Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

artifacts

  • 21 hacer la guerra

    (v.) = make + war
    Ex. Culture may mean an acquaintance with the ways in which a particular people construct buildings, manufacture artifacts, worship deities, make war and love, raise children, and live with one another.
    * * *
    (v.) = make + war

    Ex: Culture may mean an acquaintance with the ways in which a particular people construct buildings, manufacture artifacts, worship deities, make war and love, raise children, and live with one another.

    Spanish-English dictionary > hacer la guerra

  • 22 hacer peligrar

    v.
    to endanger, to jeopardize.
    * * *
    (v.) = place + in jeopardy, imperil, endanger, pose + risk
    Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    Ex. For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.
    Ex. These events threaten to disrupt publishing and endanger the life of the book.
    Ex. Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.
    * * *
    (v.) = place + in jeopardy, imperil, endanger, pose + risk

    Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.

    Ex: For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.
    Ex: These events threaten to disrupt publishing and endanger the life of the book.
    Ex: Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.

    Spanish-English dictionary > hacer peligrar

  • 23 hallarse

    1 (estar) to be
    * * *
    VPR
    1) (=estar)
    a) [indicando posición] to be

    la plaza en la que se halla la catedral — the square which the cathedral is in, the square in which the cathedral stands

    b) [indicando estado] to be
    2) (=encontrarse) to find o.s.

    hallarse con: se halló con numerosos obstáculos — she found herself up against numerous obstacles

    3) (=sentirse) to feel

    sentado aquí me hallo a gusto — it's so nice sitting here, I feel very relaxed o good sitting here

    es muy tímido, no se halla en las fiestas — he's very shy, he feels uncomfortable o awkward at parties

    * * *
    (v.) = be poised
    Ex. We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.
    * * *
    (v.) = be poised

    Ex: We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.

    * * *

    ■hallarse verbo reflexivo
    1 (estar, encontrarse) to be: me hallo confusa, I'm confused
    2 (estar ubicado) to be (situated): su casa se halla entre dos montes, his house is situated between two mountains
    ' hallarse' also found in these entries:
    Spanish:
    darse
    - encontrarse
    - estar
    - haber
    - obrar
    - hallar
    - ver
    English:
    lie
    - sit
    * * *
    vpr
    1. [en un lugar] [persona] to be, to find oneself;
    [cosa, edificio] to be (situated);
    se hallaba sentado en el sofá he was sitting on the sofa;
    cuando despertó se halló en el medio del desierto when she woke up she found herself in the middle of the desert;
    la capital se halla en la costa the capital is (situated) on the coast
    2. [en una situación] to be;
    hallarse enfermo to be ill;
    el equipo se halla en un buen momento the team is doing well;
    se halla en lo mejor de la vida she's in the prime of life;
    se halla entre los mejores del mundo en su especialidad he's among the best in the world in his field
    3.
    no hallarse [no estar a gusto] [m5] no se halla en su nuevo trabajo she doesn't feel at home in her new job
    * * *
    v/r
    1 be
    2 ( sentirse) feel
    * * *
    vr
    1) : to be situated, to find oneself
    2) : to feel
    no se halla bien: he doesn't feel comfortable, he feels out of place
    * * *
    hallarse vb to be

    Spanish-English dictionary > hallarse

  • 24 imagen visual

    f.
    visual image.
    * * *
    (n.) = visual image
    Ex. Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.
    * * *

    Ex: Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.

    Spanish-English dictionary > imagen visual

  • 25 informativo

    adj.
    informative, illustrating, enlightening, informational.
    m.
    news program, news report, news.
    * * *
    1 (ilustrativo) informative
    2 (programa) news
    1 news programme, news
    \
    espacio informativo news programme
    folleto informativo information leaflet
    programa informativo news programme
    ————————
    1 news programme, news
    * * *
    (f. - informativa)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=que informa) informative
    2) [comité] consultative, advisory
    2.
    SM (Radio, TV) news programme, news program (EEUU)
    * * *
    I
    - va adjetivo
    a) <servicios/campaña> information (before n)

    programa informativo — news program*

    b) ( instructivo) informative
    II
    masculino (news) program*
    * * *
    = explanatory, informative, informatory, informational, newscast, information-bearing.
    Ex. The ISBD(M) is merely an explanatory framework.
    Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
    Ex. The preferred term is automatically assigned by the system, and an informatory message is displayed.
    Ex. Reference services for disabled students require not only traditional, directional and informational assistance, but also physical assistance.
    Ex. The startling events of the last few years demonstrate vividly that libraries of the 21st century cannot perform their social function without monitoring television newscasts to add immediacy to their standard information sources.
    Ex. Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.
    ----
    * alerta informativa = news alerts.
    * alfabetización informativa = information literacy.
    * comportamiento informativo = information behaviour.
    * encabezamiento informativo = explanatory heading.
    * encabezamiento informativo general = general explanatory heading.
    * hábito informativo = information habit.
    * hoja informativa = news-sheet [newsheet].
    * laguna informativa = information gap.
    * mensaje informativo = informatory message.
    * nota informativa = information note, information notice.
    * poco informativo = uninformative.
    * producto informativo = information product.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * resumen indicativo-informativo = indicative-informative abstract.
    * resumen informativo = informative abstract.
    * reunión informativa de prensa = press briefing.
    * sensacionalismo informativo = media hype.
    * tablón informativo = information board.
    * vacío informativo = information vacuum.
    * * *
    I
    - va adjetivo
    a) <servicios/campaña> information (before n)

    programa informativo — news program*

    b) ( instructivo) informative
    II
    masculino (news) program*
    * * *
    = explanatory, informative, informatory, informational, newscast, information-bearing.

    Ex: The ISBD(M) is merely an explanatory framework.

    Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
    Ex: The preferred term is automatically assigned by the system, and an informatory message is displayed.
    Ex: Reference services for disabled students require not only traditional, directional and informational assistance, but also physical assistance.
    Ex: The startling events of the last few years demonstrate vividly that libraries of the 21st century cannot perform their social function without monitoring television newscasts to add immediacy to their standard information sources.
    Ex: Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.
    * alerta informativa = news alerts.
    * alfabetización informativa = information literacy.
    * comportamiento informativo = information behaviour.
    * encabezamiento informativo = explanatory heading.
    * encabezamiento informativo general = general explanatory heading.
    * hábito informativo = information habit.
    * hoja informativa = news-sheet [newsheet].
    * laguna informativa = information gap.
    * mensaje informativo = informatory message.
    * nota informativa = information note, information notice.
    * poco informativo = uninformative.
    * producto informativo = information product.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * resumen indicativo-informativo = indicative-informative abstract.
    * resumen informativo = informative abstract.
    * reunión informativa de prensa = press briefing.
    * sensacionalismo informativo = media hype.
    * tablón informativo = information board.
    * vacío informativo = information vacuum.

    * * *
    1 ‹servicios/campaña› information ( before n)
    programa informativo news program*
    un folleto informativo an information booklet
    desempeñamos una labor informativa we provide information
    2 (instructivo) informative
    una guia muy informativa a very informative guidebook
    news, news program*
    * * *

    informativo
    ◊ -va adjetivo

    a)servicios/campaña information ( before n);



    informativo,-a
    I adj (conferencia, libro, dato) informative
    II m Rad TV news (bulletin)
    ' informativo' also found in these entries:
    Spanish:
    avance
    - boletín
    - informativa
    - presentador
    - presentadora
    - tablón
    - locutor
    English:
    bulletin
    - flash
    - flying picket
    - informative
    - news
    - news bulletin
    - news programme
    - uninformative
    - head
    - prospectus
    * * *
    informativo, -a
    adj
    1. [de la información]
    boletín informativo news bulletin;
    folleto informativo information leaflet
    2. [útil] informative;
    es un folleto muy informativo it's a very informative leaflet
    nm
    news (bulletin)
    * * *
    I adj
    1 informative;
    folleto informativo (information) leaflet
    2 programa news atr
    II m TV, RAD news sg
    * * *
    informativo, -va adj
    : informative
    : news program, news
    * * *
    informativo n news programme / news

    Spanish-English dictionary > informativo

  • 26 instrumento geográfico

    Ex. Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.
    * * *

    Ex: Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.

    Spanish-English dictionary > instrumento geográfico

  • 27 jade

    m.
    jade.
    * * *
    1 jade
    * * *
    SM jade
    * * *
    masculino jade
    * * *
    = jade.
    Ex. She has created a database that can be used to identify bogus pre-Columbian jade, crystal, and other stone artifacts.
    * * *
    masculino jade
    * * *
    = jade.

    Ex: She has created a database that can be used to identify bogus pre-Columbian jade, crystal, and other stone artifacts.

    * * *
    jade
    * * *

    jade sustantivo masculino
    jade
    ' jade' also found in these entries:
    English:
    jade
    * * *
    jade nm
    jade
    * * *
    m MIN jade
    * * *
    jade nm
    : jade

    Spanish-English dictionary > jade

  • 28 marcar la diferencia

    (v.) = make + the difference, make + a difference, spell + the difference
    Ex. Rural post offices are dropping like flies, taking with them village shops for whom the postal business made the difference between life and death.
    Ex. If that cannot be determined, it hardly makes a difference which you use as main entry.
    Ex. We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.
    * * *
    (v.) = make + the difference, make + a difference, spell + the difference

    Ex: Rural post offices are dropping like flies, taking with them village shops for whom the postal business made the difference between life and death.

    Ex: If that cannot be determined, it hardly makes a difference which you use as main entry.
    Ex: We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.

    Spanish-English dictionary > marcar la diferencia

  • 29 objeto tridimensional

    Ex. Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.
    * * *

    Ex: Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.

    Spanish-English dictionary > objeto tridimensional

  • 30 obra de arte

    work of art
    * * *
    * * *
    (n.) = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work
    Ex. Otlet gives as examples of documents natural objects, artifacts, objects bearing traces of human activity, and works of art.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. Libraries lend many types of copyright works including books, music, artistic works, gramophone records and cassettes.
    Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    * * *
    * * *
    (n.) = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work

    Ex: Otlet gives as examples of documents natural objects, artifacts, objects bearing traces of human activity, and works of art.

    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex: Libraries lend many types of copyright works including books, music, artistic works, gramophone records and cassettes.
    Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.

    * * *
    work of art

    Spanish-English dictionary > obra de arte

  • 31 perfeccionista

    adj.
    perfectionist.
    f. & m.
    perfectionist.
    * * *
    1 perfectionist
    1 perfectionist
    * * *
    * * *
    masculino y femenino perfectionist
    * * *
    = perfectionist, fastidious.
    Ex. Those who are ' perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    * * *
    masculino y femenino perfectionist
    * * *
    = perfectionist, fastidious.

    Ex: Those who are ' perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    * * *
    perfectionist
    * * *

    perfeccionista sustantivo masculino y femenino
    perfectionist
    perfeccionista adjetivo & mf perfectionist
    ' perfeccionista' also found in these entries:
    English:
    perfectionist
    * * *
    adj
    perfectionist
    nmf
    perfectionist
    * * *
    I adj perfectionist
    II m/f perfectionist
    * * *
    : perfectionist

    Spanish-English dictionary > perfeccionista

  • 32 poner en peligro

    (v.) = jeopardise [jeopardize, -USA], put into + jeopardy, imperil, put at + risk, compromise, endanger, pose + risk
    Ex. But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.
    Ex. The recent price increases of journals in the science fields have put into jeopardy the ability of libraries to support the literature needs of researchers.
    Ex. For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.
    Ex. The article 'Security and automated library systems: a ticking time bomb?' considers ways in which records might be put at risk and outlines a security action plan.
    Ex. This article looks at what security measures can be taken without compromising access to materials.
    Ex. These events threaten to disrupt publishing and endanger the life of the book.
    Ex. Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.
    * * *
    (v.) = jeopardise [jeopardize, -USA], put into + jeopardy, imperil, put at + risk, compromise, endanger, pose + risk

    Ex: But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.

    Ex: The recent price increases of journals in the science fields have put into jeopardy the ability of libraries to support the literature needs of researchers.
    Ex: For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.
    Ex: The article 'Security and automated library systems: a ticking time bomb?' considers ways in which records might be put at risk and outlines a security action plan.
    Ex: This article looks at what security measures can be taken without compromising access to materials.
    Ex: These events threaten to disrupt publishing and endanger the life of the book.
    Ex: Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.

    Spanish-English dictionary > poner en peligro

  • 33 precolombino

    adj.
    pre-Columbian.
    * * *
    * * *
    - na adjetivo pre-Columbian
    * * *
    Ex. She has created a database that can be used to identify bogus pre-Columbian jade, crystal, and other stone artifacts.
    * * *
    - na adjetivo pre-Columbian
    * * *

    Ex: She has created a database that can be used to identify bogus pre-Columbian jade, crystal, and other stone artifacts.

    * * *
    pre-Columbian
    * * *
    precolombino, -a adj
    pre-Columbian
    * * *
    adj pre-Columbian

    Spanish-English dictionary > precolombino

  • 34 presentar un riesgo

    (v.) = pose + risk
    Ex. Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.
    * * *
    (v.) = pose + risk

    Ex: Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.

    Spanish-English dictionary > presentar un riesgo

  • 35 presentar vestigios de

    (v.) = bear + traces of
    Ex. Otlet gives as examples of documents natural objects, artifacts, objects bearing traces of human activity, and works of art.
    * * *
    (v.) = bear + traces of

    Ex: Otlet gives as examples of documents natural objects, artifacts, objects bearing traces of human activity, and works of art.

    Spanish-English dictionary > presentar vestigios de

  • 36 puntilloso

    adj.
    punctilious, excessively correct, overparticular about trivial details, nitpicking.
    * * *
    1 (susceptible) touchy
    2 (exigente) punctilious
    * * *
    ADJ (=detallista) punctilious; (=susceptible) touchy, sensitive
    * * *
    - sa adjetivo particular, punctilious
    * * *
    = nitpicking [nit-picking], fastidious.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    ----
    * demasiado puntilloso = hair-splitting [hairsplitting].
    * * *
    - sa adjetivo particular, punctilious
    * * *
    = nitpicking [nit-picking], fastidious.

    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    * demasiado puntilloso = hair-splitting [hairsplitting].

    * * *
    particular, punctilious
    * * *

    puntilloso
    ◊ -sa adjetivo

    particular, punctilious

    * * *
    puntilloso, -a adj
    1. [susceptible] touchy
    2. [meticuloso] punctilious
    * * *
    adj particular, punctilious fml
    * * *
    puntilloso, -sa adj
    : punctilious

    Spanish-English dictionary > puntilloso

  • 37 que transmite información

    Ex. Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.
    * * *

    Ex: Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.

    Spanish-English dictionary > que transmite información

  • 38 quisquilloso

    adj.
    touchy, delicate, jumpy, finicky.
    * * *
    1 finicky, fussy, touchy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fusspot
    * * *
    ADJ
    1) (=susceptible) touchy, oversensitive; (=irritable) irritable; (=perfeccionista) pernickety *, persnickety (EEUU) *, choosy, fussy
    2) (=preocupado por nimiedades) too bothered about petty details
    * * *
    - sa adjetivo (meticuloso, exigente) fussy, picky (colloq); ( susceptible) touchy
    * * *
    = fastidious, nitpicking [nit-picking], irritable, fussy [fussier -comp., fussiest -sup.], quibbler, finicky [finickier -comp., finickiest -sup.], fusspot, fussbudget, picky [pickier -comp., pickiest -sup.].
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. 'Searching' or even 'ordering' would be better, so long as we didn't imply by either of them an ' irritable reaching after fact and reason'.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.
    Ex. After all, even a healthy cat can become finicky when offered an unfamiliar meal.
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex. If by chance she gets close to a boy that she likes she suddenly get very picky and think of all his negative points.
    ----
    * ser demasiado quisquilloso = put + too fine a point on, split + hairs.
    * ser muy quisquilloso = be picky.
    * * *
    - sa adjetivo (meticuloso, exigente) fussy, picky (colloq); ( susceptible) touchy
    * * *
    = fastidious, nitpicking [nit-picking], irritable, fussy [fussier -comp., fussiest -sup.], quibbler, finicky [finickier -comp., finickiest -sup.], fusspot, fussbudget, picky [pickier -comp., pickiest -sup.].

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: 'Searching' or even 'ordering' would be better, so long as we didn't imply by either of them an ' irritable reaching after fact and reason'.
    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.
    Ex: After all, even a healthy cat can become finicky when offered an unfamiliar meal.
    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex: If by chance she gets close to a boy that she likes she suddenly get very picky and think of all his negative points.
    * ser demasiado quisquilloso = put + too fine a point on, split + hairs.
    * ser muy quisquilloso = be picky.

    * * *
    1
    (meticuloso, exigente): es terriblemente quisquilloso y no le gusta que nadie toque sus cosas he is terribly particular and he doesn't like anyone touching his things
    ningún hotel le vino bien, es tan quisquilloso none of the hotels suited him, he's so hard to please o so choosy o so fussy
    2 (susceptible) touchy
    * * *

    quisquilloso
    ◊ -sa adjetivo (meticuloso, exigente) fussy, picky (colloq);


    ( susceptible) touchy
    quisquilloso,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
    1 (meticuloso) fussy
    2 (suspicaz) touchy
    ' quisquilloso' also found in these entries:
    Spanish:
    quisquillosa
    - chinche
    - fastidioso
    English:
    fussy
    - nit
    - picky
    * * *
    quisquilloso, -a
    adj
    1. [detallista] pernickety
    2. [susceptible] touchy, oversensitive
    nm,f
    1. [detallista] nit-picker
    2. [susceptible] touchy person;
    ser un quisquilloso to be touchy
    * * *
    adj touchy
    * * *
    quisquilloso, -sa adj
    : fastidious, fussy
    quisquilloso, -sa n
    : fussy person, fussbudget
    * * *
    1. (exigente) fussy [comp. fussier; superl. fussiest]
    2. (susceptible) touchy [comp. touchier; superl. touchiest]

    Spanish-English dictionary > quisquilloso

  • 39 raro

    adj.
    1 unusual, curious, rare, out of the common.
    2 strange, odd, queer, far-out.
    3 unfamiliar.
    * * *
    2 (escaso) scarce, rare
    3 (peculiar) odd, strange, weird
    4 (excelente) excellent
    escribió un libro raro, una verdadera obra de arte she wrote a very good book, a real work of art
    \
    ¡qué raro! how odd!, that's strange!
    rara vez seldom
    * * *
    (f. - rara)
    adj.
    1) rare, uncommon, unusual, funny
    2) bizarre, weird
    3) odd
    * * *
    ADJ
    1) (=extraño) strange, odd

    es raro que no haya llamadoit's strange o odd that he hasn't called

    ¡qué raro!, ¡qué cosa más rara! — how (very) strange!, how (very) odd!

    2) (=poco común) rare

    con alguna rara excepciónwith few o rare exceptions

    de rara perfección — of rare perfection, of remarkable perfection

    rara vez nos visita, rara es la vez que nos visita — he rarely visits us

    3) (Fís) rare, rarefied
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)

    es raro que... — it's strange o odd o funny that...

    qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!

    te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)

    b) ( poco frecuente) rare

    raro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...

    aquí es raro que nieveit's very unusual o rare for it to snow here

    2) < gas> rare
    * * *
    = bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.
    Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.
    Ex. Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex. Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    ----
    * aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].
    * colección de libros raros = rare book collection.
    * de forma rara = oddly, funnily.
    * de manera rara = oddly, funnily.
    * demasiado raro = all too rare.
    * de modo raro = funnily.
    * de una manera rara = strangely.
    * de un modo raro = freakishly.
    * edición rara = rare edition.
    * en casos raros = in rare cases.
    * enfermedad rara = rare disease.
    * en raras ocasiones = in rare cases.
    * en raros casos = in rare cases.
    * especie rara = rare breed.
    * haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
    * Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
    * libro raro = rare book.
    * muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.
    * parecer raro = sound + odd.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * ¡qué raro! = how strange!.
    * rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.
    * sala de libros raros = rare book room.
    * salvo raras excepciones = with rare exceptions.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)

    es raro que... — it's strange o odd o funny that...

    qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!

    te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)

    b) ( poco frecuente) rare

    raro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...

    aquí es raro que nieveit's very unusual o rare for it to snow here

    2) < gas> rare
    * * *
    = bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.
    Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.
    Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.
    Ex: Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.
    Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.
    Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.
    Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.
    Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
    Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.
    Ex: Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.
    Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    * aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.
    * bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].
    * colección de libros raros = rare book collection.
    * de forma rara = oddly, funnily.
    * de manera rara = oddly, funnily.
    * demasiado raro = all too rare.
    * de modo raro = funnily.
    * de una manera rara = strangely.
    * de un modo raro = freakishly.
    * edición rara = rare edition.
    * en casos raros = in rare cases.
    * enfermedad rara = rare disease.
    * en raras ocasiones = in rare cases.
    * en raros casos = in rare cases.
    * especie rara = rare breed.
    * haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.
    * Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
    * libro raro = rare book.
    * muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.
    * parecer raro = sound + odd.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * ¡qué raro! = how strange!.
    * rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.
    * sala de libros raros = rare book room.
    * salvo raras excepciones = with rare exceptions.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.

    * * *
    raro -ra
    A
    1 (extraño) strange, odd, funny ( colloq)
    es raro que aún no haya venido it's strange o odd o funny that he hasn't come yet
    ya me parecía raro que no salieras I thought it was a bit strange o odd you weren't going out
    ¡qué cosa más rara! or ¡qué raro! how odd o strange o funny o peculiar!
    me siento raro en este ambiente I feel strange o funny in these surroundings
    es un poco rarilla she's a bit odd o strange o funny o peculiar
    ¿qué te pasa hoy? te noto/estás muy raro what's up with you today? you're acting very strangely
    me miró como si fuera un bicho raro ( fam); he looked at me as if I was some kind of weirdo ( colloq)
    ¡qué tipo más raro! what a strange o peculiar o funny man!
    2 (poco frecuente, común) rare
    salvo raras excepciones with a few rare exceptions
    raro es el día que no sale there's rarely o hardly a day when she doesn't go out
    aquí es raro que nieve it rarely o seldom snows here, it's very unusual o rare for it to snow here
    B ‹gas› rare
    * * *

     

    raro
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq);

    es raro que … it's strange o odd o funny that …;

    ¡qué raro! how odd o strange!;
    te noto muy raro hoy you're acting very strangely today


    aquí es raro que nieve it's very unusual o rare for it to snow here
    raro,-a adjetivo
    1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
    2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
    tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour
    ♦ Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo
    ' raro' also found in these entries:
    Spanish:
    bicho
    - chocante
    - disgustar
    - individuo
    - particular
    - peculiar
    - rara
    - singular
    - tipo
    - artefacto
    - extraño
    - gusto
    - olor
    - sonar
    English:
    flaky
    - funny
    - most
    - odd
    - odd-looking
    - oddbod
    - oddity
    - odor
    - odour
    - peculiar
    - queer
    - rare
    - set-up
    - should
    - strange
    - strangely
    - unlikely
    - unusual
    - weird
    - for
    - how
    - incongruous
    - like
    - oddball
    - seem
    - strike
    - uncanny
    * * *
    raro, -a adj
    1. [extraño] strange, odd;
    ¡qué raro! how strange o odd!;
    ¡qué raro que no haya llamado! it's very strange o odd that she hasn't called;
    es raro que no nos lo haya dicho it's odd o funny that she didn't tell us;
    ya me parecía raro que no hubiera dicho nada I thought it was strange o odd that he hadn't said anything;
    no sé qué le pasa últimamente, está o [m5] la noto muy rara I don't know what's up with her lately, she's been acting very strangely
    2. [excepcional] unusual, rare;
    [visita] infrequent;
    rara vez rarely;
    es raro el día que viene a comer she very rarely comes round for lunch;
    raro es el que no fuma very few of them don't smoke
    3. [extravagante] odd, eccentric
    4. [escaso] rare
    5. Quím rare
    * * *
    adj
    1 rare
    2 ( extraño) strange;
    ¡qué raro! how strange!
    * * *
    raro, -ra adj
    1) extraño: odd, strange, peculiar
    2) : unusual, rare
    3) : exceptional
    4)
    rara vez : seldom, rarely
    * * *
    raro adj
    1. (extraño) strange / odd

    Spanish-English dictionary > raro

  • 40 realidad virtual en pantalla grande

    Ex. Subjects range from traditional displays of art, artifacts and specimens from the permanent collection to the latest developments in virtual reality, online exhibitions, and big-screen reality.
    * * *

    Ex: Subjects range from traditional displays of art, artifacts and specimens from the permanent collection to the latest developments in virtual reality, online exhibitions, and big-screen reality.

    Spanish-English dictionary > realidad virtual en pantalla grande

См. также в других словарях:

  • Artifacts — may refer to:* Artifacts (album), a tribal ambient music album by the American artist Steve Roach *Artifacts (group), a hip hop duo from New Jersey * Artifakts (bc) , a minimal techno album by Canadian artist Plastikmanee also* Artifact …   Wikipedia

  • artifacts — F/A/V small disturbances that affect the quality of a signal. TV Unwanted visual distortions that appear in a video image, such as cross color artifacts, cross luminance artifacts, jitter, blocking, ghosts, etc …   Audio and video glossary

  • artifacts — n. ancient; cultural artifacts …   Combinatory dictionary

  • Artifacts (group) — Artifacts are a now defunct hip hop duo consisting of El Da Sensei and Tame One. They hail from Newark, New Jersey and made underground music that paid homage to the four elements of hip hop. The Artifacts most popular single Wrong Side of Da… …   Wikipedia

  • Artifacts (album) — Infobox Album Name = Artifacts Type = studio Longtype = Artist = Steve Roach Released = 1994 Recorded = 1994 at The Timeroom in Tucson, Arizona Genre = Ambient Length = 77:12 Label = Fortuna Records Producer = Steve Roach and Eckart Rahn Reviews …   Wikipedia

  • artifacts — ar·ti·fact || ɑːtɪfækt n. tool; object; man made object (often referring to primitive tools) …   English contemporary dictionary

  • Artifacts — TV Unwanted visible effects in the picture created by disturbances in the transmission or image processing, such as edge crawl or hanging dots in analog pictures, or pixelation in digital pictures …   Audio and video glossary

  • Important Artifacts — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 22 novembre 2011 à 09:42 Litlok (discuter | contributions) a supprimé « Important Artifacts » ‎ (Décision PàS) Wikipédia ne possède …   Wikipédia en Français

  • Japanese cultural artifacts controversy — Japan has been known as a haven for stolen artifacts . Cultural assets from China, porcelain from Thailand, Vietnam and Philippines can be found in Japan. A vast majority of these issues are still unresolved with multiple countries like China,… …   Wikipedia

  • As Artifacts — Background information Also known as Sink This Ship! Origin Concord, California, USA …   Wikipedia

  • Confounds and artifacts — Although often used interchangeably, confounds and artifacts refer to two different kinds of threat to the validity of social psychological research. Within a given social psychological experiment, researchers are attempting to establish a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»