Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

argument

  • 21 muuttuja

    yks.nom. muuttuja; yks.gen. muuttujan; yks.part. muuttujaa; yks.ill. muuttujaan; mon.gen. muuttujien muuttujain; mon.part. muuttujia; mon.ill. muuttujiin
    variable (noun)
    * * *
    • argument
    • parameter
    mathematics
    • var
    • variable

    Suomi-Englanti sanakirja > muuttuja

  • 22 muuttujaluettelo

    • variable list
    • argument list

    Suomi-Englanti sanakirja > muuttujaluettelo

  • 23 puhelu

    yks.nom. puhelu; yks.gen. puhelun; yks.part. puhelua; yks.ill. puheluun; mon.gen. puhelujen puheluiden puheluitten; mon.part. puheluja puheluita; mon.ill. puheluihin
    call (noun)
    chatting (noun)
    colloquy (noun)
    conversation (noun)
    talk (noun)
    talking (noun)
    telephone call (noun)
    telephone conversation (noun)
    * * *
    • talking
    • telephone conversation
    • telephone call
    • talk
    • conversation
    • colloquy
    • chatting
    • argument
    • call

    Suomi-Englanti sanakirja > puhelu

  • 24 sanaharkka

    • exchange of words
    • quarrel
    • verbal dispute
    • dispute
    • contestation
    • argument
    • tiff

    Suomi-Englanti sanakirja > sanaharkka

  • 25 sijaisargumentti

    • dummy argument

    Suomi-Englanti sanakirja > sijaisargumentti

  • 26 syy

    yks.nom. syy; yks.gen. syyn; yks.part. syytä; yks.ill. syyhyn; mon.gen. syiden syitten; mon.part. syitä; mon.ill. syihin
    blame (noun)
    cause (noun)
    consideration (noun)
    excuse (noun)
    fault (noun)
    fibre (noun)
    filament (noun)
    grain (noun)
    ground (noun)
    grounds (noun)
    inducement (noun)
    motive (noun)
    occasion (noun)
    reason (noun)
    root (noun)
    * * *
    • cause
    • motive
    • inducement
    • indication
    • grounds
    • ground
    • grain
    • filament
    • fibre
    • fiber
    • fault
    • string
    • consideration
    • blame
    • argument
    • reason
    • occasion
    • root
    • excuse

    Suomi-Englanti sanakirja > syy

  • 27 tappelu

    yks.nom. tappelu; yks.gen. tappelun; yks.part. tappelua; yks.ill. tappeluun; mon.gen. tappelujen tappeluiden tappeluitten; mon.part. tappeluja tappeluita; mon.ill. tappeluihin
    affray (noun)
    fight (noun)
    fray (noun)
    riot (noun)
    rough-and-tumble (noun)
    scuffle (noun)
    set-to (noun)
    tussle (noun)
    * * *
    • quarrel
    • riot
    • rough-and-tumble
    • set-to
    • squabble
    • tussle
    • fray
    • wrestle
    • scuffle
    • wrangle
    • brawl
    • fight
    • altercation
    • skirmish
    • battle
    • clash
    • affray
    • disorder
    • dispute
    • encounter
    • argument

    Suomi-Englanti sanakirja > tappelu

  • 28 varsinainen argumentti

    • actual argument

    Suomi-Englanti sanakirja > varsinainen argumentti

  • 29 vastaväite

    yks.nom. vastaväite; yks.gen. vastaväitteen; yks.part. vastaväitettä; yks.ill. vastaväitteeseen; mon.gen. vastaväitteiden vastaväitteitten; mon.part. vastaväitteitä; mon.ill. vastaväitteisiin vastaväitteihin
    argument (noun)
    contradiction (noun)
    demur at (noun)
    exception (noun)
    objection (noun)
    remonstrance (noun)
    * * *
    • inconsistency
    • demur at
    • contravention
    • denial
    • exception
    • incongruity
    • negation
    • objection
    • opposite
    • rebuttal
    • contradiction
    • conflict
    • remonstrance
    • counterargument

    Suomi-Englanti sanakirja > vastaväite

  • 30 väittely

    • dispute
    • contention
    • reflection
    • quarrel
    • polemic
    • controversy
    • debate
    • argumentation
    • polemics
    • disputation
    • argument
    • discussion

    Suomi-Englanti sanakirja > väittely

  • 31 argumentti on pätevä

    nihil
    cet argument joue à plein

    Suomi-ranska sanakirja > argumentti on pätevä

  • 32 peruste

    noun
    argument m
    condition f
    limitation f
    motif m, f
    fondement m
    raison f
    base f
    cause f

    Suomi-ranska sanakirja > peruste

  • 33 syy

    noun
    cause f
    filament m
    fibre f
    tendon m
    argument m
    motif m, f
    raison f
    sujet m
    faute f
    prétexte m

    Suomi-ranska sanakirja > syy

  • 34 tuntua

    verb
    influer
    sembler
    être senti
    se faire sentir
    apparaître (à qqn) + adjectif à fonction d'attribut
    Syn sembler, paraître
    Ex1 Cette idée m'apparaît tout à fait judicieuse et elle mérite assurément d'être testée.
    apparaître (à qqn) + comme + adjectif/ou substantif
    Expl Donner l'impression d'être qqch.
    Syn sembler, paraître
    Ex1 Cet argument m'apparaît comme factice, ou je dirais même comme un exemple patent d'escroquerie intellectuelle.

    Suomi-ranska sanakirja > tuntua

См. также в других словарях:

  • argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… …   Encyclopédie Universelle

  • argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum …   Law dictionary

  • argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ARGUMÉNT s. I. 1.… …   Dicționar Român

  • Argument — Ar gu*ment, n. [F. argument, L. argumentum, fr. arguere to argue.] 1. Proof; evidence. [Obs.] [1913 Webster] There is.. no more palpable and convincing argument of the existence of a Deity. Ray. [1913 Webster] Why, then, is it made a badge of wit …   The Collaborative International Dictionary of English

  • argument — argùment (argùmenat) m <G ēnta, N mn nti, G nātā> DEFINICIJA 1. rasuđivanje koje se iznosi kao razlog za neku tvrdnju [dati argumente; iznijeti argumente; pobiti argumente; jak argument; snažan argument]; dokaz 2. sredstvo koje služi da se… …   Hrvatski jezični portal

  • argument — 1 proof, *reason, ground Analogous words: proving, demonstrating or demonstration (see corresponding verbs at PROVE): disproving or disproof, refuting or refutation, rebutting or rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) 2 Argument, dispute …   New Dictionary of Synonyms

  • Argument — Sn Beweisgrund erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. argūmentum, einer Ableitung von l. arguere beweisen, erhellen . Verb: argumentieren; Abstraktum: Argumentation.    Ebenso nndl. argument, ne. argument, nfrz. argument, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • argument — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. argumentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} potwierdzający lub obalający sąd o czymś; motyw, racja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przekonujący, decydujący, niezbity,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Argument — Argument, eine unabhängige veränderliche Größe mit Bezug auf irgend eine Funktion derselben. In dem Falle z.B., daß eine Wertereihe jener Größe den Eingang einer numerischen Tafel bildet, in der die zugehörigen Funktionswerte zusammengestellt… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»