Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

article+21

  • 21 induo

    indŭo, ŭi, ūtum, ĕre, v. a. [cf. Gr. enduô], to put on an article of dress or ornament (class.).
    I.
    Lit.:

    Herculi tunicam,

    Cic. Tusc. 2, 8, 20:

    sibi torquem,

    id. Fin. 2, 22, 73:

    galeam,

    Caes. B. G. 2, 21:

    zmaragdos et sardonychas,

    Plin. 37, 6, 23, § 85:

    anulum,

    Cic. Off. 3, 9, 38:

    alicui insignia Bacchi,

    Ov. M. 6, 598.— Pass., with a Gr. acc.:

    Androgei galeam clipeique insigne decorum Induitur,

    Verg. A. 2, 392:

    et eamst (sc. vestem) indutus?

    Ter. Eun. 4, 4, 40: scalas, to place a ladder on one ' s shoulders by putting one ' s head between the rounds, Ov. M. 14, 650: se in aliquid, or with the dat., to fall into or upon, to be entangled in, be covered with, adorned with; with in and acc.:

    se in laqueum,

    Plaut. Cas. 1, 25:

    cum venti se in nubem induerint,

    Cic. Div. 2, 19, 44: cum se nux plurima silvis induet in florem, clothe or deck itself, Verg. G. 1, 188; cf.:

    quos induerat Circe in vultus ac terga ferarum,

    i. e. clothed with the forms of, id. A. 7, 20.—With abl.:

    se vallis,

    Caes. B. G. 7, 73:

    se hastis,

    Liv. 44, 41, 9:

    pomis se arbos induit,

    decks itself with, Verg. G. 4, 143:

    vites se induunt uvis,

    Col. 4, 24, 12:

    cinis induit urbes,

    covers, envelops, Val. Fl. 4, 509:

    Aegyptus... tantis segetibus induebantur,

    Plin. Pan. 30:

    num majore fructu vitis se induerit?

    Anthol. Lat. 5, 69, 5 Burm.:

    foliis sese induit arbor,

    Ov. M. 7, 280.—
    II.
    Trop., to put on, assume:

    habes somnum imaginem mortis eamque quotidie induis,

    Cic. Tusc. 1, 38, 92:

    ponit enim personam amici, cum induit judicis,

    assumes the part of a judge, id. Off. 3, 10, 43:

    juvenis longe alius ingenio, quam cujus simulationem induerat,

    Liv. 1, 56, 7:

    sibi cognomen,

    Cic. Fin. 2, 22, 73:

    et illorum (mortuorum regum) sibi nomina quasi personas aliquas induerunt,

    Lact. 2, 16, 3:

    magnum animum,

    Tac. A. 11, 7:

    mores Persarum,

    Curt. 6, 6:

    munia ducis,

    Tac. A. 1, 69:

    falsos pavores,

    id. H. 4, 38:

    hostiles spiritus,

    id. ib. 4, 57:

    habitus ac voces dolentum,

    id. A. 4, 12:

    seditionem,

    to engage in, id. ib. 2, 15:

    societatem,

    id. ib. 12, 13:

    proditorem et hostem,

    to assume the part of traitor and enemy, id. ib. 16, 28:

    diversa,

    to assume different opinions, take different sides, id. ib. 6, 33:

    personis fictam orationem,

    to attribute, Quint. 4, 1, 28:

    et eloquentiam pueris induunt adhuc nascentibus,

    impose upon, Petr. S. 4:

    sua confessione induatur ac juguletur, necesse est,

    entangle himself, Cic. Verr. 2, 5, 64, § 166:

    videte, in quot se laqueos induerit, quorum ex nullo se umquam expediet,

    id. ib. 2, 2, 42, §

    102: se in captiones,

    id. Div. 2, 17, 41:

    non se purgavit, sed indicavit atque induit,

    id. Mur. 25, 51.

    Lewis & Short latin dictionary > induo

  • 22 mangonico

    mangōnico ( - izo), āvi, ātum, 1, v. a. [mango], to set off, deck, adorn an article for sale (post-Aug.):

    ita pueros mangonicavit saepe obstetrix,

    Plin. 32, 10, 47, § 135. —In part. perf.:

    mangonicatae villae,

    Plin. 9, 54, 79, § 168.—
    II.
    In gen., to set off, adorn:

    corpora,

    Plin. 23, 1, 16, § 26.

    Lewis & Short latin dictionary > mangonico

  • 23 mers

    merx, cis ( nom. sing. merces, Sall. Fragm. ap. Charis. p. 27 P.), f. [mereo], goods, wares, commodities, merchandise (class.):

    invendibili merce oportet ultro emptorem adducere: Proba merx facile emptorem reperit,

    Plaut. Poen. 1, 2, 128:

    fallaces et fucosae,

    Cic. Rab. Post. 14, 40:

    peregrina et delicata,

    Plin. Ep. 4, 14, 1:

    femineae,

    for women, Ov. M. 13, 165:

    esculenta,

    eatables, victuals, Col. 11, 3:

    navem mercibus implere,

    Juv. 14, 288:

    sarmenta quoque in merce sunt,

    are an article of merchandise, Plin. 12, 25, 54, § 118:

    Arabiae et Indiae,

    id. 19, 1, 2, § 7:

    mercis sordidae negotiator,

    Quint. 1, 12, 17:

    in peculiari merce negotiari,

    Gai. Inst. 4, 72.—
    II.
    Transf., in gen., a thing (ante-class.).
    A.
    Of persons:

    mala merx haec, et callida est,

    a bad lot, Plaut. Cist. 4, 2, 61; id. Ps. 4, 1, 44; id. Pers. 2, 2, 56.— Plur.:

    novi ego illas malas merces,

    Plaut. Cas. 3, 6, 23:

    o mercis malae!

    id. Truc. 2, 4, 58.—
    B.
    Of inanim. and abstr. subjects:

    ut aetas mala mala'st merces tergo!

    Plaut. Men. 5, 2, 6 Ritschl N. cr. (in old MSS. for merx also mers is written acc. to Ritschl; v. Rhein. Mus. 10, p. 454 sq.).

    Lewis & Short latin dictionary > mers

  • 24 merx

    merx, cis ( nom. sing. merces, Sall. Fragm. ap. Charis. p. 27 P.), f. [mereo], goods, wares, commodities, merchandise (class.):

    invendibili merce oportet ultro emptorem adducere: Proba merx facile emptorem reperit,

    Plaut. Poen. 1, 2, 128:

    fallaces et fucosae,

    Cic. Rab. Post. 14, 40:

    peregrina et delicata,

    Plin. Ep. 4, 14, 1:

    femineae,

    for women, Ov. M. 13, 165:

    esculenta,

    eatables, victuals, Col. 11, 3:

    navem mercibus implere,

    Juv. 14, 288:

    sarmenta quoque in merce sunt,

    are an article of merchandise, Plin. 12, 25, 54, § 118:

    Arabiae et Indiae,

    id. 19, 1, 2, § 7:

    mercis sordidae negotiator,

    Quint. 1, 12, 17:

    in peculiari merce negotiari,

    Gai. Inst. 4, 72.—
    II.
    Transf., in gen., a thing (ante-class.).
    A.
    Of persons:

    mala merx haec, et callida est,

    a bad lot, Plaut. Cist. 4, 2, 61; id. Ps. 4, 1, 44; id. Pers. 2, 2, 56.— Plur.:

    novi ego illas malas merces,

    Plaut. Cas. 3, 6, 23:

    o mercis malae!

    id. Truc. 2, 4, 58.—
    B.
    Of inanim. and abstr. subjects:

    ut aetas mala mala'st merces tergo!

    Plaut. Men. 5, 2, 6 Ritschl N. cr. (in old MSS. for merx also mers is written acc. to Ritschl; v. Rhein. Mus. 10, p. 454 sq.).

    Lewis & Short latin dictionary > merx

  • 25 pellis

    pellis, is ( abl. sing. pelle;

    but pelli,

    Lucr. 6, 1270; App. Mag. 22), f. [Gr. pella, pelas, skin; cf. erusipelas, epipolê, surface; also, platus, and Lat. palam], a skin, hide (of a beast), whether on the body or taken off; a felt, pelt, etc.
    I.
    Lit., Varr. R. R. 2, 1, 6: inaurata arietis, Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 285 Vahl.):

    rana rugosam inflavit pellem,

    Phaedr. 1, 23, 4; Col. 6, 13, 2:

    nationes caprarum pellibus vestitae,

    Varr. R. R. 2, 11, 11; cf.:

    quam tu numquam vides nisi cum pelle caprinā,

    Cic. N. D. 1, 29, 82:

    pelles pro velis,

    Caes. B. G. 3, 13:

    fulvique insternor pelle leonis,

    Verg. A. 2, 722:

    pelles perficere,

    Plin. 24, 11, 56, § 94:

    pelles candidas conficere,

    id. 13, 6, 13, § 55:

    pecudes aureas habuisse pelles tradiderunt,

    Varr. R. R. 2, 1, 6.— Poet., of the human skin:

    frigida pellis Duraque,

    Lucr. 6, 1194:

    ossa atque pellis tota est,

    Plaut. Aul. 3, 6, 28; id. Capt. 1, 2, 32:

    pellis nostra,

    Vulg. Thren. 5, 10; id. Job, 10, 11; 19, 20: pellem habere Hercules fingitur, ut homines cultus antiqui admoneantur. Lugentes quoque diebus luctus in pellibus sunt, Paul. ex Fest. p. 207 Müll.; cf.:

    deformem pro cute pellem aspice,

    Juv. 10, 192.—Prov.: detrahere pellem, i. e. to pull off the mask which conceals a person's faults, Hor. S. 2, 1, 64:

    introrsum turpis, speciosus pelle decorā,

    with a showy outside, id. Ep. 1, 16, 45: cf. Pers. 4, 14: in propriā pelle quiescere, to be content with one's own state or condition, Hor. S. 1, 6, 22 (v. pellicula):

    caninam pellem rodere, said of lampooning a slanderer,

    Mart. 5, 60, 10:

    pellem pro pelle, et cuncta quae habet homo dabit pro animā suā,

    Vulg. Job, 2, 4:

    si mutare potest Aethiops pellem suam,

    id. Jer. 13, 23.—
    II.
    Transf.
    A.
    Leather:

    ruptā calceus alter Pelle patet,

    Juv. 3, 150.—
    B.
    A garment, article of clothing made of skin, Col. 1, 8; cf. Ov. Tr. 3, 10, 19:

    pes in pelle natet,

    in the shoe, id. A. A. 1, 516; Pers. 5, 140.—
    C.
    A tent for soldiers (because it was covered with skins); usually in the phrase sub pellibus, in the camp:

    ut non multum imperatori sub ipsis pellibus otii relinquatur,

    Cic. Ac. 2, 2, 4:

    sub pellibus milites contineri non possent,

    Caes. B. G. 3, 29 fin.:

    (Caesar) sub pellibus hiemare constituit,

    id. B. C. 3, 13 fin.; cf. Liv. 37, 39:

    durare sub pellibus,

    id. 5, 2; Tac. A. 13, 35; 14, 38:

    pellium nomine,

    for covering shields, Cic. Pis. 36, 87.—
    D.
    Parchment:

    pellibus exiguis artatur Livius ingens,

    on little parchments, Mart. 14, 190, 1.—
    E.
    A drum:

    pelles caedere,

    Min. Fel. 24, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pellis

  • 26 redhibeo

    rĕd-hĭbĕo ( rĕt-hĭb-), no perf., ĭtum, 2, v. a. [habeo], mercant. t. t., to take back a defective article purchased; hence, of the buyer, to carry, give back; of the seller, to receive back:

    redhibere est facere, ut rursus habeat venditor, quod habuerat, et quia reddendo id fiebat, idcirco redhibitio est appellata quasi redditio,

    Dig. 21, 1, 21; cf.

    the whole chapter,

    ib. 21, 1, De redhibitione, etc.:

    si malae emptae Forent, nobis istas redhibere haud liceret,

    to give back, return, Plaut. Most. 3, 2, 113; cf.:

    in mancipio vendendo dicendane vitia, quae nisi dixeris, redhibeatur mancipium jure civili,

    Cic. Off. 3, 23, 91; and:

    (eunuchum) redhiberi posse quasi morbosum, etc.,

    Gell. 4, 2, 7; 10:

    (servus) redhibitus ob aliquod vitium,

    id. 17, 6, 2:

    rem,

    Cod. Just. 8, 27, 4: dixit (sc. venditor) se (ancillam) redhibere, si non placeat, to take or receive back, Plaut. Merc. 2, 3, 87 (but in id. Men. 5, 7, 49, the correct read. is reddibo; v. Ritschl ad h. l.).

    Lewis & Short latin dictionary > redhibeo

  • 27 redhibitio

    rĕdhĭbĭtĭo ( rĕthĭb-), ōnis, f. [redhibeo], a taking back, a giving or receiving back a damaged article sold, Dig. 21, 1, 21 sq.; 44, 2, 25:

    esse in causā redhibitionis,

    Gell. 4, 2, 10; Quint. 8, 3, 14:

    quoniam retroacta venditio esset redhibitioni similis,

    Dig. 43, 3, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > redhibitio

  • 28 remulcum

    rĕmulcum ( rymulcum, acc. to the Gr., Amm. 18, 5, 6), i (for the most part only in abl.), n. [rhumoulkeô], nautical t. t., a tow-rope, or any other contrivance for towing:

    remulcum funis, quo deligata navis magnā trahitur vice remi,

    Isid. Orig. 19, 4, 8:

    remulco est, cum scaphae remis navis magna trahitur,

    Fest. p. 279 Müll.:

    navem remulco abstraxit,

    Caes. B. C. 2, 23 fin.:

    submersam navim remulco adduxit,

    id. ib. 3, 40: naves onerarias remulco Alexandriam deducit, Auct. B. Alex. 11 fin.:

    navem remulco trahere,

    Liv. 25, 30; 32, 16. — Here prob. belongs the fragment of Sisenna: in altum remulco trahit, Sisenn. ap. Non. 57, 29 (where Nonius erroneously assumes a verb, remulco, āre; cf. supra, the article of Festus, where also remulco forms the heading); Valgius ap. Isid. l. l.; Aus. Idyll. 10, 41; id. Ep. 2, 9; Paul. Nol. Ep. 49. —Prov.:

    non contis nec rymulco, ut aiunt, sed velificatione plenā in rempublicam ferebantur,

    Amm. 18, 5, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > remulcum

  • 29 rethibitio

    rĕdhĭbĭtĭo ( rĕthĭb-), ōnis, f. [redhibeo], a taking back, a giving or receiving back a damaged article sold, Dig. 21, 1, 21 sq.; 44, 2, 25:

    esse in causā redhibitionis,

    Gell. 4, 2, 10; Quint. 8, 3, 14:

    quoniam retroacta venditio esset redhibitioni similis,

    Dig. 43, 3, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > rethibitio

  • 30 rymulcum

    rĕmulcum ( rymulcum, acc. to the Gr., Amm. 18, 5, 6), i (for the most part only in abl.), n. [rhumoulkeô], nautical t. t., a tow-rope, or any other contrivance for towing:

    remulcum funis, quo deligata navis magnā trahitur vice remi,

    Isid. Orig. 19, 4, 8:

    remulco est, cum scaphae remis navis magna trahitur,

    Fest. p. 279 Müll.:

    navem remulco abstraxit,

    Caes. B. C. 2, 23 fin.:

    submersam navim remulco adduxit,

    id. ib. 3, 40: naves onerarias remulco Alexandriam deducit, Auct. B. Alex. 11 fin.:

    navem remulco trahere,

    Liv. 25, 30; 32, 16. — Here prob. belongs the fragment of Sisenna: in altum remulco trahit, Sisenn. ap. Non. 57, 29 (where Nonius erroneously assumes a verb, remulco, āre; cf. supra, the article of Festus, where also remulco forms the heading); Valgius ap. Isid. l. l.; Aus. Idyll. 10, 41; id. Ep. 2, 9; Paul. Nol. Ep. 49. —Prov.:

    non contis nec rymulco, ut aiunt, sed velificatione plenā in rempublicam ferebantur,

    Amm. 18, 5, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > rymulcum

  • 31 tuber

    1.
    tūber, ĕris, n. [from root tum, tumeo], a hump, bump, swelling, tumor, protuberance on animal bodies, whether natural or caused by disease.
    I.
    Lit.:

    cameli,

    Plin. 8, 18, 26, § 67:

    boum,

    id. 8, 45, 70, § 179:

    tubera... anserino adipe curantur,

    tumors, id. 30, 12, 33, § 107; so id. 22, 24, 50, § 107; 26, 14, 87, § 139 al.; cf.: colaphis tuber est totum caput, is one boil, i. e. is full of boils, Ter. Ad. 2, 2, 37.—Prov.:

    ubi uber, ibi tuber,

    there are no roses without thorns, App. Flor. p. 359, 29: qui ne tuberibus propriis offendat amicum Postulat, ignoscet verrucis illius, boils... warts, for great and slight faults, Hor. S. 1, 3, 73. —
    II.
    Transf., of plants.
    A.
    A knob, hard excrescence on wood:

    tuber utrumque arboris ejus,

    Plin. 16, 16, 27, § 68; 16, 43. 84, § 231; 25, 8, 54, § 95.—
    B.
    A kind of mushroom, a truffle, moril, a favorite article of food among the Romans, Plin. 19, 2, 11, § 33:

    tenerrima verno esse,

    id. 19, 3, 13, § 37 sq.; Juv. 5, 116; 5, 119; 14, 7; Mart. 13, 50, 2.—
    C.
    Tuber terrae.
    1.
    Mole-hill, as a term of abuse, Petr. 58.—
    2.
    Another name for the cyclaminon, Plin. 25, 9, 67, § 115.
    2.
    tŭber, ĕris, m. and f.
    I.
    Fem., a kind of apple-tree, Plin. 16, 25, 42, § 103; Col. 11, 2, 11; Pall. Jan. 15, 20; id. Sept. 14, 1.—
    II.
    Masc., the fruit of this tree, Plin. 15, 14, 14, § 47; Mart. 13, 42, 1; 13, 43, 2; Suet. Dom. 16.

    Lewis & Short latin dictionary > tuber

  • 32 veniabilis

    vĕnĭābĭlis, e, adj. [venia, II.], pardonable, venial (late Lat.), Prud. Ham. 943; Sid. Ep. 9, 1; Salv. adv. Avar. 4, 8; cf. the foll. article.

    Lewis & Short latin dictionary > veniabilis

См. также в других словарях:

  • Article 49 — de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté …   Wikipédia en Français

  • Article 49-3 — Article 49 de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté …   Wikipédia en Français

  • Article — Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more particulars, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ARTICLE 19 — is a London based human rights organisation with a specific mandate and focus on the defence and promotion of freedom of expression and freedom of information worldwide. The organisation takes its name from Article 19 of the Universal Declaration …   Wikipedia

  • Article 9 — de la constitution japonaise L article 9 de la constitution japonaise a fait couler beaucoup d encre parmi les hommes politiques japonais, les journalistes, et toute la société. Cet article dispose en effet que le Japon renonce à jamais à la… …   Wikipédia en Français

  • article — ar·ti·cle n 1 a: a separate and usu. numbered or otherwise marked section (as of a statute, indictment, will, or other writing) b: a separate point, charge, count, or clause c: a condition or stipulation in a document (as a contract) 2: a… …   Law dictionary

  • Article — Ar ti*cle, v. t. [imp. & p. p. {Articled}; p. pr. & vb. n. {Articling}.] [Cf. F. articuler, fr. L. articulare. See {Article}, n., {Articulate}.] 1. To formulate in articles; to set forth in distinct particulars. [1913 Webster] If all his errors… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Article 12 — was a youth led children s rights organisation based in England. Its main aim was to ensure the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child UNCRC. About The group was run by a steering committee and used advocacy,… …   Wikipedia

  • Article 23 — may refer to any of the following:*Article 23 (novel), a novel by William R. Forstchen *Hong Kong Basic Law Article 23 …   Wikipedia

  • Article 82 — of the EC Treaty. This prohibits any abuse by one or more undertakings of a dominant position within the Common Market or in a substantial part of it, as incompatible with the common market in so far as it may affect trade between EU member… …   Law dictionary

  • Article 81 — of the EC Treaty. This prohibits as anti competitive all agreements, decisions and practices between undertakings which may affect trade between EU member states and which have as their object or effect the restriction or distortion of… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»