-
21 arrimar al sol que más calienta
figurado to get on the winning sideSpanish-English dictionary > arrimar al sol que más calienta
-
22 arrimar candela [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
arrimar [atizar, dar] candela a uno зада́ть встря́ску, взбу́чку кому; взгреть когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arrimar candela [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
23 arrimar la silla
-
24 arrimar candela a algn*
-
25 arrimar los libros
to give up studying, drop out * -
26 arrimar o dar el cuero a algn
to give sb a beating o thrashing -
27 arrimar candela
гл.общ. избивать -
28 arrimar el ascua a su sardina
гл.Испанско-русский универсальный словарь > arrimar el ascua a su sardina
-
29 arrimar el hombro
гл.общ. навалиться грудью, оказывать помощь, подставить плечо, подставлять плечо, помогать, помогать другому в работе, работать с большим усердием, работать со рвением, трудиться, давать толчок (чему-л.) -
30 arrimar las espuelas al caballo
гл.общ. пришпорить лошадьИспанско-русский универсальный словарь > arrimar las espuelas al caballo
-
31 arrimar las mesas
гл.общ. сдвигать столы -
32 arrimar el ascua a [lang name=SpanishTraditionalSort]su sardina
блюсти́ свою́ вы́году; грести́ под себя́; тяну́ть одея́ло на себя́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arrimar el ascua a [lang name=SpanishTraditionalSort]su sardina
-
33 arrimar el hombro
помо́чь ( в общем деле); приложи́ть ру́ки ( к чему); подста́вить плечо́ -
34 arrimar candela
• give a bad taste• give a beating to -
35 arrimar el ascua a su sardina
• look after one's own interestsDiccionario Técnico Español-Inglés > arrimar el ascua a su sardina
-
36 arrimar el hombro
• lend• lend a hand• lend a hand to• lend an ear• pitch in• put one's shoulder to the wheel -
37 arrimar el hombro a
• help inside• help off with• lend a color to• lend a helping hand -
38 arrimar una bofetada
• slap one -
39 arrimar candela
• namlátit• nařezat -
40 arrimar candela a u.p.
• nařezat komu
См. также в других словарях:
arrimar — (De or. inc.). 1. tr. Acercar o poner algo junto a otra cosa. U. t. c. prnl.) 2. U., con nombres expresivos de cosas materiales, para señalar que se deja o abandona la profesión, ejercicio, etc., simbolizados por ellas. Arrimar el bastón (dejar o … Diccionario de la lengua española
arrimar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] cerca de [otra persona u otra cosa]: Ha arrimado la silla a la pared. Se ha arrimado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arrimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrimar arrimando arrimado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arrimo arrimas arrima arrimamos arrimáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
arrimar — v. tr. 1. Encostar. 2. Deixar de lado. 3. [Informal] Dar, bater. • v. pron. 4. Chegar se, aproximar se. 5. Valer se. 6. Aderir … Dicionário da Língua Portuguesa
arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… … Enciclopedia Universal
arrimar — transitivo 1) acercar*, aproximar, juntar*, unir. 2) dar, pegar. 3) dejar, poner a un lado, dar de lado, abandonar, arrinconar, prescindir. Por ejemplo: arrimar o arrinconar … Diccionario de sinónimos y antónimos
arrimar — {{#}}{{LM A03473}}{{〓}} {{ConjA03473}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03549}} {{[}}arrimar{{]}} ‹a·rri·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} acercarla o ponerla junto a otra: • Arrima la silla a la mesa. Los dos enamorados se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrimar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Acercar algo o alguna persona a otra cosa ya establecida o localizada en cierto lugar, o acercar algo o a alguien a otro u otra cosa que no hace por acercarse él mismo: Arrima una silla y tómate un tequilita con… … Español en México
arrimar la chata — lunf. Igual que Arrimar el carro … Diccionario Lunfardo
arrimar el hombro — hombro, arrimar el hombro expr. trabajar, cooperar en una tarea, o en algo. ❙ «¿Mayorcita, don Honorio? Pues si es mayorcita que arrime más el hombro, que hay bien de quehaceres en la casa...» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Los partidos … Diccionario del Argot "El Sohez"
arrimar — ar|ri|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català