Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

arm+n

  • 81 sever

    ['sevə]
    1) (to put an end to: He severed relations with his family.) a rupe, a întrerupe
    2) (to cut or break off: His arm was severed in the accident.) a tăia

    English-Romanian dictionary > sever

  • 82 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) umăr
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) culme
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) umăr
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) umăr
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) a pune pe umăr
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) a-şi asuma
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) a-şi croi drum
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Romanian dictionary > shoulder

  • 83 shriek

    [ʃri:k] 1. verb
    (to give out, or say with, a high scream or laugh: She shrieked whenever she saw a spider; shrieking with laughter.) a urla; a scoate un strigăt
    2. noun
    (such a scream or laugh: She gave a shriek as she felt someone grab her arm; shrieks of laughter.) strigăt pătrunzător

    English-Romanian dictionary > shriek

  • 84 slacken

    1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) a (se) destinde
    2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) a încetini (ritmul)

    English-Romanian dictionary > slacken

  • 85 splint

    [splint] 1. noun
    (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) atelă
    2. verb
    (to split into splinters: The door splintered under the heavy blow.) a se face ţăndări

    English-Romanian dictionary > splint

  • 86 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) a (se) întinde
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) a se întinde
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) întindere
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) capăt; parte; perioadă
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Romanian dictionary > stretch

  • 87 swelling

    noun (a swollen area, especially on the body as a result of injury, disease etc: She had a swelling on her arm where the wasp had stung her.) umflare; umflătură

    English-Romanian dictionary > swelling

  • 88 tattoo

    [tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb
    (to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) a tatua
    2. noun
    (a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tatuaj

    English-Romanian dictionary > tattoo

  • 89 tentacle

    ['tentəkl]
    (a long, thin, flexible arm-like or horn-like part of an animal, used to feel, grasp etc: An octopus has eight tentacles.) tentacul

    English-Romanian dictionary > tentacle

  • 90 tourniquet

    ['tuənikei, ]( American[) -kit]
    (a bandage, or other device, tied very tightly round an injured arm or leg to prevent too much blood being lost.) garou

    English-Romanian dictionary > tourniquet

  • 91 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.)
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) a ră­suci
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) a îndoi, a răsuci
    2. noun
    1) (the act of twisting.) răsucire
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) bucăţică
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) buclă; îndoitură
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) lovitură de teatru
    - twister

    English-Romanian dictionary > twist

  • 92 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)
    2) (to consume: We're using far too much electricity.)
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Romanian dictionary > use

  • 93 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) aripă
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) aripă de avion
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) aripă a unei case
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aripă a unui vehicul
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) aripă politică
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) aripă (la fot­bal)
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) extremă
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) brigadă de aviaţie
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Romanian dictionary > wing

  • 94 wiper

    noun ((also windscreen wiper) a moving arm for clearing rain etc from a vehicle's windscreen.) ştergător

    English-Romanian dictionary > wiper

  • 95 wrist

    [rist]
    (the (part of the arm at the) joint between hand and forearm: I can't play tennis - I've hurt my wrist.) încheietura mâinii
    - wristlet-watch

    English-Romanian dictionary > wrist

  • 96 X-rays

    [eks'reiz] 1. noun plural
    (rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) raze X
    2. verb
    (to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) a face o radiografie

    English-Romanian dictionary > X-rays

См. также в других словарях:

  • arm — ärm …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Arm — Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art}, {Article}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm — Arm, ärmer, ärmste, adj. et adv. welches überhaupt den Zustand der Beraubung einer Sache ausdruckt, und zwar, 1. In eigentlicher Bedeutung, des zeitlichen Vermögens beraubt. Ein armer Mensch, ein armer Mann, eine arme Frau. Arm seyn. Arm werden.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ARM — steht für: Arm, eine der oberen Extremitäten des menschlichen Körpers Arm (Name), ein biblischer Name Arm (Stern), der Stern Eta Capricorni arm steht für: arm, Adjektiv, siehe Armut Personen mit Namen Arm sind: Mark Arm (* 1962), US… …   Deutsch Wikipedia

  • arm — arm1 [ärm] n. [ME < OE earm; akin to L armus, Goth arms, OHG arm: see ART1] 1. a) an upper limb of the human body b) in anatomy, the part of the upper limb between the shoulder and the elbow c) in nontechnical use, the part of the upper limb… …   English World dictionary

  • Arm — …   Deutsch Wikipedia

  • arm — arm; arm·ful; arm·less; arm·let; arm·scye; dis·arm; en·arm; re·arm; un·arm; ARM; dis·arm·er; dis·arm·ing·ly; …   English syllables

  • Arm — Arm: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. arm, got. arms, engl. arm, schwed. arm beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf einer Bildung zu der idg. Wurzel *ar‹ə› »fügen, zupassen«, vgl. z. B. lat. armus »Oberarm,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Arm — Arm, v. t. [imp. & p. p. {Armed}; p. pr. & vb. n. {Arming}.] [OE. armen, F. armer, fr. L. armare, fr. arma, pl., arms. See {arms}.] 1. To take by the arm; to take up in one s arms. [Obs.] [1913 Webster] And make him with our pikes and partisans A …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm — Sm std. (8. Jh.), mhd. arm, ahd. ar(a)m, as. arm Stammwort. Aus g. * arma m. Arm , auch in gt. arms, anord. armr, ae. earm, afr. erm. Dieses aus einem indogermanischen Wort für Schultergelenk, Arm , das in zwei Ablautformen * arə mo und * ṛə mo… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • arm — Ⅰ. arm [1] ► NOUN 1) each of the two upper limbs of the human body from the shoulder to the hand. 2) a side part of a chair supporting a sitter s arm. 3) a narrow body of water or land projecting from a larger body. 4) a branch or division of an… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»