Перевод: с английского на датский

с датского на английский

argument

  • 21 convincing

    adjective ((negative unconvincing) having the power to convince: a convincing argument.) overbevisende
    * * *
    adjective ((negative unconvincing) having the power to convince: a convincing argument.) overbevisende

    English-Danish dictionary > convincing

  • 22 cut both ways

    (to affect both parts of a question, both people involved, good and bad points etc: That argument cuts both ways!) have både fordele og ulemper
    * * *
    (to affect both parts of a question, both people involved, good and bad points etc: That argument cuts both ways!) have både fordele og ulemper

    English-Danish dictionary > cut both ways

  • 23 debate

    [di'beit] 1. noun
    (a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) debat
    2. verb
    1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) debattere
    2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) debattere; diskutere
    * * *
    [di'beit] 1. noun
    (a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) debat
    2. verb
    1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) debattere
    2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) debattere; diskutere

    English-Danish dictionary > debate

  • 24 disputation

    noun (a formal argument.) disput
    * * *
    noun (a formal argument.) disput

    English-Danish dictionary > disputation

  • 25 dispute

    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) bestride; drage i tvivl
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) strides om
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) diskussion; strid
    - disputation
    * * *
    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) bestride; drage i tvivl
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) strides om
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) diskussion; strid
    - disputation

    English-Danish dictionary > dispute

  • 26 fallacious

    [fə'leiʃəs]
    adjective (wrong, mistaken or showing false reasoning: a fallacious argument.) fejlagtig; falsk
    * * *
    [fə'leiʃəs]
    adjective (wrong, mistaken or showing false reasoning: a fallacious argument.) fejlagtig; falsk

    English-Danish dictionary > fallacious

  • 27 femininity

    noun (the quality of being feminine: She never used her femininity to win the argument.) femininitet; kvindelighed
    * * *
    noun (the quality of being feminine: She never used her femininity to win the argument.) femininitet; kvindelighed

    English-Danish dictionary > femininity

  • 28 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) følge; følge efter
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) følge
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) forstå
    4) (to act according to: I followed his advice.) følge; rette sig efter
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) følgende
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) følgende
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) efter; som følge af
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) følgende
    - follow up
    * * *
    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) følge; følge efter
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) følge
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) forstå
    4) (to act according to: I followed his advice.) følge; rette sig efter
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) følgende
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) følgende
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) efter; som følge af
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) følgende
    - follow up

    English-Danish dictionary > follow

  • 29 for all the world

    (exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) fuldkommen
    * * *
    (exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) fuldkommen

    English-Danish dictionary > for all the world

  • 30 forceful

    adjective (powerful: a forceful argument.) stærk; kraftfuld
    * * *
    adjective (powerful: a forceful argument.) stærk; kraftfuld

    English-Danish dictionary > forceful

  • 31 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) slå; besejre
    * * *
    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) slå; besejre

    English-Danish dictionary > get the better of

  • 32 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere
    * * *
    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere

    English-Danish dictionary > hassle

  • 33 heated

    1) (having been made hot: a heated swimming-pool.) opvarmet
    2) (showing anger, excitement etc: a heated argument.) ophidset
    * * *
    1) (having been made hot: a heated swimming-pool.) opvarmet
    2) (showing anger, excitement etc: a heated argument.) ophidset

    English-Danish dictionary > heated

  • 34 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Danish dictionary > here

  • 35 hold one's own

    (to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) holde stand
    * * *
    (to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) holde stand

    English-Danish dictionary > hold one's own

  • 36 hypothesis

    plural - hypotheses; noun
    (an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) hypotese
    - hypothetically
    * * *
    plural - hypotheses; noun
    (an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) hypotese
    - hypothetically

    English-Danish dictionary > hypothesis

  • 37 in place of

    (instead of: We advise discussion in place of argument; John couldn't go, so I went in his place.) i stedet for
    * * *
    (instead of: We advise discussion in place of argument; John couldn't go, so I went in his place.) i stedet for

    English-Danish dictionary > in place of

  • 38 in the first

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) for det første; for det andet etc
    * * *
    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) for det første; for det andet etc

    English-Danish dictionary > in the first

  • 39 intercede

    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) mægle
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) gå i forbøn
    * * *
    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) mægle
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) gå i forbøn

    English-Danish dictionary > intercede

  • 40 in(to) deep water

    (in(to) trouble or danger: I got into deep water during that argument.) ud på dybt vand
    * * *
    (in(to) trouble or danger: I got into deep water during that argument.) ud på dybt vand

    English-Danish dictionary > in(to) deep water

См. также в других словарях:

  • argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… …   Encyclopédie Universelle

  • argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum …   Law dictionary

  • argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ARGUMÉNT s. I. 1.… …   Dicționar Român

  • Argument — Ar gu*ment, n. [F. argument, L. argumentum, fr. arguere to argue.] 1. Proof; evidence. [Obs.] [1913 Webster] There is.. no more palpable and convincing argument of the existence of a Deity. Ray. [1913 Webster] Why, then, is it made a badge of wit …   The Collaborative International Dictionary of English

  • argument — argùment (argùmenat) m <G ēnta, N mn nti, G nātā> DEFINICIJA 1. rasuđivanje koje se iznosi kao razlog za neku tvrdnju [dati argumente; iznijeti argumente; pobiti argumente; jak argument; snažan argument]; dokaz 2. sredstvo koje služi da se… …   Hrvatski jezični portal

  • argument — 1 proof, *reason, ground Analogous words: proving, demonstrating or demonstration (see corresponding verbs at PROVE): disproving or disproof, refuting or refutation, rebutting or rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) 2 Argument, dispute …   New Dictionary of Synonyms

  • Argument — Sn Beweisgrund erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. argūmentum, einer Ableitung von l. arguere beweisen, erhellen . Verb: argumentieren; Abstraktum: Argumentation.    Ebenso nndl. argument, ne. argument, nfrz. argument, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • argument — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. argumentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} potwierdzający lub obalający sąd o czymś; motyw, racja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przekonujący, decydujący, niezbity,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Argument — Argument, eine unabhängige veränderliche Größe mit Bezug auf irgend eine Funktion derselben. In dem Falle z.B., daß eine Wertereihe jener Größe den Eingang einer numerischen Tafel bildet, in der die zugehörigen Funktionswerte zusammengestellt… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»