Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

arundo

  • 21 calamus

    calamus, ī, m. (κάλαμος), I) das Rohr, im allg. (rein lat. arundo), insbes. der dünnere, schlankere Halm des Rohres (während arundo vorzugsw. der dickere Rohrstengel u. canna das kleine Rohr od. Schilf, s. die Hauptst. Plin. 16, 156 sqq.), A) eig.: cava calamorum, Lucr.: calami palustres, Ov.: calami Cnidii, Plin.: latera arundini calamoque in rotunditate bina, Plin. – gespitzt zum Schneiden, cal. acutus, Pallad. 12, 22, 3. – zur Rohrpfeife, cal. tibialis, Plin.: calami dispares, der Syrinx, Ov.: calamus cerā iungitur usque minor, Tibull. – zu Pfeilen, cal. sagittarius, Plin. – als Gewürz, c. odoratus, Col. u. Plin., od. c. aromaticus, Veget., od. c. Syriacus, Veget., aus Syrien od. Arabien stammend, unser »Kalmus«: dass. bl. calamus, Cato u. Plin. – B) meton. für alles aus Rohr od. Schilf Gemachte: a) eine Rohrpfeife, Catull. 63, 22. Verg. ecl. 2, 34: calamo cantare, Sen. de ben. 4, 6, 5: tubā, tibiis calamoque flatantes, Trompeter, Flötenspieler u. Pfeifer, Arnob. 2, 38: Plur. (v. einer Pfeife), Lucr. 4, 586. Verg. ecl. 5, 2. Prop. 4, 1, 24. Ov. met. 11, 161. – b) der Rohrpfeil, Hor. carm. 1, 15, 17. Verg. Aen. 5, 2 u. 10, 140. Prop. 2, 19, 24. Ov. met. 7, 778 u. 8, 30: arcus et calami, Verg. ecl. 3, 13. – c) das Schreibrohr (vollst. c. scriptorius, Cels. 5, 28, 12. p. 215, 24 D. u.a. Scrib. 10 u. 47. Marc. Emp. 1. fol. 87 [b], 5), calamus et atramentum, Cic. ad Q. fr. 2, 14, 1 (2, 15, 6), od. atramentum et calamus, Vulg. Ioann. 3, 13: cal. scribae, Vulg. psalm. 44, 2: cal. fissipes, Auson. ep. 7, 2, 49. p. 165 Schenkl: calamum sumere, Cic. ad Att. 6, 8, 1: calamum intingere, Quint. 10, 3, 31: atrum transverso calamo signum allinere, Hor. de art. poët. 447: Antiochus epistulis bellum gerit, calamo et atramento militat, Cato oratt. fr. 7. – d) die Leimrute (vollst. calamus aucupatorius, Mart. 14, 218 lemm.), Prop. 3, 13, 46. Sen. Octav. 422 (411). Sil. 7, 677. Mart. 13, 68 u. 14, 218. – e) die Angelrute, Ov. met. 3, 587. – f) ein Stab, eine Stange zum Stützen des Weins, Col. 3, 15, 1 u. 4, 4, 1. – eine Signalstange, Col. 3, 15, 1. – u. eine Meßstange, Rute, Vulg. Ezcch. 40, 3 u.a. – u. ein Wegweiser in Ägypten, Plin. 6, 166. – g) ein hohler Arm an einem Kandelaber, eine Röhre, Vulg. exod. 25, 31 u. 32. – h) als mediz. t. t., pulmonis calamus, die Luftröhre, Cael. Aur. chron. 2, 12, 143. – II) der Stengel, a) Fruchthalm, Stengel, Verg. georg. 1, 76. Plin. 18, 61: avenae, Haferstengel, -halm, Plin. 6, 188. – b) das Pfropfreis, Col. 4, 29, 9. Plin. 17, 106 u. 129.

    lateinisch-deutsches > calamus

  • 22 арундо

    2) Botanical term: reed (Arundo)

    Универсальный русско-английский словарь > арундо

  • 23 volucer

    vŏlŭcĕr, cris, cre [volare]    - volucer, fém. Petr. 123, 210 (volucer fama) --- volucris, masc. Tib. 4, 1, 209; Sil. 10, 471. --- gén. plur. volucrum Ov. M. 7, 218, v. volucris. [st1]1 [-] qui vole, ailé.    - Cic. Tusc. 5, 38; Lael. 81; Nat. I, 101; Ov. M. 9, 482.    - volucer deus, Stat. Th. 2, 55: le dieu ailé, Mercure [ou Cupidon: Ov. M. 5, 364].    - volucres bestiae, Cic. Tusc. 5, 13, 38: les animaux ailés, les oiseaux.    - volucres angues, Cic. Nat. 1, 36, 101: serpents ailés, dragons.    - volucris, is (s.-ent. bestia ou ales), f.: oiseau.    - volucris parvula, Phaedr. 5, 3, 3: la mouche. [st1]2 [-] rapide, vite, léger, ailé.    - en parl. de la lumière] Lucr. 6, 173    - volucris arundo, Virg. En. 5, 544: roseau ailé, roseau rapide, flèche rapide.    - en parl. d'un char Hor. O. 1, 34, 8.    - fig. nihil est tam volucre quam maledictum, Cic. Planc. 57: rien n'a le vol aussi prompt qu'une médisance.    - genus (dicendi) verbis volucre atque incitatum, Cic. Br. 325: style aux phrases vives et rapides. [st1]3 [-] léger, inconstant, fugitif, passager.    - volucre gaudium, Tac.: joie éphémère.    - volucer (= volucris) fama, Petr.: renommée éphémère.    - voir volucris.
    * * *
    vŏlŭcĕr, cris, cre [volare]    - volucer, fém. Petr. 123, 210 (volucer fama) --- volucris, masc. Tib. 4, 1, 209; Sil. 10, 471. --- gén. plur. volucrum Ov. M. 7, 218, v. volucris. [st1]1 [-] qui vole, ailé.    - Cic. Tusc. 5, 38; Lael. 81; Nat. I, 101; Ov. M. 9, 482.    - volucer deus, Stat. Th. 2, 55: le dieu ailé, Mercure [ou Cupidon: Ov. M. 5, 364].    - volucres bestiae, Cic. Tusc. 5, 13, 38: les animaux ailés, les oiseaux.    - volucres angues, Cic. Nat. 1, 36, 101: serpents ailés, dragons.    - volucris, is (s.-ent. bestia ou ales), f.: oiseau.    - volucris parvula, Phaedr. 5, 3, 3: la mouche. [st1]2 [-] rapide, vite, léger, ailé.    - en parl. de la lumière] Lucr. 6, 173    - volucris arundo, Virg. En. 5, 544: roseau ailé, roseau rapide, flèche rapide.    - en parl. d'un char Hor. O. 1, 34, 8.    - fig. nihil est tam volucre quam maledictum, Cic. Planc. 57: rien n'a le vol aussi prompt qu'une médisance.    - genus (dicendi) verbis volucre atque incitatum, Cic. Br. 325: style aux phrases vives et rapides. [st1]3 [-] léger, inconstant, fugitif, passager.    - volucre gaudium, Tac.: joie éphémère.    - volucer (= volucris) fama, Petr.: renommée éphémère.    - voir volucris.
    * * *
        Volucer, haec volucris, hoc volucre, pen. corr. Virgil. Legier, Viste, Soubdain, Habile, Agile, Qui vole, Qui va viste.
    \
        Fortuna volucris. Cic. Legiere et inconstante, Qui n'ha point d'arrest.

    Dictionarium latinogallicum > volucer

  • 24 арундо тростниковый

    n
    med. canne de Provence (Arundo donax L.), roseau à quenouille (Arundo donax)

    Dictionnaire russe-français universel > арундо тростниковый

  • 25 calamus

    calamus, ī, m. (κάλαμος), I) das Rohr, im allg. (rein lat. arundo), insbes. der dünnere, schlankere Halm des Rohres (während arundo vorzugsw. der dickere Rohrstengel u. canna das kleine Rohr od. Schilf, s. die Hauptst. Plin. 16, 156 sqq.), A) eig.: cava calamorum, Lucr.: calami palustres, Ov.: calami Cnidii, Plin.: latera arundini calamoque in rotunditate bina, Plin. – gespitzt zum Schneiden, cal. acutus, Pallad. 12, 22, 3. – zur Rohrpfeife, cal. tibialis, Plin.: calami dispares, der Syrinx, Ov.: calamus cerā iungitur usque minor, Tibull. – zu Pfeilen, cal. sagittarius, Plin. – als Gewürz, c. odoratus, Col. u. Plin., od. c. aromaticus, Veget., od. c. Syriacus, Veget., aus Syrien od. Arabien stammend, unser »Kalmus«: dass. bl. calamus, Cato u. Plin. – B) meton. für alles aus Rohr od. Schilf Gemachte: a) eine Rohrpfeife, Catull. 63, 22. Verg. ecl. 2, 34: calamo cantare, Sen. de ben. 4, 6, 5: tubā, tibiis calamoque flatantes, Trompeter, Flötenspieler u. Pfeifer, Arnob. 2, 38: Plur. (v. einer Pfeife), Lucr. 4, 586. Verg. ecl. 5, 2. Prop. 4, 1, 24. Ov. met. 11, 161. – b) der Rohrpfeil, Hor. carm. 1, 15, 17. Verg. Aen. 5, 2 u. 10, 140. Prop. 2, 19, 24. Ov. met. 7, 778 u. 8, 30: arcus et calami, Verg. ecl. 3, 13. – c) das Schreibrohr (vollst. c. scriptorius, Cels. 5, 28, 12. p. 215, 24 D. u.a. Scrib. 10 u. 47. Marc. Emp. 1. fol. 87 , 5), calamus et atramentum, Cic.
    ————
    ad Q. fr. 2, 14, 1 (2, 15, 6), od. atramentum et calamus, Vulg. Ioann. 3, 13: cal. scribae, Vulg. psalm. 44, 2: cal. fissipes, Auson. ep. 7, 2, 49. p. 165 Schenkl: calamum sumere, Cic. ad Att. 6, 8, 1: calamum intingere, Quint. 10, 3, 31: atrum transverso calamo signum allinere, Hor. de art. poët. 447: Antiochus epistulis bellum gerit, calamo et atramento militat, Cato oratt. fr. 7. – d) die [b]Leimrute (vollst. calamus aucupatorius, Mart. 14, 218 lemm.), Prop. 3, 13, 46. Sen. Octav. 422 (411). Sil. 7, 677. Mart. 13, 68 u. 14, 218. – e) die Angelrute, Ov. met. 3, 587. – f) ein Stab, eine Stange zum Stützen des Weins, Col. 3, 15, 1 u. 4, 4, 1. – eine Signalstange, Col. 3, 15, 1. – u. eine Meßstange, Rute, Vulg. Ezcch. 40, 3 u.a. – u. ein Wegweiser in Ägypten, Plin. 6, 166. – g) ein hohler Arm an einem Kandelaber, eine Röhre, Vulg. exod. 25, 31 u. 32. – h) als mediz. t. t., pulmonis calamus, die Luftröhre, Cael. Aur. chron. 2, 12, 143. – II) der Stengel, a) Fruchthalm, Stengel, Verg. georg. 1, 76. Plin. 18, 61: avenae, Haferstengel, -halm, Plin. 6, 188. – b) das Pfropfreis, Col. 4, 29, 9. Plin. 17, 106 u. 129.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > calamus

  • 26 κάλαμος

    κάλᾰμος [pron. full] [κᾰ], ,
    A reed, used for thatching or wattling, Hdt.5.101, al., Th.2.76; for wreaths,

    κ. λευκός Ar.Nu. 1006

    (anap.); for bedding, Plu.Lyc.16; for fuel, PCair.Zen.85 (iii B.C.); various species, κ. εὐώδης, ἀρωματικός, sweet flag, Acorus Calamus, Thphr.HP4.8.4, 9.7.1, Od.33, Dsc.1.18; κ. αὐλητικός pole-reed, Arundo Donax, Thphr.HP4.11.1, 9; κ. εἰλετίας marram, Ammophila arundinacea, ib.13; κ. ἐπίγειος bush-grass, Calamagrostis epigeios, ibid.; κ. Ἰνδικός bamboo, Bambusa arundinacea, ibid., Dsc.5.92, PLond.2.191.11 (ii A.D.), Gp.2.6.23, cf. Hdt.3.98; κ. Ἰνδικὸς ὁ ἄρρην male bamboo, Dendrocalamus strictus, Thphr.HP4.11.13; κ. κύπριος, = δόναξ, Asclep. ap.Gal.12.414; κ. πλόκιμος spear-grass, Phragmites communis, Thphr.HP4.11.1; κ. Χαρακίας, Arundo Donax, ibid.
    II applied to various uses,
    1 reed-pipe, flute, Pi.O.10(11).84, N.5.38, E. El. 702 (lyr.), IT 1126 (lyr.).
    2 fishing-rod, Pl.Com.11, Theoc. 21.43, Luc.DMort.27.9;

    κ. ἁλιευτικός Arist.PA 693a23

    .
    3 limed twig used by fowlers, BionFr.10.5, Aesop.171, 296.
    4 shaft of an arrow, Ptol.Alm.7.5; made of κ. τοξικός, or Κρητικός, Thphr.HP4.11.11.
    5 reed-pen, LXXPs.44(45).1, 3 Ep.Jo.13, Plu.Dem.29, Luc. Hist.Conscr.38;

    κάλαμοι γραφικοί PGrenf.2.38.7

    (i B.C.);

    κ. γραφεῖς Poll.10.61

    .
    6 measuring-rod, Apoc.11.1, al.: hence, a definite measure, IG9(1).61.50 (Daulis, ii A.D.); = 5 πήχεις, Hero *Geom.4.11; = 6 2/3 πήχεις, ib.23.13.
    7 Medic., tube for insufflation, Aret. CA1.9, Asclep. ap. Gal.12.985; for fumigation, Dsc.Eup.1.56; for extraction, Cels.7.5.2; also, splint, Pall.in Hp.Fract.12.282 C.
    8 ornament of female dress, AP6.292 (Hedyl.).
    9 stake to which vines were tied, PFlor.369.4 (ii A.D.), Jul.Or.3.125b, etc.
    III collectively,
    1 reed, i.e. reeds, Arist.Mete. 359b1, POxy.742.2 (i B.C.), etc.: in pl., reed-beds, Plb.3.71.4.
    2 of plants, which are neither shrub nor bush ([etym.] ὕλη), nor tree ([etym.] δένδρον), X.An.1.5.1.
    3 mat of reeds, Pl.R. 372b; roof of reeds ([place name] Coan), Hsch.
    IV = καλάμη, stalk of wheat, X.Oec.18.2.
    V ὁ κ. τοῦ σκέλους the shinbone, Sch.Luc.VH1.23.
    VI ticket for obtaining corn-rations, = tessera frumentaria, Gloss. (Cf. Lat. culmus, OHG. halm, etc.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάλαμος

  • 27 Acidalius

    Acīdalius, a, um
    акидалийский, т. е. связанный с беотийским источником Acidalia, в котором купались три Грации, дочери Венеры, поэтому тж. венерин (nodus, arundo M)

    Латинско-русский словарь > Acidalius

  • 28 ardesco

    ārdēsco, ārsī, —, ere [inchoat. к ardeo ]
    загораться, разгораться, воспламеняться, зажигаться ( arsit arundo V)
    pugionem in mucronem a. jussit T — он велел отточить кинжал так, чтобы остриё его засверкало
    fulmineis ardescunt ignibus undae O — волны вспыхивают огнями, как молниями

    Латинско-русский словарь > ardesco

  • 29 arundifer

    arundi-fer, fera, ferum [ arundo ]
    поросший тростником, заросший камышом (caput Tiberis O)

    Латинско-русский словарь > arundifer

  • 30 arundinaceus

    arundināceus, a, um [ arundo ]
    тростникообразный, камышевидный ( folium PM)

    Латинско-русский словарь > arundinaceus

  • 31 arundinatio

    Латинско-русский словарь > arundinatio

  • 32 arundinetum

    arundinētum, ī n. [ arundo ]
    тростниковые заросли, камышовая чаща Col, VP, Su etc.

    Латинско-русский словарь > arundinetum

  • 33 arundineus

    a, um [ arundo ]
    1) тростниковый, камышовый, поросший тростником
    2) похожий на тростник, камышевидный ( radix PM)

    Латинско-русский словарь > arundineus

  • 34 arundinosus

    a, um [ arundo ]
    изобилующий тростником, заросший камышом ( Cnidus Ctl)

    Латинско-русский словарь > arundinosus

  • 35 aucupatorius

    aucupātōrius, a, um [ aucupor ]
    птицеловный (arundo PM; calami M)

    Латинско-русский словарь > aucupatorius

  • 36 calamus

    ī m. (греч. ; лат. arundo)
    1) камыш, тростник, преим. стебель ( длинный и тонкий)
    2)
    (тж. c. scriptorius CC) перо ( писчее) (c. et atramentum C)
    б) дудка, свирель (calami dispares O = syrinx); стрела
    c. sagittarius PM — тростник, идущий на изготовление стрел
    4) трахея (pulmonis c. CA)

    Латинско-русский словарь > calamus

  • 37 crebrinodus

    crēbri-nōdus, a, um
    с частыми узлами, узловатый ( arundo Vr)

    Латинско-русский словарь > crebrinodus

  • 38 Dictaeus

    a, um [ Dicta ]
    диктейский, поэт. критский
    D. rex O — Minos, но тж. V = Juppiter

    Латинско-русский словарь > Dictaeus

  • 39 exsilio

    ex-silio (exilio), siluī (редко siliī), (sultum), īre [ salio ]
    1) выскакивать, выпрыгивать (e mari Su; foras Pl)
    2) внезапно возникать, появляться (subitum nemus exsiluit Sil; in forum e. Ap)
    3) подскакивать (ad aliquem Ter; e. gaudio C); вскакивать (de sellā C и ex sellā QC; cathedrā PJ); соскакивать ( stratis O)
    4) взвиваться, взлетать ( arundo in caelum exsĭlit SenT)
    5) быстро подниматься, устремляться вверх ( exĭlit — v. l. к exiit — ad caelum arbos V)
    Cicero, a quo Romana eloquentia exsiluit Sen — Цицерон, с которого начался быстрый подъём римского ораторского искусства
    7) колотиться, стучать ( cor exsilit Sen)

    Латинско-русский словарь > exsilio

  • 40 fluvialis

    fluviālis, e [ fluvius ]
    речной (undae V; arundo V; anas O)

    Латинско-русский словарь > fluvialis

См. также в других словарях:

  • Arundo — Giant Reed (Arundo donax) Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

  • Arundo — Arundo …   Wikipédia en Français

  • Arundo — (A. L., Rohr), Pflanzengattung aus der Familie der Gräser (Gramineae Arundinaceae), 2. Ordn. 3. Kl. L., mit zweiklappigem, zwei bis siebenblüthigem, convex zusammengedrücktem Balge, zweispelzigem, an der Spitze dreispaltigem Bälglein, der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Arundo — L. (Rohr, Schilf), Gattung der Gramineen, hohe Rohrgräser mit fast holzigem Stengel und breiten, flachen Blättern. 6 Arten in den wärmern Ländern. A. Donax L, (Spanisches, Italienisches Rohr, Schalmeienrohr, Klarinettenrohr, Pfahlrohr), in den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Arundo — L., Rohr, Gattg. der Gramineen. A. Donax L. (Pfahlrohr, das eigentliche span. Rohr), stattliches Gras der Mittelmeerländer, zu Mundstücken an Instrumenten, zu Einfriedigungen, zum Dachdecken, zu Angelruten, zur Erbauung leichter Hütten, im… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Arundo — Arundo, Rohr. A. donax, und insbesondere eine weißbuntblättr. Varietät davon ist eine wahre Zierde am Wasser in Gartenanlagen, wächst hoch und schlank, und gedeiht in jedem lockeren aber fetten Gartenboden, will aber im Winter eine Decke von Laub …   Herders Conversations-Lexikon

  • Arundo —   , arundo   Latin name for a reed, stemming from Celtic aru, water. Grows in swamps …   Etymological dictionary of grasses

  • Arundo —   Arundo A. donax …   Wikipedia Español

  • Arundo — donax …   Wikipédia en Français

  • Arundo — Género de plantas de la familia de las poáceas, orden Poales, subclase Liliidae, clase Liliopsida, división Magnoliophyta. ● Arundo brevipilis Torr. ● Arundo coarctata Torr. ● Arundo donax L. caña ● Arundo phragmites L. ● Arundo tecta Walter …   Enciclopedia Universal

  • Arundo — noun any of several coarse tall perennial grasses of most warm areas: reeds • Syn: ↑genus Arundo • Hypernyms: ↑monocot genus, ↑liliopsid genus • Member Holonyms: ↑Gramineae, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»