Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

as+it+stands

  • 1 stand for

    1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) kandidovať
    2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) znamenať
    3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) reprezentovať
    4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) tolerovať

    English-Slovak dictionary > stand for

  • 2 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) pozor, pozornosť
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) ošetrenie
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) pozornosť
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) v pozore
    - attentively
    - attentiveness
    * * *
    • zaujatie
    • pozor
    • pozornost

    English-Slovak dictionary > attention

  • 3 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tabuľka; mreža
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, pás
    3) (a bolt: a bar on the door.) závora
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) prekážka
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) priehrada
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavrieť na závoru
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) vylúčiť z
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) brániť (v čom)
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) okrem
    - barman
    - bar code
    * * *
    • výcap
    • zatarasit
    • zakázat
    • zátvorka
    • zahradzovat
    • závora
    • zakazovat
    • takt
    • tabulka
    • tyc
    • tycinka
    • prekážka
    • prehradit
    • hradit
    • kláves
    • bar (jednotka tlaku)
    • bar
    • blokovat
    • brvno
    • pásmo

    English-Slovak dictionary > bar

  • 4 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok, prístav
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) lavica obžalovaných
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) vplávať do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) odseknúť; znížiť
    * * *
    • vziat
    • zrážka zo mzdy
    • zrazit
    • zníženie
    • skrátit
    • skrátenie
    • useknút
    • pristrihnút
    • preškrtnút
    • pripravit
    • prístavný bazén
    • dok
    • prút
    • pahýl
    • lavica obžalovaných
    • lodenica

    English-Slovak dictionary > dock

  • 5 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) dlážka
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) poschodie
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pokryť dlážku
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zraziť k zemi
    - - floored
    - floorboard
    - flooring
    * * *
    • utriet podlahu
    • uviest do rozpakov
    • zasadacia sien
    • zošliapnut
    • znemožnit
    • zrazit k zemi
    • štúdio
    • tancovat
    • tanecný parket
    • úplne znicit
    • premôct
    • hovorit v debate
    • ihrisko
    • ateliér
    • dlážka
    • clenstvo
    • clenovia
    • dno
    • rozprestriet na podlahu
    • podlaha televízneho štúdi
    • plénum
    • podložie
    • podlaha
    • pokryt podlahu
    • poslat na hraciu plochu
    • poslucháci
    • posluchácstvo
    • položit podlahu
    • poschodie
    • položit dlážku
    • minimálna mzda
    • najnižšia hladina
    • mat právo prehovorit

    English-Slovak dictionary > floor

  • 6 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) noha
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) päta
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) stopa
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it
    * * *
    • zatancovat
    • základ
    • zaplatit
    • šliapat
    • spodok
    • stopa
    • stopa (30,5 cm)
    • spodná cast
    • úpätie
    • uhradit
    • priesecník
    • íst
    • chodidlo
    • chôdza
    • podklad
    • pechota
    • podložie
    • päta
    • pätka
    • krok
    • kopnút
    • koniec
    • krácat
    • nakopnút
    • opatrit novým chodidlom
    • noha

    English-Slovak dictionary > foot

  • 7 landmark

    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) orientačný bod
    2) (an event of great importance.) historická udalosť
    * * *
    • hranicný kamen
    • rozhranie
    • orientacný bod
    • pamiatka
    • medzník
    • mílnik

    English-Slovak dictionary > landmark

  • 8 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) bidlo
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) výška, výšiny
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) hradovať, priletieť a posadiť sa
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sedieť, vysadiť
    * * *
    • okún obecný

    English-Slovak dictionary > perch

  • 9 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) situácia
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) poloha
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) zamestnanie
    * * *
    • zamestnanie
    • životné postavenie
    • situácia
    • stav
    • umiestnenie
    • požehnaný stav
    • pracovný pomer
    • pomery
    • pozícia
    • poloha
    • postavenie
    • práca
    • miesto
    • okolnosti

    English-Slovak dictionary > situation

  • 10 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) sklon
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) svah
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) klesať
    * * *
    • zvažovat sa
    • zvažovanie
    • zmiznút
    • zošikmit
    • zošikmenie
    • smernica
    • spád
    • sklonenie
    • sklánat sa
    • skosit
    • sklon
    • skosenie
    • stúpanie
    • strán
    • svah
    • stratit sa
    • úbocie
    • flákat sa
    • klesat
    • dat do šikmej polohy
    • nábeh
    • naklonit sa
    • naklánat sa
    • naklánat
    • naklonenie

    English-Slovak dictionary > slope

  • 11 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) chodidlo
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) podrážka
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) morský jazyk
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) morský jazyk
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) jediný
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) výhradný
    * * *
    • výhradný
    • jediný
    • chodidlo
    • podbíjat
    • podbit
    • podrazit
    • podošva

    English-Slovak dictionary > sole

  • 12 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

  • 13 statue

    ['stætju:]
    (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) socha
    * * *
    • socha

    English-Slovak dictionary > statue

  • 14 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) uško, rúčka
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) pútko
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) značka, prúžok
    * * *
    • vyvažovacia klapka
    • výložka
    • tabulátor
    • štítok
    • tabletka
    • tabelátor
    • tabelovat
    • uško
    • úcet
    • držiak
    • klucka
    • chlapca
    • chránidlo na uši
    • pútko
    • oznacenie hodnosti
    • noviny

    English-Slovak dictionary > tab

  • 15 grandfather clock

    (a clock with a tall usually wooden case which stands on the floor.) stojacie hodiny

    English-Slovak dictionary > grandfather clock

  • 16 in one's tracks

    (where one stands or is: He stopped dead in his tracks.) na mieste

    English-Slovak dictionary > in one's tracks

  • 17 indirect object

    (the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) nepriamy predmet

    English-Slovak dictionary > indirect object

  • 18 podium

    ['pəudiəm]
    (a platform on which a lecturer, musical conductor etc stands.) stupienok, pódium

    English-Slovak dictionary > podium

  • 19 pulpit

    ['pulpit]
    (a raised box or platform in a church, where the priest or minister stands, especially to preach the sermon.) kazateľnica

    English-Slovak dictionary > pulpit

  • 20 quicksands

    noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) pohyblivý / tečúci piesok

    English-Slovak dictionary > quicksands

См. также в других словарях:

  • Stands — can refer to: *The Stands, an English rock band *the seating at a sports venue, see Bleachers *Stands, a supernatural power in the manga and anime JoJo s Bizarre Adventure. * Speaker stands, furniture on which to place speakers …   Wikipedia

  • stands — n. a structure (often made of wood and sometimes temporary) with seats or benches where people can sit to watch an event (such as a game or parade). Syn: stand [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stands for Decibels — Infobox Album | Name = Stands for Decibels Type = Album Artist = The dB s Released = January, 1981 Recorded = Genre = Power pop, Alternative Length = 34:36 Label = Albion Records Producer = Alan Betrock and The Group Reviews = * Allmusic Rating|4 …   Wikipedia

  • Stands — The Stands sind eine ehemalige Alternative Band aus der englischen Stadt Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Album 2.2 Singles 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • stands — n. benches for spectators in the stands * * * [ benches for spectators ] in the stands …   Combinatory dictionary

  • stands — ge·gen·stands·the·o·rie; stands; …   English syllables

  • stands to reason — (it) stands to reason it is obvious or logical it stands to reason that if you can eradicate the fear, the nervousness will subside …   Useful english dictionary

  • stands — ➡ football – British style * * * …   Universalium

  • stands — stænd n. act of standing; halt; position; stance, point of view; defensive effort; raised platform; kiosk which sells or distributes items; taxi station; piece of furniture on which items are stored or displayed; seat for witnesses during a… …   English contemporary dictionary

  • stands a chance — has a possibility, has a chance …   English contemporary dictionary

  • stands of colors — system of flags, layout of flags …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»