-
61 itmek
отодвига́ть толка́ть* * *-iтолка́ть, подта́лкивать, ста́лкиватьarabayı arkadan itmek — подта́лкивать пово́зку сза́ди
kapıyı itmek — толкну́ть дверь
suya itmek — столкну́ть в во́ду
-
62 yüz
лицо́ (с) обло́жка (ж) со́тня (ж) сто* * *Iyüzler — со́тни
yüzde yüz — а) сто проце́нтов; б) по́лностью, целико́м, на все сто; в) наверняка́
II 1.oydu yüzde yüz — э́то был, наверняка́, он
1) лицо́yüz çizgileri — черты́ лица́
2) пове́рхностьyüze çıkmak — всплыва́ть на пове́рхность
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́
3) пере́дняя сторона́ (чего-л.)binanın yüzü — фаса́д зда́ния
4) лицева́я сторона́ (ткани и т. п.)kumaşın yüzü — лицева́я сторона́ тка́ни
5) на́волочка6) о́страя ре́жущая сторона́ (чего-л.)bıçağın keskin yüzü — ре́жущая о́страя сторона́ ножа́
7) стыд, стесне́ние; со́вестливостьadamda yüz yok ki! — у челове́ка [нет] ни стыда́ ни со́вести!
8) нару́жная сторона́ (чего-л.)arka yüz — за́дняя сторона́
ön yüz — пере́дняя сторона́
2.yan yüz — бокова́я сторона́
благоскло́нность, хоро́шее отноше́ниеyüz bulmak — быть хорошо́ при́нятым кем, по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью
yüz görmek — по́льзоваться чьим-л. расположе́нием / хоро́шим отноше́нием
çocuk babasından yüz görmedi — оте́ц не потака́л ма́льчику
yüz göstermek — а) хорошо́ относи́ться к кому; б) обнару́живаться, проявля́ться, пока́зывать
yüz vermek — а) хорошо́ / приве́тливо встреча́ть; ока́зывать уваже́ние; б) потво́рствовать; ба́ловать
3.yüz vermemek — а) не ока́зывать внима́ния; б) не придава́ть значе́ния, пренебрега́ть
yağmur yüzünden — из-за дождя́
••yüz bulunca astar istemez — посл. ≈ дашь ему́ па́лец - отку́сит ру́ку
yüzüne tükürseler yağmur yağıyor sanır — посл. плю́нешь ему́ в лицо, а он тебе́ ска́жет "до́ждь идёт"; ≈ плю́нешь в глаза́, а он тебе́ [ска́жет] - бо́жья роса́
yüzünüze güller — погов. ≈ вам благоуха́ют ро́зы (говорится, когда заходит разговор о вещах, вызывающих омерзение, отвращение)
- yüz akı ile çıkmakyüz yüzden utanır — посл. лю́дям легко́ договори́ться при ли́чной встре́че
- yüz aklığı göstermek
- yüz ağartmak
- yüzünden akmak
- yüzü asılmak
- yüzüne bağırmak
- yüzüne bakılacak gibi
- yüzüne bakılmaz
- yüzüne bakmamak
- yüzüne bakmaya kıyamamak
- yüzüne bir daha bakmamak
- yüzünü buruşturmak
- yüzünü çevirmek
- yüze duramamak
- yüzünden düşen bir parça olur
- yüzünü gözünü cennetlik
- yüzünü gören cennetlik
- yüz geri etmek
- yüzü görmek
- rahat yüz görmek
- yüzü görmemek
- dert yüzü görmemek
- rahat yüzü görmemek
- yüzü gözü açıldık
- yüzünü gözünü açmak
- yüzüne gözüne bulaştırmak
- yüze gülmek
- yüzü gülmek
- yüzünden kan damlıyor
- yüzüne kan gelmek
- yüzü kalmamak
- yüzünü kara çıkarmak
- yüzü kasap süngüriyle silinmiş
- yüzü karışmak olmak
- yüzü allak bulak olmak olmak
- yüzü alabora olmak
- yüzü kızarmak
- yüzünden okumak
- yüzü seçilmek
- ışık arkadan geldiği için yüzü seçilmiyor
- yüz sürmek
- yüz tutmak
- yıkılmaya yüz tutmak
- yüzü tutmamak
- yüzünü unutmak
- yüz vermek
- yüz vermemek
- yüz yazmak
- yüzü yere gelmek / geçmek
- yüzünün derisi yere geçmek
- yüzü ak olsun! -
63 yüzlemece
1. юр.соверша́емый при ли́чном прису́тствии; о́чныйyüzlemece hüküm — о́чный пригово́р
2.yüzlemece muhakeme — о́чное суде́бное разбира́тельство
в прису́тствииarkadan söylemek doğru değil, yüzlemece söylemeli — на́до говори́ть не за глаза́, а в глаза́
-
64 застёгиваться
несов.; сов. - застегну́ться1) paltosunu / ceketini iliklemek / düğmelemekзастёгиваться на две пу́говицы — paltosunun iki düğmesini iliklemek
2) iliklenmek; düğmeli olmak; kapanmak ( о молнии)пиджа́к у́зок, не застёгивается — ceket dar, iliklenmiyor
фа́ртук застёгивается сза́ди — önlük arkadan düğmelidir
-
65 позади
1) нареч. arkada, geride; arkadan, geridenмы оста́вили дере́вню позади́ — köyü arkada bıraktık
дере́вня оста́лась далеко́ позади́ — köy uzaklarda kaldı
позади́ послы́шался вы́стрел — geriden bir silah sesi geldi
2) нареч. ( в прошлом) gerideвсе э́то уже́ давно́ позади́ — (tüm) bunlar gerilerde kaldı artık
3) предлог arkasında, gerisinde; arkasından, gerisindenон шёл позади́ меня́ — ardım sıra / arkamdan geliyordu
в э́той о́бласти страна́ оказа́лась позади́ други́х (стран) — ülke, bu alanda öteki ülkelerin gerisine düşmüştü
••оста́вить кого-л. позади́ — geride bırakmak
-
66 сзади
1) нареч. arkadan, geridenвторо́й ваго́н сза́ди — sondan ikinci vagon
он подтолкну́л меня́ сза́ди — beni arkamdan itti
пальто́ испа́чкано сза́ди — paltonun sırtı kirli
2) предлог arkasındaмы пошли́ сза́ди него́ — onun peşine düştük
-
67 спина
arka,sırt* * *жsırt, arkaпла́вание на спине́ — sırtüstü yüzme
он стоя́л к нам спино́й — arkası bize dönüktü
он лежа́л на спине́ — sırtüstü uzanmıştı
••оста́вить что-л. за спино́й — arkada bırakmak
нанести́ кому-л. уда́р в спину́ — birini arkadan vurmak
поверну́ться спино́й к кому-чему-л. — birinden, bir şeyden arka çevirmek
-
68 толкать
itmek; dürtmek; teşvik etmek,tahrik etmek* * *несов.; сов. - толкну́ть1) itmek; dürtmekтолкну́ть кого-л. ло́ктем в бок — birinin boş böğrüne bir dirsek atmak
толка́ть кого-л. ло́ктем — birini dirseklemek, dirseğiyle dürtmek
толка́йте маши́ну сза́ди — arabayı arkadan itin
2) перен. tahrik etmek, teşvik etmekтолка́ть кого-л. на преступле́ние — suç işlemeye tahrik ve teşvik etmek
толка́ть кого-л. на путь обма́на — aldatma yoluna itmek
••толка́ть речь — разг., ирон. nutuk atmak
-
69 убеждаться
ikna olmak,inanmak* * *несов.; сов. - убеди́тьсяkanaat getirmek, ikna olmak; inanmakубеди́вшись, что за ним никто́ не следи́т,... — arkadan kimsenin takip etmediğine emniyet getirince...
я убеди́лся в том, что он прав — haklı olduğuna kanaat getirdim
-
70 удар
darbe* * *м1) darbe, vuruş; yumruk (-ğu) ( кулаком)уда́р ного́й — tekme
уда́ры се́рдца — kalp atımları
раке́тный уда́р — füze / roket darbesi
я́дерный уда́р — nükleer darbe
бы́стрые ре́зкие уда́ры (в боксе) — seri ve sert yumruklar / darbeler
си́льные уда́ры ле́вой и пра́вой — şiddetli sol ve sağlar
два сильне́йших уда́ра пра́вой — iki müthiş sağ
он заби́л э́тот гол уда́ром с 20 метров — bu golü 20 metreden attığı şutla yaptı
свобо́дный уда́р (в футболе) — frikik, serbest vuruş
уда́р голово́й (в футболе) — kafa vuruşu
уда́р прямо́й пра́вой (в боксе) — sağ direkt
уда́р электри́ческого то́ка — elektrik / cereyan çarpması
одни́м уда́ром клю́ва — bir gagada
свали́ть кого-л. одни́м уда́ром — birini bir yumrukta yere sermek
он ру́хнул (наземь), как ста́рый дуб под уда́ром мо́лнии — yıldırım çarpmış kart meşe gibi yere yıkıldı
нанести́ кому-л. уда́р — birine darbe indirmek
нанести́ кому-л. уда́р — тж. перен. birini arkadan vurmak
2) sesуда́ры ко́локола — çan sesleri
с уда́ром го́нга — gong çalmasıyla
3) воен. darbe, taarruzгла́вный уда́р — asıl taarruz
нанести́ уда́р по проти́внику — düşmana darbe indirmek
4) перен. sille; darbeиспыта́ть уда́р судьбы́ — kaderin sillesini yemek
после́дний уда́р был о́чень тяжёл для неё — kadının yediği son darbe çok ağırdı
••спортсме́н был в уда́ре — sporcu en iyi formundaydı
быть под уда́ром — tehlikede olmak
ста́вить кого-что-л. под уда́р — tehlikeye sokmak / koymak
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть — bir taşla iki kuş vurmak
-
71 görünüş
вид, конфигурация- ana görünüş
- arkadan görünüş
- dış görünüş
- esas görünüş
- genel görünüş
- havadan görünüş
- karşıdan görünüş
- kesit görünüşü
- kısa görünüş
- kısmi görünüş
- kuş bakışı görünüşü
- ön görünüş
- önden görünüş
- umumi görünüş
- üstten görünüş
- yanal görünüş
- yandan görünüşİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > görünüş
-
72 after
adj. sonraki, izleyen, sonra gelen————————adv. sonra, daha sonra, ardından, arkasından————————conj. dikten sonra————————prep. sonra, arkasından, den sonra, izleyen, ardından, peşinden; göre* * *den sonra* * *1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.)...-den/dan sonra2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) (birbiri) ardına, peş peşe3) (behind: Shut the door after you!) arkadan, ortasından, ardından4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) ardından, arkasından, peşinden5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) düşünülecek olursa, bakılırsa, bakınca6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) geçe, geçiyor2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) (bir şey)den sonra, daha sonra3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) (bir şey)den daha sonra, daha sonraki bir zamanda- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
73 behind
adv. arkada, arkadan, geride, arkaya, geriye, geri, geç, gizlenmiş, saklı————————n. popo, kıç (Argo), peş (Argo)————————prep. arkasında, gerisinde, ardındaki, arkasından, ardından, peşinde* * *in gerisinde* * *1. preposition1) (at or towards the back of: behind the door.) arkasına arkasında2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) arkasında, ardında3) (in support: We're right behind him on this point.) arkasında, ardında2. adverb1) (at the back: following behind.) arkasında, arkada2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) geç, gecikmiş, gerisinde3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) geride, arkada3. noun(the buttocks: a smack on the behind.) kıç, popo -
74 knife
n. bıçak————————v. kesmek, bıçaklamak, arkadan vurmak* * *1. bıçak 2. kes (v.) 3. bıçak (n.)* * *1. plural - knives; noun1) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) bıçak2) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) bıçak2. verb(to stab with a knife: He knifed her in the back.) bıçaklamak -
75 subsequently
adv. sonradan, daha sonra, sonra, arkadan* * *sonradan* * *adverb (afterwards: He escaped from prison but was subsequently recaptured.) daha sonra -
76 tail wind
(a wind coming from behind: We sailed home with a tail wind.) arkadan esen rüzgâr -
77 from the rear
adv. arkadan -
78 in the back
adv. arkadan -
79 take in reverse
v. arkadan kuşatmak -
80 from the rear
adv. arkadan
См. также в других словарях:
arkadan arkaya — zf. Gizli gizli, el altından, gizlice, belli etmeden … Çağatay Osmanlı Sözlük
arkadan söylemek — kendisi bulunmadığı bir yerde bir kimseyi çekiştirmek, dedikodusunu yapmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
arkadan vurmak — bir kimse kendisine güvenen ve inanan birine gizlice kötülük etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
istim arkadan gelsin — islim arkadan gelsin … Çağatay Osmanlı Sözlük
islim arkadan gelsin — önce istenilen iş yapılsın, gereken şartlar sonradan yerine getirilsin anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
yitkurmak — arkadan göndermek, irsal etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
GIYBET — Arkadan çekiştirmek. Hazır olmayan birisinin aleyhine konuşmak. Birisinin gıyabında hoşuna gitmeyen bir şeyi söylemek. (Gıybet odur ki: Gıybet edilen adam hazır olsa idi ve işitse idi, kerâhet edip darılacaktı. Eğer doğru dese; zâten gıybettir.… … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
HALEFEN — Arkadan gelerek … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
REDİF — Arkadan gelen, birisinin ardından giden. * Birbiri ardınca zuhur etmek. * Terhis olup ihtiyata geçen asker. * Edb: Beytin sonunda kafiyeden sonra tekrarlanan kelime … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
arka — is. 1) Bir şeyin temel tutulan yüzünün tam ters yanı, ön karşıtı Evin arkasında bahçe var. 2) Bir şeyin sırt durumunda olan yüzeyi Çocuğun arkası ağrıyormuş. 3) Geri kalan bölüm, kısım Masalın arkası. Yazının arkası. 4) Art, peş 5) Otururken… … Çağatay Osmanlı Sözlük
artçı — is. 1) Geçmiş bir sanat veya edebiyat çığırını sürdüren sanatçı veya hareket 2) ask. Yürüyüş durumunda bulunan bir askerî birliğin güvenliğini sağlamak için arkadan gelmek üzere bırakılan kıta, dümdar 3) sf. Arkadan gelen, sonra olan, öncü… … Çağatay Osmanlı Sözlük