-
1 the upshot
(the result or end (of a matter): What was the final upshot of that affair?) izid -
2 result
1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) posledica; uspeh2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultat3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) izid4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultati2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) izvirati2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) imeti za posledico* * *I [rizʌlt]nounrezultat, (dober) izid (tudi mathematics), uspeh; plod, sad; posledica, posledek, učinek; konec; zaključek; (končni) izsledekwithout result — brezuspešen, brezploden, jalovII [rizʌlt]intransitive verbrezultirati, logično slediti ( from iz), izhajati, izvirati, slediti iz, biti posledica, imeti za posledico; končati se (in v, z); imeti izvor, vir, poreklo ( from v); juridically ponoviti (napraviti) ponoven prestopekto result in failure — ne uspeti, spodleteti -
3 product
['prodəkt]1) (a result: The plan was the product of hours of thought.) plod2) (something manufactured: The firm manufactures metal products.) izdelek3) (the result of multiplying one number by another: The product of 9 and 2 is 18.) zmnožek* * *[prɔdəkt]nounizdelek, produkt; figuratively plod, stvaritev, rezultat; mathematics zmnožek, produkt; chemistry pridobitek -
4 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) jezen- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) križ2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) križ3) (the symbol of the Christian religion.) križ4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) križ5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) križanec6) (a monument in the shape of a cross.) križ7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) križec2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prečkati2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) (pre)križati3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) križati se4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) križati se5) (to put a line across: Cross your `t's'.) prečrtati6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) barirati7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) križati8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) nasprotovati•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) navzkrižno preverjanje- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *I [krɔs]nounkriž, križec; križanje; krščanstvo; biology križanec; figuratively trpljenje, težava, nesreča; slang prevara; slang ( between) kompromison the cross — prečno, počez; figuratively nepoštenoII [krɔs]adjectivepočezen, prečen; nasproten (veter); neugoden; colloquially siten, čemeren, slabe volje; ( with na) jezen, hud; slang nepošten; nepošteno pridobljenIII [krɔs]adverbpoprek, postrani; figuratively narobeIV [krɔs]1.transitive verbkrižati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati; figuratively preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja);2.intransitive verbpoprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati seto cross the palm — podkupiti, dati napitninofiguratively to dot the i's and cross the t's — jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na ito cross s.o.'s hand with a piece of money — stisniti komu denar v rokoto cross the path of s.o. — srečati koga; figuratively zastaviti komu pot -
5 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; prekinitev; striženje; znižanje2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) kroj3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kos•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) žaljiv- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) neusmiljen- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *I [kʌt]nounkroj, rez, izrez, vrez; reženj, kos, odrezek; znižanje, zmanjšanje, odtegnitev; privzdignjenje (kart); udarec (pri tenisu ipd.); ignoriranje, prezir; American predor, tunel; slang delež; kanal; grafika; gravura; American izostanek iz predavanjato give s.o. the cut — pretrgati stike s komthe cut of one's jib ( —ali rig) — obraz, zunanjostfiguratively to make a cut in — zmanjšati, zreduciratiII [kʌt]1.transitive verb(od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati; figuratively izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti;2.intransitive verbrezati, sekati; zbadati; žeti, kositi; slang zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)to cut after s.o. — letati za komto cut at s.o. — udariti koga (z mečem); figuratively prizadeti kogafiguratively to cut one's cable — umretito cut capers ( —ali didoes) — prevračati kozolce; smešne uganjati, norce britito cut s.o.'s claws — pristriči komu krempljeto cut (dead) — ne pozdraviti, ignoriratito cut a figure ( —ali splash, show, flash) — imeti vlogo, postavljati se na vidno mestoto cut it fine — premalo časa si vzeti; natanko preračunatifiguratively to cut one's fingers — opeči seto cut the ground under s.o.'s feet — pokvariti komu načrteslang to cut no ice — ne imeti vplivato cut it ( —ali the matter) short — na kratko, skratkacut it! — molči(te)!figuratively to cut the knot — odločno rešiti vprašanjeto cut a loss — odreči se, sprijazniti se z izguboto cut one's wisdom teeth ( —ali eyeteeth) — spametovati, izučiti seIII [kʌt]preterite & past participleod cutIV [kʌt]adjectivenarezan; skrajšan, zmanjšan, zreduciran; brušen; skopljen; ostrižencut and dried — pripravljen; dolgočasen, šablonskicut out for s.th. — ustvarjen za kajto have one's work cut out — s trudom izvršiti; imeti mnogo dela -
6 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blizu2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tesno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bližnji, zaupen2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesen3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) natančen4) (tight: a close fit.) tesen5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) zatohel6) (mean: He's very close (with his money).) skop7) (secretive: They're keeping very close about the business.) zaprt, molčeč•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zapreti (se)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) končati (se)3) (to complete or settle (a business deal).) skleniti2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec- close up* * *I [klous]adjective ( closely adverb)zaprt, zaklenjen; stisnjen, tesen, gost; figuratively jedrnat; soparen, zadušljiv, zatohel; molčeč, vase zaprt; blizek; pazljiv, natančen; skoraj enak; vztrajen, marljiv; zaupen; skop, varčen; skrit; logičen; neodločen (boj)close combat — bitka iz bližine, boj moža proti možucolloquially close customer — molčeč človekcolloquially close thing — pičla zmagato keep s.th. close — zase kaj obdržati, ne izdatiII [klous]adverbblizu, pičloclose at hand, close by — čisto blizuclose on — skoraj, domala; kmalu natoto follow close upon s.o. — biti komu za petamito sail close to the wind — jadrati tesno ob vetru; figuratively biti komaj še v mejah zakonaIII [klous]nounograjen prostor, ograda; plot; šolsko dvorišče, igrišče; področje stolne cerkve; Scottish prehod skozi hišo, uličicaIV [klouz]nounzaključek, konecto bring to a close — končati, zaključitiV [klouz]1.transitive verbzapreti; končati, zaključiti, likvidirati; ustaviti se (ob drugi ladji);2.intransitive verbzapreti se; prenehati; (to) bližati se, zaceliti seto close one's eyes to s.th. — zapirati oči pred čimto close s.o.'s eye — suniti koga v okoto close the door on s.th. — narediti konec razpravljanju o čem -
7 ineffective
[ini'fektiv](useless; not producing any result or the result desired: ineffective methods.) neučinkovit* * *I [iniféktiv]adjective ( ineffectively adverb)neučinkovit, brezuspešen, nesposoben, jalovjuridically to become ineffective — prenehati veljatiII [iniféktiv]nounnesposobnež, -nica -
8 power
1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) sposobnost2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) moč3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) oblast4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) pooblastilo5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) velika živina6) (a strong and influential country: the Western powers.) sila7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potenca•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power* * *I [páuə]nounmoč, sila, sposobnost (telesna in duševna); plural zmožnosti, sposobnosti, dar, talent; vlada, oblast, gospostvo ( over nad); vpliv; juridically polnomočje, pooblastilo; politics moč, sila, oblast ( power politics politika sile); država, velesila ( great ŋs velesile); vplivna oseba, vplivno mesto; višja sila, božanstvo, duhovi ( the ŋs above višja sila, bogovi); colloquially množina, sila česa ( a power of people sila ljudi); mathematics potenca ( ɔ to the power of three ɔ na tretjo potenco); physics sila, energija, zmogljivost; electrical (jaki) tok; technical mehanična, gonilna sila ( horse ŋ konjska sila); optics zmogljivost povečanja lečecolloquially more power to you ( —ali to your elbow) ! — srečno!, mnogo uspeha!to do all in one's power — storiti, kar je komu mogočeto be in power — biti na oblasti, biti na krmiluto be in s.o.'s power — biti v oblasti kogato have s.o. in one's power — imeti koga v oblastito have (no) power over s.o. — (ne) imeti oblast(i) nad kom, (ne) imeti vpliv(a) pri komjuridically full power, s — polnomočjejuridically power of attorney — pooblastilo, polnomočjethe powers that be — oblast, oblastnikitechnical mechanical powers — strojiunder one's own power — z lastno silo (tudi figuratively)the A.B.C. powers — Argentina, Brazilija, ČileII [páuə]transitive verboskrbeti z mehanično silo, z električno energijo -
9 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) povprečje2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) povprečen2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) povprečen3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) doseči v povprečju* * *I [aevəridž]nounpopreček; mathematics srednja vrednost; nautical havarija, škoda, nastala na ladjiabove average — nadpoprečen, nadpoprečnoII [aevəridž]adjective ( averagely adverb)poprečen, srednji, normalen, običajenIII [aevəridž]transitive verbizračunati srednjo vrednost ali popreček; porazdeliti; poprečno zaslužiti -
10 shave
[ʃeiv] 1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) briti (se)2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) stružiti3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) oplaziti2. noun((the result of) an act of shaving.) britje- shaven- shavings* * *I [šéiv]transitive verb(o)briti, na kratko ostriči; skobljati, oblati (les); (o)strgati (kožo)to shave o.s. — (o)briti se; intransitive verb (o)briti se, (o britvi) rezati; smukniti ali švigniti tik ob, iti čisto mimo, oplaziti; za las zgrešiti; rahlo se dotakniti; American striči, skubsti, goljufatito shave an egg figuratively skušati izbiti iz koga poslednji dinarto shave a note American kupiti vrednostne papirje za mnogo manjšo ceno, kot je zakonska obrestna mera; pri prodaji vrednostnih papirjev vzeti večjo obrestno mero, kot je to zakonsko dovoljeno;II [šéiv]nounbritje; oplazenje; ostružek; zlezenje (pri izpitu), tesno uitje; British English sleparija, trik; American oderuške obresti; technical skobljenje; strgaloa clean shave colloquially čista goljufijashave hook technical strgulja, strgačato have a shave — dati se obriti, (o)briti seI had a close (near) shave figuratively za las sem ušel (nesreči)a good lather is half the shave figuratively dober začetek je polovica opravljenega dela -
11 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s,z2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s pomočjo3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) s,z4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s,z5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s,z6) (as the result of: He is shaking with fear.) zaradi, od7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pri8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s,z9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s,z* * *[wið; wim]prepositions, z; proti; od; v družbi, pri, poleg; s pomočjo; skupaj z, istočasno; zaradi; od; v zvezi z, z ozirom na, pri; kljub, navzlicaway with you! — poberi se! izgubi se!stiff with cold — otrpel, trd od mrazawith God figuratively mrtev, v nebesihwith that — nato, tedajto rise with sun — vstati (skupaj, istočasno) s soncemleave it with me! — prepustite to meni!to be with s.o. on a point — strinjati se s kom o neki točkito be with it American colloquially biti na tekočem (o čem)vote with the Conservatives! — glasujte (volite) za konservativce!what does he want with me? — kaj hoče od mene?I can't leave with my mother so ill — ne morem odpotovati, če mi je mati tako bolna -
12 effort
['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) napor2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) napor3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) dosežek•- effortlessly* * *[éfət]nounnapor, trud, boj; technical moč, napetost; colloquially dosežek, uspehcolloquially a fine effort — dober uspeh -
13 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomagati2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pripomoči3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) ublažiti4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) pomagati5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) (ne moči si) pomagati2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoč2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoč3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) sluga, hlapec4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) ni pomoči•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *I [help]nounpomoč, pomočnik; American služkinja, hišna pomočnica, sluga, hlapec; familiarly porcija (jedi); figuratively pripomočekhe is a great help — zelo pomaga, je v veliko pomočII [help]transitive verbpomagati, podpreti, podpirati; pripomoči, prispevati; (u)blažiti; (s can in neg) ne moči se upirati, si pomagati, preprečiti, se izogniti; ponuditi, podati (pri mizi)I cannot help it — ne morem pomagati, sem nemočendon't be late if you can help it — ne ostani delj, kot je potrebnodon't do more than you can help — napravi le tisto, kar morašI cannot help laughing — moram se smejati; ne morem si kaj, da se ne bi smejalhow could I help it? — kaj sem jaz mogel za toto help o.s. to s.th. — postreči si s čim, prisvojiti si kaj, ukrastito help s.o. to s.th. — ponuditi komu kaj (pri mizi), postreči komu s čim -
14 positive
['pozətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) pozitiven2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) nedvoumen3) (certain or sure: I'm positive he's right.) prepričan4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) popoln5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) samozavesten6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) osnoven7) ((of a number etc) greater than zero.) pozitiven8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) pozitiven2. noun1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozitiv2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) osnovnik•- positively* * *I [pɔzitiv]adjective ( positively adverb)določen, izrecen (ukaz), jasen, nedvoumen, trden (ponudba, obljuba itd.); brezpogojen, dokončen; resničen, stvaren, konkreten, dejanski; pritrdilen, privolilen; siguren, gotov; samozavesten, trdovraten, svojeglavphilosophy pozitivističen, neskeptičen, empiričen, ki sloni na izkušnjah; pozitiven, ki ima pozitivne lastnosti; colloquially popoln, pravi ( a positive fool pravi norec); mathematics pozitiven ( positive sign znak plus); physics electrical photography pozitiven; medicine pozitiven; philosophy positive philosophy — pozitivizem, pozitivistična filozofijagrammar positive degree — pozitiv, prva stopnja pridevnikacolloquially a positive nuisance — prava nadlogato be positive about s.th. — biti gotov česa, trdno verjeti v kajII [pɔzitiv]noungrammar photography pozitiv; pozitivnost, pozitivna lastnost -
15 cube
[kju:b] 1. noun1) (a solid body having six equal square faces.) kocka2) (the result of multiplying a number by itself twice: The cube of 4 = 4 × 4 × 4 = 43 = 64.) kub2. verb1) (to calculate the cube of (a number): If you cube 2, you will get the answer 8.) kubirati2) (to make into a cube or cubes: She cubed the beef.) rezati na kocke•- cubic- cube root
- cubic centimetre* * *I [kju:b]nounkocka; kubično številoII [kju:b]transitive verbkubirati, izračunati prostornino; s kockami tlakovati -
16 mix
[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) zmešati2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) pripraviti3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) mešati (se)4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) mešati se2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mešanica2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) sestavine•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up* * *I [miks]nounmešanica; colloquially zbrka, zmeda; slang pretepII [miks]1.transitive verbmetati, pomešati, zmešati ( with s, z); biology križati; melirati (blago); figuratively združiti;2.intransitive verb (po)mešati se; zlagati se s komto be mixed up — biti vpleten (in, with), biti zmedento get mixed up — zmesti se; vmešati se, zaplesti se (in, with)American slang to mix it (up) — skočiti si v lasenot to mix well — ne zlagati se s kom, ne spadati skupaj -
17 combination
[-bi-]1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) splet2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) šifra; šifriran* * *[kɔmbinéišən]nounspajanje; zveza, kombinacija, sestava; kartel; motocikl s prikolico; plural majica in hlače v enem kosu -
18 hazard
['hæzəd] 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) tveganje2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) tvegati2) (to put forward (a guess etc).) tvegati•- hazardousness* * *I [haezəd]nounslučaj; tveganje, nevarnost; igra na slepo srečo; sport ovira, zapreka (golf); plural vremenske muheto run a hazard — tvegati, biti v nevarnostiBritish English winning hazard — zadetek (biljard)British English losing hazard — pogrešek (biljard)II [haezəd]transitive verbtvegati, upati si, postaviti na kocko -
19 manoeuvre
[mə'nu:və] 1. noun1) (a planned movement (of troops, ships, aircraft, vehicles etc): Can you perform all the manoeuvres required by the driving test?) manever2) (a skilful or cunning plan or action: His appointment was the result of many cunning manoeuvres.) manever2. verb(to (cause to) perform manoeuvres: She had difficulty manoeuvring her car into the narrow space.) manevrirati* * *[mənú:və]1.nounmanevriranje, manever, spretno ravnanje, (zvijačen) prijem; plural military manevri, vojaške vaje;2.transitive verb & intransitive verbmanevrirati, spretno ravnati, napeljati ( into k); imeti manevre -
20 mixture
['miks ə]1) (the result of mixing things or people together: a mixture of eggs, flour and milk.) mešanica2) (a number of things mixed together and used for a given purpose: The doctor gave the baby some cough mixture.) mešanica3) (the act of mixing.) mešanje* * *[miksčə]nounmešanica; figuratively zmes (of česa); medicine mikstura; biology križanje
См. также в других словарях:
The Badlees — Promo Shot, 2009 Background information Origin Selinsgrove, Pennsylvania, United States … Wikipedia
Result — Re*sult , n. 1. A flying back; resilience. [Obs.] [1913 Webster] Sound is produced between the string and the air by the return or the result of the string. Bacon. [1913 Webster] 2. That which results; the conclusion or end to which any course or … The Collaborative International Dictionary of English
The Oblongs — Title card Format Animation, Black comedy Created by Angus Oblong … Wikipedia
The Mysterious Affair at Styles — … Wikipedia
The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Trap (television documentary series) — The Trap: What Happened to Our Dream of Freedom Title screen of The Trap Genre Documentary serie … Wikipedia
The distance (boxing) — The distance, in boxing, refers to the full number of rounds in boxing matches. It is frequently used in the expression going the distance, which means fighting a full bout without being knocked out.[1] If a match goes the distance without a… … Wikipedia
The Moon Is a Harsh Mistress — … Wikipedia
The War of the Worlds (radio) — The War of the Worlds was an episode of the American radio drama anthology series Mercury Theatre on the Air . It was performed as a Halloween episode of the series on October 30, 1938 and aired over the WABC Radio network. Directed and narrated… … Wikipedia
The City on the Edge of Forever — Star Trek: The Original Series episode The Enterprise crew encounters the Guardian of Forever … Wikipedia