Перевод: с английского на датский

с датского на английский

as+you+like

  • 81 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) antydning; vink
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) råd; tip
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) antydning
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyde
    * * *
    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) antydning; vink
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) råd; tip
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) antydning
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyde

    English-Danish dictionary > hint

  • 82 honk

    [hoŋk] 1. noun
    ((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) trut; dyt
    2. verb
    (to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) trutte; dytte
    * * *
    [hoŋk] 1. noun
    ((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) trut; dyt
    2. verb
    (to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) trutte; dytte

    English-Danish dictionary > honk

  • 83 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Danish dictionary > hook

  • 84 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) udsende; uddele
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komme fra
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) udstedelse
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer; udgave
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) emne
    * * *
    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) udsende; uddele
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komme fra
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) udstedelse
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer; udgave
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) emne

    English-Danish dictionary > issue

  • 85 keep quiet about

    (to say nothing about; to keep secret: I'd like you to keep quiet about the child's father being in prison.) tie stille med
    * * *
    (to say nothing about; to keep secret: I'd like you to keep quiet about the child's father being in prison.) tie stille med

    English-Danish dictionary > keep quiet about

  • 86 lastly

    adverb (finally: Lastly, I would like to thank you all for listening so patiently to what I have been saying.) til sidst; til slut
    * * *
    adverb (finally: Lastly, I would like to thank you all for listening so patiently to what I have been saying.) til sidst; til slut

    English-Danish dictionary > lastly

  • 87 least

    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) mindst
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) mindst
    - not in the least
    * * *
    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) mindst
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) mindst
    - not in the least

    English-Danish dictionary > least

  • 88 lord it over

    (to act like a lord or master towards: Don't think you can lord it over us.) spille herren i huset
    * * *
    (to act like a lord or master towards: Don't think you can lord it over us.) spille herren i huset

    English-Danish dictionary > lord it over

  • 89 mad

    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) skør; sindssyg
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) gal
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) vild
    - madness
    - madden
    - maddening
    - maddeningly
    - madman
    - mad cow disease
    - like mad
    * * *
    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) skør; sindssyg
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) gal
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) vild
    - madness
    - madden
    - maddening
    - maddeningly
    - madman
    - mad cow disease
    - like mad

    English-Danish dictionary > mad

  • 90 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen

    English-Danish dictionary > make up

  • 91 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle med
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) tage fejl af
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) fejl; -fejl; fejltagelse
    - mistakenly
    * * *
    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle med
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) tage fejl af
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) fejl; -fejl; fejltagelse
    - mistakenly

    English-Danish dictionary > mistake

  • 92 no doubt

    (surely; probably: No doubt you would like to see your bedroom; He will come back again tomorrow, no doubt.) uden tvivl; helt sikkert
    * * *
    (surely; probably: No doubt you would like to see your bedroom; He will come back again tomorrow, no doubt.) uden tvivl; helt sikkert

    English-Danish dictionary > no doubt

  • 93 peach

    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) fersken; fersken-
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) ferskenfarvet
    * * *
    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) fersken; fersken-
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) ferskenfarvet

    English-Danish dictionary > peach

  • 94 pig

    [piɡ] 1. noun
    1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) svin; gris
    2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) svin; svinepels
    2. adjective
    (like a pig's: piggy eyes.) grise-
    - piggyback
    - pigheaded
    - pigheadedness
    - pigskin
    - pigsty
    - pigswill
    - pigtail
    - pigs might fly
    * * *
    [piɡ] 1. noun
    1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) svin; gris
    2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) svin; svinepels
    2. adjective
    (like a pig's: piggy eyes.) grise-
    - piggyback
    - pigheaded
    - pigheadedness
    - pigskin
    - pigsty
    - pigswill
    - pigtail
    - pigs might fly

    English-Danish dictionary > pig

  • 95 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse
    10) (to give (a shout etc).) udbryde
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse
    10) (to give (a shout etc).) udbryde
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Danish dictionary > raise

  • 96 reaction

    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reaktion
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reaktion mod
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reaktion
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reaktion
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reaktion mod
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reaktion

    English-Danish dictionary > reaction

  • 97 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) omtale
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) referere
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) sende videre; henvise
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) slå efter
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) dømme
    - reference book
    - reference library
    * * *
    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) omtale
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) referere
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) sende videre; henvise
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) slå efter
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) dømme
    - reference book
    - reference library

    English-Danish dictionary > refer

  • 98 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund; buttet
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt; omkring
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) omkring; rundt
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) rundt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) rundt; omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkreds
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) forbi; på besøg
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt omkring; rundt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) rundt om
    3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt om; omkring
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) rundt
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) omgang
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klapsalve; salve
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skud
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runde
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) dreje om; runde
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirekte
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund; buttet
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt; omkring
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) omkring; rundt
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) rundt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) rundt; omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkreds
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) forbi; på besøg
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt omkring; rundt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) rundt om
    3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt om; omkring
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) rundt
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) omgang
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klapsalve; salve
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skud
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runde
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) dreje om; runde
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirekte
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Danish dictionary > round

  • 99 salt

    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) søulk
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salt-; saltet
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salte
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt
    * * *
    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) søulk
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salt-; saltet
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salte
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt

    English-Danish dictionary > salt

  • 100 say the word

    (I'm ready to obey your wishes: If you'd like to go with me, say the word.) sige til
    * * *
    (I'm ready to obey your wishes: If you'd like to go with me, say the word.) sige til

    English-Danish dictionary > say the word

См. также в других словарях:

  • You Like Me Too Much — Chanson par The Beatles extrait de l’album Help! Sortie 6 août 1965 …   Wikipédia en Français

  • You Like Me Too Much — Исполнитель The Beatles Альбом Help! Дата выпуска 6 августа 1965 Дата записи 17 фев …   Википедия

  • You Like Me Too Much — «You Like Me Too Much» Canción de The Beatles Álbum Help! Publicación 6 de agosto de 1965 G …   Wikipedia Español

  • You Like Me Too Much — Song infobox Name = You Like Me Too Much Artist = The Beatles Album = Help! Released = 6 August 1965 track no = 10 Recorded = 17 February 1965 Genre = Rock Length = 2:35 Writer = George Harrison Label = Parlophone, Capitol, EMI Producer = George… …   Wikipedia

  • As You Like It — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see As You Like It (disambiguation). Facsimile of the first page of As You Like It from the First Folio, published in 1623. As You Like It is a pastoral comedy by William Shakespeare… …   Wikipedia

  • Whatever you like — «Whatever you like» Sencillo de T.I. del álbum Paper trail Formato Descarga digital Grabación 2008 Género(s) Hip hop …   Wikipedia Español

  • Whatever You Like — Infobox Single Name = Whatever You Like Artist = T.I. Album = Paper Trail Released = July 16, 2008 Format = Digital Download Recorded = 2008 Genre = Hip hop Length = 4:12 Label = Grand Hustle, Atlantic Writer = T.I. Producer = Jim Jonsin Last… …   Wikipedia

  • would you like...? — phrase used for offering something to someone or inviting them to do something Would you like some cake? What would you like for your birthday? would you like to do something?: Would you like to go for a drink? would you like someone/​something… …   Useful english dictionary

  • if you like — spoken 1) used when making an offer or suggestion We ll go to the Louvre tomorrow, if you like. I ll take him to the hospital, if you like. 2) used for showing that you agree to a suggestion although it is not what you would choose to do Let s… …   English dictionary

  • As You Like It — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Voici les différentes acceptations du terme As You Like It : As You Like It, une pièce de théâtre de William Shakespeare (1599) ; Comme il vous… …   Wikipédia en Français

  • if you like — adverb a) Please, kindly; But imagine, if you like, a world where climate change did not exist. b) So to speak, like; This bands genre can be described as, if you like, New Wave or Post Punk. Syn: if you will …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»