid 14c., to or from the side; late 14c., away or apart from others, out of the way, from A (Cf. a ) (1) + SIDE (Cf. side) (n.). Noun sense of words spoken so as to be (supposed) inaudible is from 1727. Middle English had …   Etymology dictionary

  • aside — I [[t]əsa͟ɪd[/t]] ADVERB AND NOUN USES ♦♦♦ asides (In addition to the uses shown below, aside is used in phrasal verbs such as cast aside , stand aside , and step aside .) 1) ADV: ADV after v If you move something aside, you move it to one side… …   English dictionary

  • aside — a|side1 [ ə saıd ] adverb ** used for telling someone that what you are mentioning is not as important as what you are going to say next: You re right to mention her home circumstances, but that aside, how is her school work? aside from 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»