Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

arrangement

  • 41 rig

    [riɡ] 1. past tense, past participle - rigged; verb
    (to fit (a ship) with ropes and sails.) a echipa
    2. noun
    1) (an oil-rig.) sondă
    2) (any special equipment, tools etc for some purpose.) instalaţie
    3) (the arrangement of sails etc of a sailing-ship.) velatură
    - rig out
    - rig up

    English-Romanian dictionary > rig

  • 42 scheme

    [ski:m] 1. noun
    1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) plan
    2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) complot
    2. verb
    (to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.) a complota
    - scheming

    English-Romanian dictionary > scheme

  • 43 seating

    noun (the supply or arrangement of seats: She arranged the seating for the lecture.) repar­tizare a locurilor

    English-Romanian dictionary > seating

  • 44 self-service

    [self'sə:vis]
    (an arrangement by which customers themselves collect the goods that they want to buy; ( also adjective): a self-service restaurant.) self-service, autoservire

    English-Romanian dictionary > self-service

  • 45 separation

    1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) separare
    2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) sepa­rare

    English-Romanian dictionary > separation

  • 46 set-up

    noun (an arrangement: There are several families living together in that house - it's a funny set-up.) aranjament

    English-Romanian dictionary > set-up

  • 47 setting

    1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) cadru
    2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) mon­tură
    3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) punere pe muzică

    English-Romanian dictionary > setting

  • 48 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) eşarfă
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) bandulieră
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) parâmă; funie
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) a azvârli
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) a atârna

    English-Romanian dictionary > sling

  • 49 suit (someone) down to the ground

    (to suit perfectly: That arrangement will suit me down to the ground.) a se potrivi ca o mănuşă

    English-Romanian dictionary > suit (someone) down to the ground

  • 50 suit (someone) down to the ground

    (to suit perfectly: That arrangement will suit me down to the ground.) a se potrivi ca o mănuşă

    English-Romanian dictionary > suit (someone) down to the ground

  • 51 syntax

    ['sintæks]
    ((the rules for) the correct arrangement of words in a sentence.) sintaxă

    English-Romanian dictionary > syntax

  • 52 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistem
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organism
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistem
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) metodă
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) metodă
    - systematically

    English-Romanian dictionary > system

  • 53 tasteful

    adjective (showing good judgement or taste: a tasteful flower arrangement.) de bun gust

    English-Romanian dictionary > tasteful

  • 54 tentative

    ['tentətiv]
    1) (not final or complete; not definite: We have made a tentative arrangement.) provizoriu
    2) (uncertain or hesitating: a tentative movement.) ezitant
    - tentativeness

    English-Romanian dictionary > tentative

  • 55 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) a avea în­cre­dere (în), a se încrede (în)
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) a încredinţa (ceva cuiva)
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) a spera
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) încredere, speranţă
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) grijă, păstrare
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) răspundere
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) ad­mi­ni­strare prin tutelă
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Romanian dictionary > trust

  • 56 unaffected

    1) (of (a person, his feelings etc) not moved or affected: The child seemed unaffected by his father's death.)
    2) ((of an arrangement etc) not altered: It has been raining heavily, but this evening's football arrangements are unaffected.)

    English-Romanian dictionary > unaffected

  • 57 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) a dori (ceva)
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) a vrea
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) a dori (cuiva ceva)
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) dorinţă
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) dorinţă
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) urare
    - wishing-well

    English-Romanian dictionary > wish

См. также в других словарях:

  • arrangement — [ arɑ̃ʒmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de arranger ♦ Action d arranger; son résultat. 1 ♦ Action de disposer dans un certain ordre; la disposition qui en résulte. ⇒ disposition; assemblage, constitution, organisation. Arrangement d une maison, d un mobilier …   Encyclopédie Universelle

  • arrangement — UK US /əˈreɪndʒmənt/ noun ► [C, usually plural] a plan or preparation for how something will happen: make an arrangement »There wasn t enough time for him to make alternative arrangements. arrangement (for sb) to do sth »Some people have very… …   Financial and business terms

  • Arrangement — Ar*range ment, n. [Cf. F. arrangement.] 1. The act of arranging or putting in an orderly condition; the state of being arranged or put in order; disposition in suitable form. [1913 Webster] 2. The manner or result of arranging; system of parts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arrangement — ARRANGEMENT. sub. m. Ordre, état de ce qui est arrangé. Arrangement de livres. Arrangement de vases, de porcelaines, de tableaux. Il y a du goût dans l arrangement de ces meubles. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la disposition et de l ordre qu on… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • arrangement — I (ordering) noun adaption, arraying, collocation, compositio, composition, conformation, conlocatio, formation, method, regularity, schematism, symmetry, systematization, uniformity II (plan) noun conception, concoction, contrivance, course of… …   Law dictionary

  • arrangement — Arrangement. s. m. v. Ordre, estat de ce qui est arrangé. Arrangement de livres. arrangement de vases, de porcelaines. Il se dit aussi de la disposition & de l ordre qu on observe dans un discours en mettant chaque terme à la place qui luy… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • arrangement — [n1] an understanding adjustment, agreement, compact, compromise, deal, frame up*, game plan*, layout*, organization, package*, package deal*, plan, preparation, provision, schedule, settlement, setup, terms; concept 684 arrangement [n2]… …   New thesaurus

  • arrangement — (n.) 1727, from Fr. arrangement, from arranger arrange (see ARRANGE (Cf. arrange)) …   Etymology dictionary

  • Arrangement — (franz., spr. angsch māng), Anordnung, Einrichtung; Abfindung, Vergleich, gütliche Übereinkunft. Blumen A., Blumengewinde, Blumenkorb. – In der Musik heißt A. insbes. die Bearbeitung eines Tonstücks für andre Instrumente, als der Komponist es… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Arrangement — (frz., spr. angsch máng), Einrichtung, Anordnung; gütlicher Vergleich; Bearbeitung (s. Arrangieren). Arrangementsgeschäft, in Österreich s.v.w. Zeitgeschäft, im Gegensatz zu Kassageschäft …   Kleines Konversations-Lexikon

  • arrangement — may refer to a variety of formal or informal agreements concerning the conditions under which a bankrupt company may operate; often, it refers to an extension of time in which debt can be paid off. This was the term used under the old Chapter XI… …   Glossary of Bankruptcy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»