-
81 come to terms
1. договориться; принять условия; пойти на уступки; примириться2. прийти к соглашениюto come to terms — достичь соглашения, договориться
3. приходить к соглашениюСинонимический ряд:adjust (verb) adapt; adjust; agree; arrange; determine; establish; negotiate; reach a settlement; settle -
82 wherever
1 ( as interrogative) wherever did you put them? où est-ce que tu as bien pu les mettre? ; wherever has he got to? où est-ce qu'il a bien pu passer? ; wherever did she get that from? où est-ce qu'elle a bien pu trouver ça? ;2 ( anywhere) wherever she goes I'll go où qu'elle aille, j'irai ; wherever you want où tu veux ; wherever you put the painting it won't look right tu peux mettre le tableau où tu veux, de toute façon il ne rendra pas bien ; we'll meet wherever's convenient for you nous nous retrouverons là où ça t'arrange ;3 ○ ( somewhere) or wherever ou n'importe où ailleurs ;4 ( whenever) wherever there's an oasis, there's a settlement dès qu'il y a une oasis, il y a une implantation ; wherever necessary quand c'est nécessaire ; wherever possible dans la mesure du possible ;5 ( expressing doubt) she's from Vernoux wherever that is! elle vient de Vernoux mais ne me demande pas où c'est! -
83 платежное поручение
платежное поручение
Документ, содержащий информацию, необходимую для произведения платежа; может охватывать финансовые расчеты по одной или нескольким коммерческим торговым сделкам. Платежное поручение представляет собой указание уполномоченному банку обеспечить выплату оговоренной суммы бенефициару (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
платежное поручение
Приказ плательщика банку о перечислении с его счета на счет получателя определенной суммы средств.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
payment order
Document containing information needed to initiate the payment. It may cover the financial settlement for one or more commercial trade transactions. A payment order is an instruction to the ordered bank to arrange for the payment of one specified amount to the beneficiary (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2648]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > платежное поручение
-
84 payment order
платежное поручение
Документ, содержащий информацию, необходимую для произведения платежа; может охватывать финансовые расчеты по одной или нескольким коммерческим торговым сделкам. Платежное поручение представляет собой указание уполномоченному банку обеспечить выплату оговоренной суммы бенефициару (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
платежное поручение
Приказ плательщика банку о перечислении с его счета на счет получателя определенной суммы средств.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
payment order
Document containing information needed to initiate the payment. It may cover the financial settlement for one or more commercial trade transactions. A payment order is an instruction to the ordered bank to arrange for the payment of one specified amount to the beneficiary (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2648]Тематики
EN
платежное распоряжение
Распоряжение или сообщение с требованием о переводе денежных средств (в форме денежного требования к какой-либо стороне) по распоряжению получателя денежных средств. Распоряжение может относиться либо к кредитовому, либо к дебетовому переводу. Также называется платежной инструкцией.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > payment order
-
85 קרייא
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
86 קרייה
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
87 קִרְיָיא
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
88 קִרְיָיה
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
89 קוֹ׳
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
90 קוּ׳
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
91 קִרְיְיתָא
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
92 קִרְיְתָא
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e. -
93 קי׳
קִרְיָיא, קִרְיָיה, קוֹ׳, קוּ׳, קִרְיְיתָא, קִרְיְתָא, קי׳f. = h. קִרְיָה, town, settlement, village. Targ. II Esth. 4:1. Ib. 9:28. Targ. Prov. 18:19; a. fr.Y.Ber.II, 5a top היה עייל ק׳ ונפיק ק׳ (not ונפקא) he went from place to place; Cant. R. to I, 6 הוה עליל לק׳ ונפיק לק׳. Ib. to V, 14 למזבן עיבור מן ק׳ to buy up the grain of the place; a. e.Pl. קִרְיָין, קוּ׳, קִרְיָיתָא קוֹ׳, קִרְיָתָא, קִי׳. Targ. Y. II Num. 35:2 (not קִרְיָת). Targ. Y. ib. 7; 8; a. fr.Constr. קוּרְיֵי, קוֹ׳. Targ. Y. ib. 32:26; 33; 36; a. e., v. קִרְוָא.Y. Ḥag.I, 76c ר׳ יודה … בק׳ דארעאוכ׳ R. Judah, the Nasi sent forth … to visit the small places of Palestine and arrange for them primary teachers ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Succ.44b ק׳ אית לי I own villages (or sing.). Ib. בני ק׳ the villagers. Y.Maasr.II, 49d דנפקין וסחרין … קורייןוכ׳ who go out trading in four or five places (during the day) and sleep in their own homes; a. e.
См. также в других словарях:
arrange a settlement — index satisfy (discharge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
settlement — Act or process of adjusting or determining; an adjusting; an adjustment between persons concerning their dealings or difficulties; an agreement by which parties having disputed matters between them reach or ascertain what is coming from one to… … Black's law dictionary
arrange — arrangeable, adj. arranger, n. /euh raynj /, v., arranged, arranging. v.t. 1. to place in proper, desired, or convenient order; adjust properly: to arrange books on a shelf. 2. to come to an agreement or understanding regarding: The two sides… … Universalium
arrange — [c]/əˈreɪndʒ / (say uh raynj) verb (arranged, arranging) –verb (t) 1. to place in proper, desired, or convenient order; adjust properly: to arrange books on a shelf. 2. to come to an agreement or understanding regarding: to arrange a bargain. 3.… …
arrange — to do something underhand or taboo Used to describe preparing accounts or reports in a misleading manner; bribing or coercing officials; obtaining an unfair preference; or castrating domestic cats: You always ought to have torn cats… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Debt settlement — Debt settlement, also known as debt arbitration, debt negotiation or credit settlement, is an approach to debt reduction in which the debtor and creditor agree on a reduced balance that will be regarded as payment in full.[1] Debt settlement is… … Wikipedia
Welsh settlement in Argentina — Infobox Ethnic group group = Welsh Argentines poptime = 20,000 [http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A1163503] popplace = Chubut Province. langs = Spanish; about eight percent also speak Welsh rels = Christianity (mostly Anglicanism and Presbyterianism) … Wikipedia
debt settlement — UK US noun [C or U] ► FINANCE a financial agreement between a borrower and a lender in which the borrower pays back less than the full amount of a debt and the lender agrees to accept this as full payment: »Debt settlement companies, which offer… … Financial and business terms
negotiate — 1 parley, treat, *confer, commune, consult, advise 2 Negotiate, arrange, concert are comparable when they mean to bring about or accomplish by mutual agreement especially after discussion or parley. Negotiate and arrange both imply prior exchange … New Dictionary of Synonyms
settle — I (New American Roget s College Thesaurus) v. define, fix, confirm, appoint; agree upon; resolve, determine, decide, conclude; tranquilize, calm; reconcile, adjust, compose; discharge, square, pay, set at rest; place, establish; people, colonize … English dictionary for students
Charleston, South Carolina — Charleston City City of Charleston … Wikipedia