-
81 on the go
(very busy or active: He's always on the go, from morning to night.) vera að, vera á þeytingi -
82 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) einn2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) eins árs2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) sá, þessi, annar, hinn2) (anyone; any person: One can see the city from here.) maður3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) einn2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) eins árs gamall3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) sammála, á einu máli•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) eins árs- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
83 out of sorts
1) (slightly unwell: I felt a bit out of sorts after last night's heavy meal.) illa fyrirkallaður2) (not in good spirits or temper: He's been a little out of sorts since they told him to stay at home.) önugur -
84 overnight
adjective, adverb1) (for or during the night: an overnight bag.) nætur-2) (very quick(ly): He was an overnight success.) sem gerist mjög snöggt -
85 owl
(a type of bird that flies at night and feeds on small birds and animals.) ugla -
86 paradise
1) (a place or state of great happiness: It's paradise to be by a warm fire on a cold night.) paradís2) ((with capital) heaven: When we die, we go to Paradise.) himnaríki, paradís -
87 pass away
(to die: Her grandmother passed away last night.) deyja -
88 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) læra (án formlegrar kennslu)2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) taka upp í, sækja3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) næla sér í4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) rísa á fætur5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) sækja, ná í6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) ná7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finna, handsama -
89 pitch-black
adjective (as black, or dark, as pitch; completely black or dark: Outside the house it was pitch-black; It's a pitch-dark night.) biksvartur -
90 pitch-dark
adjective (as black, or dark, as pitch; completely black or dark: Outside the house it was pitch-black; It's a pitch-dark night.) biksvartur -
91 power cut
(a break in the electricity supply: We had a power cut last night.) rafmagnsleysi/-bilun -
92 propose
[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) stinga upp á, leggja til2) (to intend: He proposes to build a new house.) ætla sér3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) bera fram bónorð•- proposal -
93 provide
-
94 put up
1) (to raise (a hand etc).) lyfta2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) byggja, reisa3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) festa á vegg4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) hækka5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) veita/halda uppi (mótþróa)6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) leggja fram7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) hÿsa -
95 queer
-
96 question
['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) spurning2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) spurning, umræðuefni3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) spurning, úrlausnarefni4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) vafi, spurning5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) spurning, möguleiki2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) spyrja2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) efast um•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question -
97 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) hljóður, hljóðlátur2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) rólegur3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rólegur, friðsæll4) ((of colours) not bright.) mildur2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) friður, næði3. verb((especially American: often with down) to quieten.) róa; stillast- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet -
98 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) bræði2) (violence; great force: the rage of the sea.) ofsi2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) vera fokillur2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) geisa, æða3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) geisa4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) geisa•- raging- all the rage
- the rage -
99 rejoicing
noun (the act of feeling or showing great joy; celebrations: There was great rejoicing at the news of the victory; The rejoicings over the birth of the baby lasted well into the night.) fögnuður -
100 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvíld, hlé2) (sleep: He needs a good night's rest.) hvíld3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) stuðningur, stoð4) (a state of not moving: The machine is at rest.) kyrrstaða2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvíla (sig), taka sér hvíld2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) taka sér hvíld, sofa3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvíla, hallast (á/í/upp að e-u)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) hvílast, vera rólegur5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) velta á e-m/e-u; reiða sig á e-n6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) vera í höndum e-s•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest
См. также в других словарях:
Night — (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta, nakti.… … The Collaborative International Dictionary of English
Night after night — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night bird — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night blindness — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night by night — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night cart — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night churr — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night crow — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night dog — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night fire — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English
Night flyer — Night Night (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta … The Collaborative International Dictionary of English