-
1 arremangarse
1 to roll up one's sleeves2 figurado to get serious, get down to it■ vamos, arremángate que hay que terminar el trabajo come on, get down to it, we've got to finish this job* * *VPR (=subirse las mangas) to roll up one's sleeves; (=subirse los pantalones) to roll up one's trousers; (=subirse la falda) to tuck up one's skirt* * *(v.) = roll up + Posesivo + sleevesEx. The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.* * *(v.) = roll up + Posesivo + sleevesEx: The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.
* * *
arremangarse ( conjugate arremangarse) verbo pronominal See Also→
arremangarse verbo reflexivo to roll up one's sleeves
' arremangarse' also found in these entries:
English:
roll
* * *v/r roll up one’s sleeves* * *arremangarse {52} vr: to roll up one's sleeves -
2 arremangarse
• be tucked up• roll up into a cone• roll up one's• roll up one's sleeve• roll up one's sleeves• tuck up• tuck up one's• turn up one's sleeves -
3 arremangarse las mangas
• roll up one's sleeve• roll up one's sleevesDiccionario Técnico Español-Inglés > arremangarse las mangas
-
4 arremangar
v.to roll up (informal).* * *1 to roll up1 to roll up one's sleeves2 figurado to get serious, get down to it■ vamos, arremángate que hay que terminar el trabajo come on, get down to it, we've got to finish this job* * *1.VT [+ mangas, pantalones] to roll up; [+ falda] to tuck up2.See:* * ** * *----* arremangarse = roll up + Posesivo + sleeves.* * ** * ** arremangarse = roll up + Posesivo + sleeves.* * *arremangar [A3 ]vt* * * -
5 remangar
v.to roll up.* * *1 (mangas, pantalones) to roll up; (faldas) to pull up, hitch up1 figurado to decide quickly, make a snap decision* * *VT = arremangar* * *1. 2.remangarse v pron (refl)se remangó los pantalones — he rolled up his trousers o (AmE) pants
* * *----* remangarse = roll up + Posesivo + sleeves.* remangarse la camisa = roll up + Posesivo + sleeves.* * *1. 2.remangarse v pron (refl)se remangó los pantalones — he rolled up his trousers o (AmE) pants
* * ** remangarse = roll up + Posesivo + sleeves.* remangarse la camisa = roll up + Posesivo + sleeves.* * *remangar [A3 ]vt‹pantalones› to roll up; ‹falda› to tuck up, hitch up( refl):se remangó para lavar los platos he rolled up his sleeves to wash the dishesse remangó los pantalones para cruzar el río he rolled up his pants ( AmE) o ( BrE) trousers to cross the river* * *
remangar(se) verbo transitivo & vr (mangas, pantalones) to roll up, tuck up: se remangó para lavar el coche, he rolled up his sleeves to wash the car
(falda, vestido) to hitch up
' remangar' also found in these entries:
Spanish:
remangarse
* * *remangar, arremangar♦ vt[pantalones] to roll up; [falda] to hitch up;remanga la camisa roll up your (shirt) sleeves♦ See also the pronominal verb remangarse, arremangarse* * *v/t roll up -
6 remangarse
1 figurado to decide quickly, make a snap decision* * *(v.) = roll up + Posesivo + sleevesEx. The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.* * *(v.) = roll up + Posesivo + sleevesEx: The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.
* * *
remangarse ( conjugate remangarse) verbo pronominal ( refl) ‹pantalones/manga› to roll up;
remangar(se) verbo transitivo & vr (mangas, pantalones) to roll up, tuck up: se remangó para lavar el coche, he rolled up his sleeves to wash the car
(falda, vestido) to hitch up
' remangarse' also found in these entries:
Spanish:
arremangarse
English:
hitch up
- roll up
См. также в других словарях:
arremangarse — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: arremangarse arremangando arremangado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me arremango te arremangas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
arremangarse — pop. Decidirse (LCV), tomar una resolución (LCV) // envalentonarse (LCV) … Diccionario Lunfardo
arremangarse — arremangar(se) → remangar(se) … Diccionario panhispánico de dudas
Laços de Sangue (telenovela) — Laços de Sangue Laços de Sangue Lazos de Sangre Blood Ties Una telenovela de mujeres fuertes que, contra todas las adversidades, deciden arremangarse y luchar por los sueños en los que creen. País originario Portugal Canal SIC … Wikipedia Español
arremango — m. Acción y efecto de arremangar. ⊚ Parte de ropa que está arremangada. * * * arremango. m. remango. * * * ► masculino Acción y efecto de arremangar o arremangarse. ► Parte de ropa recogida al arremangarse … Enciclopedia Universal
Ibn Quzman — Muhammad ibn Abd al Malik ibn Quzman, (en árabe, محمد بن عبد الملك بن قزمان) más conocido simplemente como Ibn Quzman o Ibn Quzmán (ابن قزمان), y en ocasiones también por la hispanización Abén o Abán Quzmán, fue un famoso poeta andalusí, nacido… … Wikipedia Español
decidir — (Del lat. decidere, cortar, resolver < caedere, cortar.) ► verbo transitivo 1 Formar un juicio definitivo sobre un asunto dudoso: ■ el juez decidirá si es culpable. SINÓNIMO determinar fallar sentenciar ANTÓNIMO dudar 2 Hacer qu … Enciclopedia Universal
preparar — (Del lat. praeparare.) ► verbo transitivo 1 Disponer o hacer una cosa con alguna finalidad: ■ preparé el salón para los invitados. SINÓNIMO acondicionar arreglar ► verbo transitivo/ pronominal 2 ENSEÑANZA Estudiar una materia para superar una… … Enciclopedia Universal
remangar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Recoger las mangas u otra parte de una prenda de vestir hacia arriba: ■ se remangó los pantalones para cruzar el arroyo sin mojárselos. TAMBIÉN arremangar SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO arrezagar ► verbo… … Enciclopedia Universal