-
1 crinkly
['krɪŋklɪ]* * *adjective grey crinkly hair.) sgualcito, spiegazzato* * *crinkly /ˈkrɪŋklɪ/a.1 arricciato; increspato; pieghettato2 spiegazzato; sgualcito3 frusciante; crepitante● crinkly hair, capelli ricci.* * *['krɪŋklɪ] -
2 crimpy
-
3 ♦ crisp
♦ crisp /krɪsp/A a.3 ( dell'aria, ecc.) frizzante; tonificante; secco: crisp winter weather, il freddo secco dell'invernoB n.(GB, = potato crisp) patatina: a packet of crisps, un sacchetto di patatine; DIALOGO → - Ordering drinks- A packet of salt and vinegar crisps please, un sacchetto di patatine al sale e aceto, per favore(to) crisp /krɪsp/A v. t.B v. i.( di cibo) diventare croccante; formare una crosta croccante. -
4 crispate
-
5 ♦ curly
♦ curly /ˈkɜ:lɪ/a.1 ( di capelli, pelo) riccio; ricciuto: curly-headed, ricciuto; dai capelli ricci: My hair is naturally curly, i miei ricci sono naturali; to go curly, arricciarsi2 arricciato; riccio; ripiegato; arrotolato: curly leaves, foglie arricciate; curly edges, angoli arrotolati● curly bracket, graffa □ (comput.) curly quotes, virgolette inglesi □ curly endive, indivia riccia □ curly kale, cavolo ricciocurlinessn. [u]l'essere riccio; arricciatura; ondulazione ( dei capelli). -
6 ingrowing
-
7 pursy
pursy (1) /ˈpɜ:sɪ/a.1 asmatico; bolso2 (arc.) corpulento; grasso.pursy (2) /ˈpɜ:sɪ/a.arricciato; corrugato; aggrottato; increspato: pursy lips, labbra arricciate ( per il disgusto, ecc.). -
8 scrolled
scrolled /skrəʊld/a. -
9 sniff
I [snɪf]1) (with cold, crying) (il) tirare su col naso; (of disgust, disdain) smorfia f.2) (inhalation) fiutata f.; (of drug) sniffata f.to take a sniff of — annusare [ perfume]
3) fig. (slight scent)II 1. [snɪf]verbo transitivo fiutare [ air]; annusare [perfume, food]; sniffare [glue, cocaine]2.to sniff at — annusare; fig. arricciare o storcere il naso di fronte a [idea, dish]
* * *[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) annusare, (tirare su col naso)2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) annusare, fiutare2. noun(an act of sniffing.) annusata, fiutata* * *[snɪf]1. n(sound) annusata, fiutata2. vt3. vi(person) tirare su col naso, (in contempt) arricciare il naso•- sniff at* * *sniff /snɪf/n.4 odore; profumo; sentore5 (fig.) sentore; accenno; indizio; allusione: They ran away at the first sniff of trouble, sono scappati al primo sentore di violenza6 (spec. sport) piccola possibilità; piccola chance: He didn't even get a sniff at goal, non ha avuto la benché minima possibilità di segnare(to) sniff /snɪf/v. i. e t.1 annusare; aspirare; fiutare; sniffare (pop.); inalare; respirare rumorosamente (o tirare su) col naso: Don't sniff!, non tirare su col naso!; to sniff medicine, inalare una medicina; to sniff cocaine, fiutare (o sniffare) cocaina; to sniff the sea air, aspirare (o fiutare) l'aria marina● to sniff around, ( di cani, ecc.) fiutare qua e là; (fig.) indagare di nascosto □ to sniff at st., annusare, fiutare qc.; (fig.) arricciare il naso per qc.; mostrare disprezzo per qc., disapprovare qc. □ ( dei cani) to sniff out illicit drugs, fiutare la droga abusiva ( negli aeroporti, ecc.) □ to sniff out information, scovare informazioni □ to sniff up, tirare su col naso, aspirare; annusare, fiutare □ That offer is not to be sniffed at, quell'offerta non è affatto disprezzabile (o da disprezzare).* * *I [snɪf]1) (with cold, crying) (il) tirare su col naso; (of disgust, disdain) smorfia f.2) (inhalation) fiutata f.; (of drug) sniffata f.to take a sniff of — annusare [ perfume]
3) fig. (slight scent)II 1. [snɪf]verbo transitivo fiutare [ air]; annusare [perfume, food]; sniffare [glue, cocaine]2.to sniff at — annusare; fig. arricciare o storcere il naso di fronte a [idea, dish]
-
10 wrinkled wrin·kled ['rɪŋkld]
-
11 wrinkly wrin·kly ['rɪŋklɪ] adj
-
12 dredhur
torto, arricciato
См. также в других словарях:
arricciato — [part. pass. di arricciare ]. ■ agg. 1. [piegato o avvolto a riccio, spec. di capelli e sim.: baffi a. ] ▶◀ arricciolato, crespo, increspato, ondulato, riccio, riccioluto, ricciuto, [di acconciatura di capelli] frisé, [di fogli di carta, foglie e … Enciclopedia Italiana
arricciato — /ahr ee chah toh/; It. /ahrdd rddeet chah taw/, n., pl. arricciatos, arricciati / tee/. arriccio. [ < It; see ARRICIO, ATE1] * * * … Universalium
arricciato — ar·ric·cià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → arricciare, arricciarsi 2. agg. TS arald. di gatto: raffigurato con il corpo arcuato e il pelo ritto 3. s.m. TS edil. → arricciatura 4. s.m. OB broccato … Dizionario italiano
arricciato — pl.m. arricciati sing.f. arricciata pl.f. arricciate … Dizionario dei sinonimi e contrari
arricciato — part. pass. di arricciare; anche agg. 1. inanellato □ (di capelli) ricciuto, crespo, frisé CONTR. liscio, tirato 2. increspato, corrugato, raggrinzito □ (di tessuto) bouclé (fr.) CONTR. liscio, disteso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arricciato — /ahr ee chah toh/; It. /ahrdd rddeet chah taw/, n., pl. arricciatos, arricciati / tee/. arriccio. [ It; see ARRICIO, ATE1] … Useful english dictionary
arricciare — ar·ric·cià·re v.tr. CO 1a. modellare a forma di ricciolo: arricciare i capelli Sinonimi: arricciolare, inanellare. Contrari: lisciare, stirare. 1b. rendere arricciato, fare una arricciatura, spec. di tessuto: la sarta mi ha arricciato la gonna 2 … Dizionario italiano
ricciuto — ric·ciù·to agg. CO 1. che ha i capelli o i peli ricci: è una ragazza ricciuta, un cane a pelo ricciuto Sinonimi: ricciolino. 2. riccio, arricciato: barba ricciuta | estens., crespo, increspato ai margini: insalata ricciuta, foglia ricciuta… … Dizionario italiano
arriccio — /euh ree choh/; It. /ahrdd rddeet chaw/, n., pl. arriccios, arricci / chee/. (formerly in fresco painting) a second coat of plaster, somewhat finer than the first coat, applied over the entire surface and on which the drawing for the fresco is… … Universalium
painting — /payn ting/, n. 1. a picture or design executed in paints. 2. the act, art, or work of a person who paints. 3. the works of art painted in a particular manner, place, or period: a book on Flemish painting. 4. an instance of covering a surface… … Universalium
FRESQUE — Dans son acception stricte, le mot italien fresco désigne une technique bien particulière de peinture murale. Cependant, dans le langage courant, le terme a pris le sens plus large de peinture murale en général, sans tenir compte de la technique… … Encyclopédie Universelle