Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

arum

  • 101 Caspii

    Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:

    pelagus,

    Mel. 1, 19, 13:

    Caspius oceanus,

    Plin. 6, 13, 15, § 36:

    Caspium aequor,

    id. 5, 27, 27, § 97 al. —
    II.
    Hence adjj.,
    A.
    Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:

    sinus,

    Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:

    litora,

    id. 6, 25, 29, § 112:

    mons,

    i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;

    hence pylae or portae,

    narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;

    so also via,

    Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:

    regna,

    the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:

    tigris,

    Stat. Th. 10, 288:

    iaspis,

    Plin. 37, 8, 37, § 115:

    gens,

    the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—
    B.
    Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—
    C.
    Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—
    D.
    Caspĭăcus, a, um:

    porta = Caspia porta,

    Stat. S. 4, 4, 64.

    Lewis & Short latin dictionary > Caspii

  • 102 Caspium mare

    Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:

    pelagus,

    Mel. 1, 19, 13:

    Caspius oceanus,

    Plin. 6, 13, 15, § 36:

    Caspium aequor,

    id. 5, 27, 27, § 97 al. —
    II.
    Hence adjj.,
    A.
    Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:

    sinus,

    Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:

    litora,

    id. 6, 25, 29, § 112:

    mons,

    i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;

    hence pylae or portae,

    narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;

    so also via,

    Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:

    regna,

    the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:

    tigris,

    Stat. Th. 10, 288:

    iaspis,

    Plin. 37, 8, 37, § 115:

    gens,

    the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—
    B.
    Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—
    C.
    Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—
    D.
    Caspĭăcus, a, um:

    porta = Caspia porta,

    Stat. S. 4, 4, 64.

    Lewis & Short latin dictionary > Caspium mare

  • 103 Caspius

    Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:

    pelagus,

    Mel. 1, 19, 13:

    Caspius oceanus,

    Plin. 6, 13, 15, § 36:

    Caspium aequor,

    id. 5, 27, 27, § 97 al. —
    II.
    Hence adjj.,
    A.
    Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:

    sinus,

    Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:

    litora,

    id. 6, 25, 29, § 112:

    mons,

    i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;

    hence pylae or portae,

    narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;

    so also via,

    Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:

    regna,

    the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:

    tigris,

    Stat. Th. 10, 288:

    iaspis,

    Plin. 37, 8, 37, § 115:

    gens,

    the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—
    B.
    Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—
    C.
    Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—
    D.
    Caspĭăcus, a, um:

    porta = Caspia porta,

    Stat. S. 4, 4, 64.

    Lewis & Short latin dictionary > Caspius

  • 104 cepe

    caepa (also cēpa), ae, f., and equally freq. caepe ( cēpe), is, n. ( gen. caepis, Charis. p. 43 P., without voucher, but the assertion of the gram. Diom. p. 314 ib.; Prisc. p. 681 ib.; Phocae Ars, p. 1706 ib., and Serg. p. 1842 ib., that caepe is indecl., is also unsubstantiated, since the form of the gen. caepe cited by Prisc. l. l. from App. is the well-known later orthog. for caepae; v. Neue, Formenl. 1, 551; 1, 557 sq.; 1, 578; in plur. only caepae or cepae, ārum, f.; cf. Don. p. 1747 P.; Prisc. l. l.; Phoc. l. l.; Serg. l. l.; Rudd. I. p. 114, n. 36; a rare form cae-pitium, Arn. 5 init.) [etym. dub.; cf.: et capiti nomen debentia cepa, v. l. Verg. M. 74; but acc. to Charis. p. 43, from a nom. propr. ], an onion; Gr. kromuon; cf. Plin. 19, 6, 32, § 101 sq.
    (α).
    Caepa, ae, f., Naev. and Lucil. ap. Prisc. l. l.; Lucil. and Varr. ap. Non. p. 201, 8 sq.; Cels. 2, 21; 2, 22; Col. 10. 12, 3; 12, 10, 2; 12, 8, 1; Ov. F. 3, 340; Isid. Orig. 17, 10, 12; Petr. 58, 2; Plin. 19, 6, 32, §§ 101 and 106; Pall. 4, 10, 31.—
    (β).
    Caepe, is, n., Enn. ap. Macr. S. 6, 5, 5; Naev., Nov., and Varr. ap. Prisc. l. l.; Lucil. and Varr. ap. Non. p. 201, 1 sq.; Hor. Ep. 1, 12, 21; Juv. 15, 9; Pers. 4, 31; Gell. 20, 8, 7.—
    (γ).
    Caepae, ārum, f., Col. 11, 3, 58; Plin. 19, 6, 32, § 107; 2, 7, 5, § 16; Mart. 3, 77, 5; 12, 32, 20; Pall. 3, 24, 3. Among the Egyptians considered a sacred plant, Plin. l. l.; Juv. 15, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > cepe

  • 105 Clitae

    1.
    Clitae, ārum, f., a town of Macedonia, Liv. 44, 11, 4.
    2.
    Clitae, ārum, m., a tribe on the coast of Cilicia Trachea, Tac. A. 6, 41; 12, 55.

    Lewis & Short latin dictionary > Clitae

  • 106 convena

    convĕna, ae, adj. comm. [convenio], coming together, meeting:

    ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,

    Plaut. Mil. 2, 1, 61:

    aquae,

    Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37:

    serpentes,

    id. 47:

    convenā undique multitudine,

    Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae, ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    Romulus pastores et convenas congregasse videtur,

    Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2:

    (Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
    II.
    As nom. prop.: Convĕnae, ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.

    Lewis & Short latin dictionary > convena

  • 107 Convenae

    convĕna, ae, adj. comm. [convenio], coming together, meeting:

    ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,

    Plaut. Mil. 2, 1, 61:

    aquae,

    Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37:

    serpentes,

    id. 47:

    convenā undique multitudine,

    Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae, ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    Romulus pastores et convenas congregasse videtur,

    Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2:

    (Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
    II.
    As nom. prop.: Convĕnae, ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.

    Lewis & Short latin dictionary > Convenae

  • 108 convenae

    convĕna, ae, adj. comm. [convenio], coming together, meeting:

    ego, qui amantis unā inter se facerem convenas,

    Plaut. Mil. 2, 1, 61:

    aquae,

    Amm. 23, 3, 8; 23, 6, 57; Sol. 37:

    serpentes,

    id. 47:

    convenā undique multitudine,

    Amm. 15, 5, 25.—Hence, subst. plur.: convĕnae, ārum, comm., a multitude collected together, assembled strangers, refugees, tramps, etc.: eodem convenae complures ex agro accessitavere, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    Romulus pastores et convenas congregasse videtur,

    Cic. de Or. 1, 9, 37; Sall. H. 4, 61, 17 Dietsch; Plin. 5, 17, 15, § 73; Aur. Vict. Vir. Ill. 2:

    (Dionysius) quibusdam convenis et feris barbaris corporis custodiam committebat,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—
    II.
    As nom. prop.: Convĕnae, ārum, m., the mixed people, the Refugees, a community gathered by Pompey at the foot of the Pyrenees, on the Garumna, now St. Bertrand des Comminges, Plin. 4, 19, 33, § 108; cf. Hier. adv. Vigil. IV. p. 282.

    Lewis & Short latin dictionary > convenae

  • 109 Cutilia

    Cŭtĭlĭa, ae, f., an ancient city in the Sabine land, on a lake called Lacus Cutiliae, now Lago di Contigliano, Varr. ap. Plin. 3, 12, 17, § 109; Paul. ex Fest. 51, 8.—Also in plur.: Cŭtĭlĭae, ārum, Liv. 26, 11, 10; Suet. Vesp. 24; Cels. 5, 6; Sen. Q. N. 3, 25, 6; Paul. ex Fest. p. 51, 8 Müll.—Hence, Cŭtĭlĭensis, e, adj.:

    Lacus,

    Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Macr. S. 1, 7, 28 sq.; and Cŭtĭlĭus, a, um, adj., of Cutilia:

    Cutiliae aquae,

    Plin. 2, 95, 96, § 209; 31, 2, 6, § 10; Cael. Aur. Tard. 3, 2, 45.—Also called Cŭ-tĭlĭae, ārum, f., Cels. 4, 5, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Cutilia

  • 110 Cutiliae

    Cŭtĭlĭa, ae, f., an ancient city in the Sabine land, on a lake called Lacus Cutiliae, now Lago di Contigliano, Varr. ap. Plin. 3, 12, 17, § 109; Paul. ex Fest. 51, 8.—Also in plur.: Cŭtĭlĭae, ārum, Liv. 26, 11, 10; Suet. Vesp. 24; Cels. 5, 6; Sen. Q. N. 3, 25, 6; Paul. ex Fest. p. 51, 8 Müll.—Hence, Cŭtĭlĭensis, e, adj.:

    Lacus,

    Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Macr. S. 1, 7, 28 sq.; and Cŭtĭlĭus, a, um, adj., of Cutilia:

    Cutiliae aquae,

    Plin. 2, 95, 96, § 209; 31, 2, 6, § 10; Cael. Aur. Tard. 3, 2, 45.—Also called Cŭ-tĭlĭae, ārum, f., Cels. 4, 5, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Cutiliae

  • 111 Cutiliensis

    Cŭtĭlĭa, ae, f., an ancient city in the Sabine land, on a lake called Lacus Cutiliae, now Lago di Contigliano, Varr. ap. Plin. 3, 12, 17, § 109; Paul. ex Fest. 51, 8.—Also in plur.: Cŭtĭlĭae, ārum, Liv. 26, 11, 10; Suet. Vesp. 24; Cels. 5, 6; Sen. Q. N. 3, 25, 6; Paul. ex Fest. p. 51, 8 Müll.—Hence, Cŭtĭlĭensis, e, adj.:

    Lacus,

    Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Macr. S. 1, 7, 28 sq.; and Cŭtĭlĭus, a, um, adj., of Cutilia:

    Cutiliae aquae,

    Plin. 2, 95, 96, § 209; 31, 2, 6, § 10; Cael. Aur. Tard. 3, 2, 45.—Also called Cŭ-tĭlĭae, ārum, f., Cels. 4, 5, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Cutiliensis

  • 112 Cutilius

    Cŭtĭlĭa, ae, f., an ancient city in the Sabine land, on a lake called Lacus Cutiliae, now Lago di Contigliano, Varr. ap. Plin. 3, 12, 17, § 109; Paul. ex Fest. 51, 8.—Also in plur.: Cŭtĭlĭae, ārum, Liv. 26, 11, 10; Suet. Vesp. 24; Cels. 5, 6; Sen. Q. N. 3, 25, 6; Paul. ex Fest. p. 51, 8 Müll.—Hence, Cŭtĭlĭensis, e, adj.:

    Lacus,

    Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Macr. S. 1, 7, 28 sq.; and Cŭtĭlĭus, a, um, adj., of Cutilia:

    Cutiliae aquae,

    Plin. 2, 95, 96, § 209; 31, 2, 6, § 10; Cael. Aur. Tard. 3, 2, 45.—Also called Cŭ-tĭlĭae, ārum, f., Cels. 4, 5, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Cutilius

  • 113 Hilotae

    Hīlōtae, ārum, m., = Heilôtes, the original inhabitants of the city Helos (Helos), in Laconia, afterwards the bondsmen of the Spartans, the Helots, Nep. Paus. 3, 6.— Called also Ilotae, ārum, Liv. 34, 27, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > Hilotae

  • 114 hora

    1.
    hōra, ae (archaic gen. sing. horāï, Lucr. 1, 1016.—In abl. plur. HORABVS, Inscr. Orell. 4601), f. [kindred with hôra; Zend yare, year; ayara, day; orig. for Wosara, from Wear, ver], (lit., a definite space of time, fixed by natural laws; hence, as in Greek).
    I.
    An hour.
    A.
    Lit. (among the Romans, of varying length, according to the time of year, from sunrise to sunset being reckoned as twelve hours; cf.:

    aetas, aevum, tempus, dies): aestiva,

    Mart. 12, 1, 4; cf.:

    viginti milia passuum horis quinque duntaxat aestivis conficienda sunt,

    Veg. Mil. 1, 9:

    horam amplius jam in demoliendo signo moliebantur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95:

    īdem eadem possunt horam durare probantes?

    Hor. Ep. 1, 1, 82:

    ternas epistolas in hora dare,

    Cic. Fam. 15, 16, 1:

    in hora saepe ducentos versus dictabat,

    Hor. S. 1, 4, 9:

    horas tres dicere,

    Cic. Att. 4, 2, 4:

    primum dormiit ad horas tres,

    id. ib. 10, 13, 1:

    quatuor horarum spatio antecedens,

    Caes. B. C. 3, 79 fin.:

    quatuor aut plures aulaea premuntur in horas,

    Hor. Ep. 2, 1, 189:

    non amplius quam septem horas dormiebat,

    Suet. Aug. 78:

    haec (cogitatio) paucis admodum horis magnas etiam causas complectitur,

    Quint. 10, 6, 1:

    paucissimarum horarum consulatus,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    hora quota est?

    what o'clock is it? Hor. S. 2, 6, 44:

    nuntiare horas,

    to tell the time of day, Juv. 10, 216; cf.:

    cum a puero quaesisset horas,

    Plin. 7, 53, 54, § 182; Suet. Dom. 16:

    si te grata quies et primam somnus in horam Delectat,

    Hor. Ep. 1, 17, 6:

    hora secunda postridie,

    Cic. Quint. 6, 25:

    quartā vix demum exponimur horā,

    Hor. S. 1, 5, 23:

    cum ad te quinta fere hora venissem,

    Cic. Pis. 6, 13:

    ea res acta est, cum hora sexta vix Pompeius perorasset, usque ad horam octavam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2:

    hora fere nona,

    id. ib.:

    hora diei decima fere,

    id. Phil. 2, 31, 77:

    hora fere undecima aut non multo secus,

    id. Mil. 10, 29: prima salutantes atque altera continet hora;

    Exercet raucos tertia causidicos: In quintam varios extendit Roma labores: Sexta quies lassis, septima finis erit, etc.,

    Mart. 4, 8:

    post horam primam noctis.... decem horis nocturnis,

    Cic. Rosc. Am. 7, 19:

    prima noctis,

    Suet. Aug. 76:

    tribus nocturnis,

    id. Calig. 50:

    id quidem in horam diei quintam vel octavam spectare maluerint, i. e.,

    towards that part of the heavens where the sun is at the fifth or eighth hour, Plin. 17, 11, 16, § 84; 6, 32, 37, § 202:

    hic tu fortasse eris diligens, ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam,

    of the hours allowed to an orator, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25:

    hora partūs,

    the hour of one's birth, natal hour, Suet. Aug. 94:

    hora natalis,

    Hor. C. 2, 17, 19:

    mortis,

    Suet. Dom. 14:

    cenae,

    id. Claud. 8:

    pugnae,

    id. Aug. 16:

    somni,

    id. Dom. 21 et saep.:

    ad horam venire,

    at the hour, punctually, Sen. Q. N. 2, 16:

    clavum mutare in horas,

    every hour, hourly, Hor. S. 2, 7, 10; id. C. 2, 13, 14; id. A. P. 160; Plin. Ep. 3, 17, 3.—
    2.
    Prov.
    a.
    In horam vivere, to care only for the passing hour, to live from hand to mouth, Cic. Phil. 5, 9, 25.—
    b.
    Omnium horarum homo (amicus, etc.), ready, active, well disposed at all times, Quint. 6, 3, 110 Spald.; Suet. Tib. 42 (for which:

    C. Publicium solitum dicere, P. Mummium cuivis tempori hominem esse,

    Cic. de Or. 2, 67, 271).—
    B.
    Transf., in plur.: hōrae, ārum, a horologe, dial, clock:

    cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas,

    Cic. N. D. 2, 38, 97; Petr. 71; cf.:

    videt oscitantem judicem, mittentem ad horas,

    to look at the clock, Cic. Brut. 54, 200.—
    II.
    Poet., in gen., time, time of year, season:

    tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume manu,

    Hor. Ep. 1, 11, 22:

    et mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora,

    id. C. 2, 16, 31:

    neu fluitem dubiae spe pendulus horae,

    id. Ep. 1, 18, 110:

    qui recte vivendi prorogat horam,

    id. ib. 1, 2, 41:

    extremo veniet mollior hora die,

    Prop. 2, 28 (3, 24), 16:

    numquam te crastina fallet Hora,

    Verg. G. 1, 426:

    sub verni temporis horam,

    Hor. A. P. 302;

    so of spring: genitalis anni,

    Plin. 9, 35, 54, § 107:

    flagrantis atrox hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    (hae latebrae) Incolumem tibi me praestant Septembribus horis,

    id. Ep. 1, 16, 16:

    arbor ipsa omnibus horis pomifera est,

    at all seasons, all the year round, Plin. 12, 3, 7, § 15.—
    III.
    Personified: Hōrae, ārum, f., like the Gr. Hôrai, the Hours, daughters of Jupiter and Themis, goddesses that presided over the changes of the seasons and kept watch at the gates of heaven, Ov. M. 2, 26; 118; Val. Fl. 4, 92; Stat. Th. 3, 410; Ov. F. 1, 125; 5, 217; Hyg. Fab. 183.
    2.
    Hō̆ra, ae, f. [perh. an old form for hĕra, lady], the wife of Quirinus ( Romulus), who was worshipped as a goddess (called, before her death, Hersilia, Ov. M. 14, 830): Quirine pater, veneror, Horamque Quirini, Enn. ap. Non. 120, 2 (Ann. v. 121 Vahl.):

    Hora Quirini,

    Gell. 13, 22, 2; cf.:

    pariter cum corpore nomen Mutat Horamque vocat,

    Ov. M. 14, 851.

    Lewis & Short latin dictionary > hora

  • 115 Horae

    1.
    hōra, ae (archaic gen. sing. horāï, Lucr. 1, 1016.—In abl. plur. HORABVS, Inscr. Orell. 4601), f. [kindred with hôra; Zend yare, year; ayara, day; orig. for Wosara, from Wear, ver], (lit., a definite space of time, fixed by natural laws; hence, as in Greek).
    I.
    An hour.
    A.
    Lit. (among the Romans, of varying length, according to the time of year, from sunrise to sunset being reckoned as twelve hours; cf.:

    aetas, aevum, tempus, dies): aestiva,

    Mart. 12, 1, 4; cf.:

    viginti milia passuum horis quinque duntaxat aestivis conficienda sunt,

    Veg. Mil. 1, 9:

    horam amplius jam in demoliendo signo moliebantur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95:

    īdem eadem possunt horam durare probantes?

    Hor. Ep. 1, 1, 82:

    ternas epistolas in hora dare,

    Cic. Fam. 15, 16, 1:

    in hora saepe ducentos versus dictabat,

    Hor. S. 1, 4, 9:

    horas tres dicere,

    Cic. Att. 4, 2, 4:

    primum dormiit ad horas tres,

    id. ib. 10, 13, 1:

    quatuor horarum spatio antecedens,

    Caes. B. C. 3, 79 fin.:

    quatuor aut plures aulaea premuntur in horas,

    Hor. Ep. 2, 1, 189:

    non amplius quam septem horas dormiebat,

    Suet. Aug. 78:

    haec (cogitatio) paucis admodum horis magnas etiam causas complectitur,

    Quint. 10, 6, 1:

    paucissimarum horarum consulatus,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    hora quota est?

    what o'clock is it? Hor. S. 2, 6, 44:

    nuntiare horas,

    to tell the time of day, Juv. 10, 216; cf.:

    cum a puero quaesisset horas,

    Plin. 7, 53, 54, § 182; Suet. Dom. 16:

    si te grata quies et primam somnus in horam Delectat,

    Hor. Ep. 1, 17, 6:

    hora secunda postridie,

    Cic. Quint. 6, 25:

    quartā vix demum exponimur horā,

    Hor. S. 1, 5, 23:

    cum ad te quinta fere hora venissem,

    Cic. Pis. 6, 13:

    ea res acta est, cum hora sexta vix Pompeius perorasset, usque ad horam octavam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2:

    hora fere nona,

    id. ib.:

    hora diei decima fere,

    id. Phil. 2, 31, 77:

    hora fere undecima aut non multo secus,

    id. Mil. 10, 29: prima salutantes atque altera continet hora;

    Exercet raucos tertia causidicos: In quintam varios extendit Roma labores: Sexta quies lassis, septima finis erit, etc.,

    Mart. 4, 8:

    post horam primam noctis.... decem horis nocturnis,

    Cic. Rosc. Am. 7, 19:

    prima noctis,

    Suet. Aug. 76:

    tribus nocturnis,

    id. Calig. 50:

    id quidem in horam diei quintam vel octavam spectare maluerint, i. e.,

    towards that part of the heavens where the sun is at the fifth or eighth hour, Plin. 17, 11, 16, § 84; 6, 32, 37, § 202:

    hic tu fortasse eris diligens, ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam,

    of the hours allowed to an orator, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25:

    hora partūs,

    the hour of one's birth, natal hour, Suet. Aug. 94:

    hora natalis,

    Hor. C. 2, 17, 19:

    mortis,

    Suet. Dom. 14:

    cenae,

    id. Claud. 8:

    pugnae,

    id. Aug. 16:

    somni,

    id. Dom. 21 et saep.:

    ad horam venire,

    at the hour, punctually, Sen. Q. N. 2, 16:

    clavum mutare in horas,

    every hour, hourly, Hor. S. 2, 7, 10; id. C. 2, 13, 14; id. A. P. 160; Plin. Ep. 3, 17, 3.—
    2.
    Prov.
    a.
    In horam vivere, to care only for the passing hour, to live from hand to mouth, Cic. Phil. 5, 9, 25.—
    b.
    Omnium horarum homo (amicus, etc.), ready, active, well disposed at all times, Quint. 6, 3, 110 Spald.; Suet. Tib. 42 (for which:

    C. Publicium solitum dicere, P. Mummium cuivis tempori hominem esse,

    Cic. de Or. 2, 67, 271).—
    B.
    Transf., in plur.: hōrae, ārum, a horologe, dial, clock:

    cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas,

    Cic. N. D. 2, 38, 97; Petr. 71; cf.:

    videt oscitantem judicem, mittentem ad horas,

    to look at the clock, Cic. Brut. 54, 200.—
    II.
    Poet., in gen., time, time of year, season:

    tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume manu,

    Hor. Ep. 1, 11, 22:

    et mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora,

    id. C. 2, 16, 31:

    neu fluitem dubiae spe pendulus horae,

    id. Ep. 1, 18, 110:

    qui recte vivendi prorogat horam,

    id. ib. 1, 2, 41:

    extremo veniet mollior hora die,

    Prop. 2, 28 (3, 24), 16:

    numquam te crastina fallet Hora,

    Verg. G. 1, 426:

    sub verni temporis horam,

    Hor. A. P. 302;

    so of spring: genitalis anni,

    Plin. 9, 35, 54, § 107:

    flagrantis atrox hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    (hae latebrae) Incolumem tibi me praestant Septembribus horis,

    id. Ep. 1, 16, 16:

    arbor ipsa omnibus horis pomifera est,

    at all seasons, all the year round, Plin. 12, 3, 7, § 15.—
    III.
    Personified: Hōrae, ārum, f., like the Gr. Hôrai, the Hours, daughters of Jupiter and Themis, goddesses that presided over the changes of the seasons and kept watch at the gates of heaven, Ov. M. 2, 26; 118; Val. Fl. 4, 92; Stat. Th. 3, 410; Ov. F. 1, 125; 5, 217; Hyg. Fab. 183.
    2.
    Hō̆ra, ae, f. [perh. an old form for hĕra, lady], the wife of Quirinus ( Romulus), who was worshipped as a goddess (called, before her death, Hersilia, Ov. M. 14, 830): Quirine pater, veneror, Horamque Quirini, Enn. ap. Non. 120, 2 (Ann. v. 121 Vahl.):

    Hora Quirini,

    Gell. 13, 22, 2; cf.:

    pariter cum corpore nomen Mutat Horamque vocat,

    Ov. M. 14, 851.

    Lewis & Short latin dictionary > Horae

  • 116 horae

    1.
    hōra, ae (archaic gen. sing. horāï, Lucr. 1, 1016.—In abl. plur. HORABVS, Inscr. Orell. 4601), f. [kindred with hôra; Zend yare, year; ayara, day; orig. for Wosara, from Wear, ver], (lit., a definite space of time, fixed by natural laws; hence, as in Greek).
    I.
    An hour.
    A.
    Lit. (among the Romans, of varying length, according to the time of year, from sunrise to sunset being reckoned as twelve hours; cf.:

    aetas, aevum, tempus, dies): aestiva,

    Mart. 12, 1, 4; cf.:

    viginti milia passuum horis quinque duntaxat aestivis conficienda sunt,

    Veg. Mil. 1, 9:

    horam amplius jam in demoliendo signo moliebantur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95:

    īdem eadem possunt horam durare probantes?

    Hor. Ep. 1, 1, 82:

    ternas epistolas in hora dare,

    Cic. Fam. 15, 16, 1:

    in hora saepe ducentos versus dictabat,

    Hor. S. 1, 4, 9:

    horas tres dicere,

    Cic. Att. 4, 2, 4:

    primum dormiit ad horas tres,

    id. ib. 10, 13, 1:

    quatuor horarum spatio antecedens,

    Caes. B. C. 3, 79 fin.:

    quatuor aut plures aulaea premuntur in horas,

    Hor. Ep. 2, 1, 189:

    non amplius quam septem horas dormiebat,

    Suet. Aug. 78:

    haec (cogitatio) paucis admodum horis magnas etiam causas complectitur,

    Quint. 10, 6, 1:

    paucissimarum horarum consulatus,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    hora quota est?

    what o'clock is it? Hor. S. 2, 6, 44:

    nuntiare horas,

    to tell the time of day, Juv. 10, 216; cf.:

    cum a puero quaesisset horas,

    Plin. 7, 53, 54, § 182; Suet. Dom. 16:

    si te grata quies et primam somnus in horam Delectat,

    Hor. Ep. 1, 17, 6:

    hora secunda postridie,

    Cic. Quint. 6, 25:

    quartā vix demum exponimur horā,

    Hor. S. 1, 5, 23:

    cum ad te quinta fere hora venissem,

    Cic. Pis. 6, 13:

    ea res acta est, cum hora sexta vix Pompeius perorasset, usque ad horam octavam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2:

    hora fere nona,

    id. ib.:

    hora diei decima fere,

    id. Phil. 2, 31, 77:

    hora fere undecima aut non multo secus,

    id. Mil. 10, 29: prima salutantes atque altera continet hora;

    Exercet raucos tertia causidicos: In quintam varios extendit Roma labores: Sexta quies lassis, septima finis erit, etc.,

    Mart. 4, 8:

    post horam primam noctis.... decem horis nocturnis,

    Cic. Rosc. Am. 7, 19:

    prima noctis,

    Suet. Aug. 76:

    tribus nocturnis,

    id. Calig. 50:

    id quidem in horam diei quintam vel octavam spectare maluerint, i. e.,

    towards that part of the heavens where the sun is at the fifth or eighth hour, Plin. 17, 11, 16, § 84; 6, 32, 37, § 202:

    hic tu fortasse eris diligens, ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam,

    of the hours allowed to an orator, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25:

    hora partūs,

    the hour of one's birth, natal hour, Suet. Aug. 94:

    hora natalis,

    Hor. C. 2, 17, 19:

    mortis,

    Suet. Dom. 14:

    cenae,

    id. Claud. 8:

    pugnae,

    id. Aug. 16:

    somni,

    id. Dom. 21 et saep.:

    ad horam venire,

    at the hour, punctually, Sen. Q. N. 2, 16:

    clavum mutare in horas,

    every hour, hourly, Hor. S. 2, 7, 10; id. C. 2, 13, 14; id. A. P. 160; Plin. Ep. 3, 17, 3.—
    2.
    Prov.
    a.
    In horam vivere, to care only for the passing hour, to live from hand to mouth, Cic. Phil. 5, 9, 25.—
    b.
    Omnium horarum homo (amicus, etc.), ready, active, well disposed at all times, Quint. 6, 3, 110 Spald.; Suet. Tib. 42 (for which:

    C. Publicium solitum dicere, P. Mummium cuivis tempori hominem esse,

    Cic. de Or. 2, 67, 271).—
    B.
    Transf., in plur.: hōrae, ārum, a horologe, dial, clock:

    cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas,

    Cic. N. D. 2, 38, 97; Petr. 71; cf.:

    videt oscitantem judicem, mittentem ad horas,

    to look at the clock, Cic. Brut. 54, 200.—
    II.
    Poet., in gen., time, time of year, season:

    tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume manu,

    Hor. Ep. 1, 11, 22:

    et mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora,

    id. C. 2, 16, 31:

    neu fluitem dubiae spe pendulus horae,

    id. Ep. 1, 18, 110:

    qui recte vivendi prorogat horam,

    id. ib. 1, 2, 41:

    extremo veniet mollior hora die,

    Prop. 2, 28 (3, 24), 16:

    numquam te crastina fallet Hora,

    Verg. G. 1, 426:

    sub verni temporis horam,

    Hor. A. P. 302;

    so of spring: genitalis anni,

    Plin. 9, 35, 54, § 107:

    flagrantis atrox hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    (hae latebrae) Incolumem tibi me praestant Septembribus horis,

    id. Ep. 1, 16, 16:

    arbor ipsa omnibus horis pomifera est,

    at all seasons, all the year round, Plin. 12, 3, 7, § 15.—
    III.
    Personified: Hōrae, ārum, f., like the Gr. Hôrai, the Hours, daughters of Jupiter and Themis, goddesses that presided over the changes of the seasons and kept watch at the gates of heaven, Ov. M. 2, 26; 118; Val. Fl. 4, 92; Stat. Th. 3, 410; Ov. F. 1, 125; 5, 217; Hyg. Fab. 183.
    2.
    Hō̆ra, ae, f. [perh. an old form for hĕra, lady], the wife of Quirinus ( Romulus), who was worshipped as a goddess (called, before her death, Hersilia, Ov. M. 14, 830): Quirine pater, veneror, Horamque Quirini, Enn. ap. Non. 120, 2 (Ann. v. 121 Vahl.):

    Hora Quirini,

    Gell. 13, 22, 2; cf.:

    pariter cum corpore nomen Mutat Horamque vocat,

    Ov. M. 14, 851.

    Lewis & Short latin dictionary > horae

  • 117 Macae

    1. 2.
    Macae, ārum, m., = hoi Makai (Herod. 4, 175), a people of Africa in the regio Syrtica, Mela, 3, 8, 6; Plin. 5, 5, 5, § 34; Sil. 3, 275; 15, 670.— Sing.: Maces, Sil. 9, 222. — Acc. Macen, Sil. 2, 60.

    Lewis & Short latin dictionary > Macae

  • 118 Maeotae

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotae

  • 119 Maeotici

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotici

  • 120 Maeoticus

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeoticus

См. также в других словарях:

  • arum — arum …   Dictionnaire des rimes

  • Arum — Pour les articles homonymes, voir Arum (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • arum — [ arɔm ] n. m. • 1545; mot lat. d o. gr. ♦ Bot. et cour. Plante sauvage ou cultivée (aracées), à fleurs disposées sur un spadice entouré d une large spathe en cornet de couleur blanche ou verdâtre. Arum tacheté, dont les baies rouges sont… …   Encyclopédie Universelle

  • arum — [er′əm, ar′əm] n. 〚ModL < L < Gr aron, the cuckoopint〛 any plant of the arum family (esp. genus Arum) which is characterized by small flowers on a thick spike, within a hoodlike leaf adj. designating a family (Araceae, order Arales) of… …   Universalium

  • Arum — ist der Name folgender Personen: Bob Arum (* 1931), US amerikanischer Boxpromoter Dominicus Arumaeus (auch: Arumäus, eigentlich von Arum; * um 1579, † 1637), deutscher Rechtsgelehrter und früher Reichspublizist Siehe auch: Aronstab (Arum),… …   Deutsch Wikipedia

  • Arum — L. (Aron, A[a]ronswurz, A[a]ronsstab, Zehrwurz), Gattung der Arazeen, Kräuter mit kugeliger oder eiförmiger Knolle, großen, grundständigen, gestielten spieß oder pfeilförmigen Blättern und kurzem, blattlosem Stengel, an dessen Spitze eine… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Arum — A rum, n. [L. arum, aros, Gr. ?.] A genus of plants found in central Europe and about the Mediterranean, having flowers on a spadix inclosed in a spathe. The cuckoopint of the English is an example. [1913 Webster] Our common arums the lords and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arum — [er′əm, ar′əm] n. [ModL < L < Gr aron, the cuckoopint] any plant of the arum family (esp. genus Arum) which is characterized by small flowers on a thick spike, within a hoodlike leaf adj. designating a family (Araceae, order Arales) of… …   English World dictionary

  • Arum — (Orcines,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 63, Route De Limoges, 63870 Orcines, Франция …   Каталог отелей

  • Arum — (A. L., Aron, Aronstab), Pflanzengattung aus der Familie der Aroideen, zur Monocle Polyandrie L. mit einer am Grunde zusammengerollten, am Schlunde eingeschnürten, dann wieder erweiterten Blüthenscheide, die den Blüthenkolben umgibt; dieser trägt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Årum — is a village in the north eastern part of Fredrikstad municipality, Norway …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»