-
41 blasonar del arnés
• být udatný hubou• mít chlubné plíce -
42 jaez
arnés -
43 mariposillas
arnes -
44 polillas
arnes -
45 chest harness
arnés torácico, chaleco de seguridadEnglish-Spanish dictionary of labour protection > chest harness
-
46 parachute-type harness
arnés paracaidistaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > parachute-type harness
-
47 parachute harness
arnês (tirantes) do pára-quedasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > parachute harness
-
48 harness
1. noun(the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) arneses, guarniciones, arreos
2. verb1) (to put the harness on (a horse).) enjaezar, poner los arreos2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) aprovechar, utilizartr['hɑːnəs]1 (for animals) arreos nombre masculino plural, guarniciones nombre femenino plural, arneses nombre masculino plural2 (for children) andadores nombre masculino plural1 (horse) enjaezar, poner los arreos a2 (hitch) enganchar3 figurative use (resources) aprovechar, utilizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto die in harness figurative use morir con las botas puestas, morir al pie del cañónto get back in harness familiar volver al trabajoto work in harness with colaborar conharness ['hɑrnəs] vt1) : enjaezar (un animal)2) utilize: utilizar, aprovecharharness n: arreos mpl, guarniciones fpl, arnés mn.• aparejo (Caballo) s.m.• arneses s.m.pl.• arnés s.m.• arreo s.m.• atelaje s.m.• guarnición s.f.• montadura s.f.• montura s.f.v.• aparejar v.• arrear v.• enjaezar v.• ensillar v.• guarnecer v.• poner guarniciones v.
I 'hɑːrnəs, 'hɑːnɪsa) c u ( for horse) arnés m, arreos mplb) c (for baby, on parachute) arnés mc) c ( safety harness) arnés m de seguridad
II
a) ( put harness on) \<\<horse\>\> enjaezar*, ponerle* los arreos or el arnés ab) ( utilize) \<\<energy/resources\>\> aprovechar, utilizar*['hɑːnɪs]1.N (for horse) arreos mpl, jaeces mpl ; (=safety harness) (for walking a child) andadores mpl, correas fpl ; (on high chair, baby seat) correas fpl de sujeción or seguridad; (for mountaineer etc) arnés m- die in harness- get back in harness2. VT1) (lit) [+ horse] enjaezar, poner los arreos a; (to carriage) enganchar2) (fig) [+ resources, energy] utilizar, aprovechar3.CPDharness race N — carrera f de trotones
* * *
I ['hɑːrnəs, 'hɑːnɪs]a) c u ( for horse) arnés m, arreos mplb) c (for baby, on parachute) arnés mc) c ( safety harness) arnés m de seguridad
II
a) ( put harness on) \<\<horse\>\> enjaezar*, ponerle* los arreos or el arnés ab) ( utilize) \<\<energy/resources\>\> aprovechar, utilizar* -
49 andador
adj.prone of walking.m.1 good walker, fast walker, quick walker.2 baby walker.3 Zimmer frame, walker.* * *► adjetivo1 (aficionado) fond of walking; (rápido) fast-walking► nombre masculino,nombre femenino1 (para niños) baby-walker; (para viejos) walking frame————————1 (para niños) baby-walker; (para viejos) walking frame* * *noun m.1) walker2) baby walker, reins* * *andador, -a1. ADJ1) (=que anda rápido) fast-walking2) (=viajero) fond of travelling, fond of gadding about3) Cono Sur [caballo] well-paced, long-striding2.SM / F walker3. SM1) [para niños] baby walker; [para enfermos] Zimmer ® frame2) pl andadores [de niño] reins4.SF Méx prostitute, streetwalker, hustler (EEUU) ** * *1)a) ( con ruedas) baby walker2) ( para ancianos) Zimmer® frame* * *= walker, baby walker, walking frame, Zimmer frame.Ex. With the growing awareness of physical barriers to access, one hopes for a commitment to eliminate unnecessary steps and areas too cramped for walkers and wheelchairs.Ex. Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.Ex. Concerns over the safety of traditional walking frames have led scientists to design a robotic version.Ex. Zimmer frames are much more stable than traditional walking sticks, but they are bulky to pack in the car.* * *1)a) ( con ruedas) baby walker2) ( para ancianos) Zimmer® frame* * *= walker, baby walker, walking frame, Zimmer frame.Ex: With the growing awareness of physical barriers to access, one hopes for a commitment to eliminate unnecessary steps and areas too cramped for walkers and wheelchairs.
Ex: Some physiotherapists argue that baby walkers delay independent walking, and encourage abnormal gait and posture, and urge toy libraries to exclude them from their provision.Ex: Concerns over the safety of traditional walking frames have led scientists to design a robotic version.Ex: Zimmer frames are much more stable than traditional walking sticks, but they are bulky to pack in the car.* * *A1 (con ruedas) baby walkerB (para ancianos) Zimmer® frame, walking frame ( BrE)* * *
andador sustantivo masculino
1
b)
2 ( para ancianos) Zimmer® frame
' andador' also found in these entries:
Spanish:
andadera
English:
walking frame
* * *andador, -ora♦ adjfond of walking;es muy andador he likes walking♦ nm1. [tacataca] baby-walker2. [para adultos] walking frame, Br Zimmer® (frame), US (adult) walker* * *I adj:una persona andadora ( que anda mucho) a person who walks a lot; ( que le gusta andar) a person who is fond of walking* * *andador nm1) : walker, baby walker: walker, one who walks -
50 harness
-
51 andadera
adj.&f.of easy access: applied to the ground.f.walker, baby walker, go-cart.* * *femenino (Méx, Ven)a) ( con ruedas) baby walker* * *femenino (Méx, Ven)a) ( con ruedas) baby walker* * *(Méx, Ven)1 (con ruedas) baby walker* * *
andadera sustantivo femenino (Méx, Ven) See Also→ andador 1
-
52 rein
rein1) ((usually in plural) one of two straps attached to a bridle for guiding a horse.) rienda2) ((in plural) straps fitted round a toddler so that he can be prevented from straying in the street etc.) andadores•- rein inrein n riendatr[reɪn]1 rienda1 (child's) andadores nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give free rein to dar rienda suelta ato keep a tight rein on controlar estrictamente, llevar un estricto control deto take the reins tomar las riendasrein ['reɪn] vt: refrenar (un caballo)rein n1) : rienda fto give free rein to: dar rienda suelta a2) check: control mto keep a tight rein on: llevar un estricto control den.• rienda s.f.v.• contener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• dirigir por medio de riendas v.• gobernar v.• refrenar v.reɪna) ( Equ) rienda fto give free rein to somebody — darle* carta blanca a alguien
to give free rein to something — dar* rienda suelta a algo
to keep a tight rein on something — \<\<expenses\>\> llevar un estricto control de algo
b) reins pl ( for children) (BrE) arnés m, andadores mpl, andaderas fpl (Méx, Ven)Phrasal Verbs:- rein in[reɪn]N (usu pl) rienda fthe reins of government — (fig) las riendas del gobierno
to draw rein — detenerse, tirar de la rienda (also fig)
to keep a tight rein on sb — (fig) refrenar a algn
to give sb free rein — (fig) dar rienda suelta a algn
- rein in* * *[reɪn]a) ( Equ) rienda fto give free rein to somebody — darle* carta blanca a alguien
to give free rein to something — dar* rienda suelta a algo
to keep a tight rein on something — \<\<expenses\>\> llevar un estricto control de algo
b) reins pl ( for children) (BrE) arnés m, andadores mpl, andaderas fpl (Méx, Ven)Phrasal Verbs:- rein in -
53 Schopf
m; -(e)s, Schöpfe1. (Haarschopf) shock ( oder mop) (of hair); von Vögeln: tuft, crest; ich erkannte Arnes blonden Schopf I recognized Arne’s shock of blond hair; jemanden beim Schopf packen grab s.o. by the scruff of the neck; die Gelegenheit beim Schopf packen fig. seize the opportunity, jump at the chance umg.; man sollte die Gelegenheit beim Schopf packen make hay while the sun shines Sprichw.; ein Problem beim Schopf packen deal head-on with a problem2. schw., südd. (Schuppen, Scheune) barn* * *der Schopftuft* * *Schọpf [ʃɔpf]m -(e)s, -e['ʃœpfə] (shock of) hair; (von Vogel) tuft, cresteine Gelegenheit beim Schopf ergreifen or packen or fassen — to seize or grasp an opportunity with both hands
* * *(a bushy mass (of hair) on a person's head.) shock* * *<-[e]s, Schöpfe>[ʃɔpf, pl ˈʃœpfə]m1. (Haarschopf) shock of hair2. ORN tuft, crest* * *der; Schopf[e]s, Schöpfe shock of hairdie Gelegenheit beim Schopf[e] packen od. ergreifen — (ugs.) seize or grasp the opportunity with both hands
* * *ich erkannte Arnes blonden Schopf I recognized Arne’s shock of blond hair;jemanden beim Schopf packen grab sb by the scruff of the neck;man sollte die Gelegenheit beim Schopf packen make hay while the sun shines sprichw;ein Problem beim Schopf packen deal head-on with a problem2. schweiz, südd (Schuppen, Scheune) barn* * *der; Schopf[e]s, Schöpfe shock of hairdie Gelegenheit beim Schopf[e] packen od. ergreifen — (ugs.) seize or grasp the opportunity with both hands
* * *-¨e m.tuft n. -
54 safety harness
-
55 коновод
I м. воен. II м. прост.(зачинщик, вожак) instigador m, incitador m, cabecilla f* * *n1) gener. guardacaballos2) milit. maestro del arnés3) simpl. (зачинщик, вожак) cabecilla, (зачинщик, вожак) incitador, (зачинщик, вожак) instigador -
56 предохранительный пояс типа парашют
rus предохранительный пояс (м) типа парашютspa cinturón (m) de seguridad (con arnés torácico), arnés (m) de seguridadБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > предохранительный пояс типа парашют
-
57 cinturón de seguridad
spa cinturón (m) de seguridadrus предохранительный пояс (м), ремень (м) безопасности__________spa cinturón (m) de seguridad (con arnés torácico), arnés (m) de seguridadrus предохранительный пояс (м) типа парашютSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > cinturón de seguridad
-
58 cinturón de seguridad
spa cinturón (m) de seguridaddeu Sicherheitsgurt (m)__________spa cinturón (m) de seguridad (con arnés torácico), arnés (m) de seguridaddeu Sicherheitsgeschirr (n), Sicherheitsgurt (m) mit Schulter- und Schrittriemen, Begurtung (f), Geschirr (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > cinturón de seguridad
-
59 cinturón de seguridad
spa cinturón (m) de seguridadeng safety belt, industrial belt__________spa cinturón (m) de seguridad (con arnés torácico), arnés (m) de seguridadeng body harness, harness, harness-type safety belt, industrial harness, safety harnessБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cinturón de seguridad
-
60 cinturón de seguridad
spa cinturón (m) de seguridadfra ceinture (f) de sécurité, ceinture (f) de sûreté, baudrier (m) de sécurité__________spa cinturón (m) de seguridad (con arnés torácico), arnés (m) de seguridadfra harnais (m) (de sécurité)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > cinturón de seguridad
См. также в других словарях:
Arnes — Saltar a navegación, búsqueda Arnes Escudo … Wikipedia Español
Arnés — Saltar a navegación, búsqueda El término arnés puede referirse a: Arnés, conjunto de armas con que se guarnecía el cuerpo, armadura. Arnés, sujeción de seguridad utilizada en escalada y otras actividades de riesgo. Arnés, conjunto de adornos que… … Wikipedia Español
ARNES — stands for Academic and Research Network of Slovenia. Its main task is development, operation and management of the communication and information network for education and research, and was established as an independent public institution in 1992 … Wikipedia
Årnes — is the administrative centre of Nes municipality, Akershus, Norway. Its population (2005) is 3,140.HistoryÅrnes was nothing but a farm and fields until 1862 when the railway between Christiania and Kongsvinger was built. Årnes got a train station … Wikipedia
Arnes — heißen folgende Orte: Árnes (isl. Árneshreppur), Landgemeinde in der Region Westfjorde im Nordwesten Islands Arnes (Tarragona), Ort in der Comarca Terra Alta, Provinz Tarragona, Katalonien, Spanien Siehe auch: Arnesen, Arnis … Deutsch Wikipedia
arnés — (Del fr. harnais, y este del nórd. *herrnest, de herr, ejército, y nest, provisiones de viaje). 1. m. Conjunto de armas que se acomodaban al cuerpo, asegurándolas con correas y hebillas. 2. Armazón provisto de correas y hebillas que se ata al… … Diccionario de la lengua española
arnês — s. m. 1. Armadura completa. 2. [Figurado] Escudo, égide; jaez. • Plural: arneses … Dicionário da Língua Portuguesa
arnés — sustantivo masculino 1. (preferentemente en plural) Conjunto de guarniciones que se ponen a las caballerías: Como tienes un caballo tan hermoso el día de tu cumpleaños te regalaremos unos arneses nuevos. 2. Armadura … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Arnes — Pour les articles homonymes, voir Arnes (homonymie). Arnes Mairie … Wikipédia en Français
Årnes — Tom Åge Årnes Nation Norwegen Geburtstag 25. Januar 1977 … Deutsch Wikipedia
Årnes — 60° 07′ 20″ N 11° 27′ 55″ E / 60.1222, 11.4653 … Wikipédia en Français