-
1 argotique
adj -
2 argotique
прил.общ. арготический -
3 argotique
adj. арготи́ческий; жарго́нный -
4 argotique
жаргонный -
5 жаргонный
-
6 mettre la gomme
разг.(mettre (toute) la gomme [или donner de la gomme])[...] plus le roi accélérait, plus l'aide de camp donnait de la gomme. Visiblement trompé par le soleil, il prenait son reflet dans l'eau pour le battement des pieds de Sa Majesté, persuadé de le suivre alors qu'il le précédait. (C. Lépidis, Le Marin de Lesbos.) — [...] чем быстрее король плыл, тем больше увеличивал скорость адъютант. Видимо, ослепленный солнцем, он принимал свое отражение в воде за взмахи ног Его Величества, уверенный в том, что он следует за ним, тогда как плыл впереди него.
2) поднажать, выложиться- J'embraye! gueula Pépito. Poussez! Il sauta en volant, encouragea les pousseurs de braillement mi-espagnol, mi-français, mi-argotique: Arriba! Mettez la gomme! (R. Fallet, Bainlieue Sud-Est.) — - Я включил! - заорал Пепито. - Толкайте! Он рванул руль, подбадривая толкавших машину криками наполовину по-испански, наполовину по-французски, наполовину на жаргоне: давай! Жми вовсю!
-
7 expression
f1. (manifestation) выраже́ние, проявле́ние; отображе́ние (image, reflet);l'expression de la pensée — выраже́ние мы́сли; les moyens d'expression — вырази́тельные сре́дства; сре́дства выраже́ния; la liberté d'expression — свобо́да сло́ва; veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux — прими́те ∫ увере́ния в моём соверше́нном почте́нии <выраже́ние моего́ глубо́кого уваже́ния> ║ réduire à sa plus simple expressionl'expression de la joie (de la douleur) — выраже́ние <проявле́ние> ра́дости (страда́ния);
1) math. упроща́ть/упрости́ть выраже́ние2) fig. своди́ть/свести́ к ми́нимуму ║ (visage) выраже́ние;une expression de douceur sur le visage — выраже́ние доброты́ <мя́гкости> на лице́; un visage plein d'expression — вырази́тельное <живо́е> лицо́; un regard sans expression — невырази́тельные глаза́; ↑пусто́й взгляд if il danse avec expression — он танцу́ет вырази́тельно; un jeu sans expression — невырази́тельная <бесцве́тная> игра́l'expression du visage — выраже́ние лица́;
2. (locution) выраже́ние, оборо́т [ре́чи], рече́ние ling.;ce n'est pas l'expression propre — э́то выраже́ние не годи́тся <не подхо́дит>; une expression toute faite — усто́йчивое выраже́ние; au-delà de toute expression — невырази́мый; неопису́емый; невырази́мо adv.; неопису́емо adv.une expression rare (argotique, idiomatique) — ре́дкое (жарго́нное, идиомати́ческое) выраже́ние;
3. techn. выжима́ние; выда́вливание
См. также в других словарях:
argotique — [ argɔtik ] adj. • 1845; « de la communauté des gueux » 1628; de argot ♦ Qui a rapport à l argot (1o). Termes argotiques. ● argotique adjectif Qui appartient à l argot. argotique adj. Qui appartient à l argot. La verve argotique d un conteur… … Encyclopédie Universelle
Argotique — Argot Pour l’article homophone, voir argot. Cet article possède un paronyme, voir : largo. Selon certains auteurs, un argot est un registre de langue ou un … Wikipédia en Français
ARGOTIQUE — adj. des deux genres Qui a rapport à l’argot. Langage argotique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
argotique — (ar go ti k ) adj. Qui tient de l argot ; qui concerne l argot. ÉTYMOLOGIE Argot 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… … Wikipédia en Français
Japonais argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… … Wikipédia en Français
-aga — suff.arg. suffixe argotique : Poulaga, poulet ; pastaga pastis ; gonflaga, gonflé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-arès — suff.arg. Suffixe argotique ajouté aux participes passés ou aux infinitifs des verbes du premier groupe : bouclarès, bouclé ; étouffaresse, étouffé ; etc … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-aresse — suff.arg. Suffixe argotique ajouté aux participes passés ou aux infinitifs des verbes du premier groupe : bouclarès, bouclé ; étouffaresse, étouffé ; etc … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-bar — suff.arg. Suffixe argotique. Loubar, loulou ; slibar, slip ; crobar, croquis … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-col — suff.arg. Suffixe argotique des pronoms personnels : Técol, toi … Dictionnaire du Français argotique et populaire