-
1 arginare
arginare v.tr. ( àrgino) endiguer ( anche fig): arginare un fiume endiguer un fleuve; ( fig) arginare la corruzione endiguer la corruption. -
2 arginare
v.t.1) запруживать, ставить плотины2) (fig.) сдерживать; препятствовать + dat., ставить препоны (заслоны) -
3 arginare
1) ставить плотины, запруживать2) сдержать, поставить заслон* * *гл.общ. запруживать, сдерживать, останавливать, ставить плотины (на+P) -
4 arginare
embank* * *arginare v.tr.2 (fig.) to stem, to check: arginare un'ondata di corruzione, to stem (o to check) a tide of corruption.* * *[ardʒi'nare]verbo transitivo1) to embank [ corso d'acqua]2) fig. (frenare, contenere) to stem [inflazione, rivolta, avanzata]; to contain, to control [ epidemia]* * *arginare/ardʒi'nare/ [1]1 to embank [ corso d'acqua]2 fig. (frenare, contenere) to stem [inflazione, rivolta, avanzata]; to contain, to control [ epidemia]. -
5 arginare vt
[ardʒi'nare](fiume, acque) to embank, (con diga) to dyke up, (fig : inflazione, corruzione) to check, (spese) to limit -
6 arginare
vt [ardʒi'nare](fiume, acque) to embank, (con diga) to dyke up, (fig : inflazione, corruzione) to check, (spese) to limit
См. также в других словарях:
arginare — {{hw}}{{arginare}}{{/hw}}v. tr. (io argino ) 1 Cingere di argini. 2 Porre freno (anche fig.): arginare un allagamento; arginare la corruzione … Enciclopedia di italiano
riarginare — ri·ar·gi·nà·re v.tr. (io riàrgino) CO arginare di nuovo: riarginare un torrente; anche fig.: riarginare la corruzione {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: der. di arginare con ri … Dizionario italiano