-
1 argenteo
argenteo agg. silvery, silver: capelli argentei, silver hair; il chiarore argenteo della luna, the silvery light of the moon.* * *[ar'dʒɛnteo]* * *argenteo/ar'dʒεnteo/(di colore argento) [ capelli] silver(y). -
2 argénteo
-
3 argenteo
agg [ar'dʒɛnteo] argenteo (-a)silver, silvery -
4 argénteo
• silver-plated• silver-white -
5 argenteo agg
[ar'dʒɛnteo] argenteo (-a)silver, silvery -
6 argentado
adj.1 silver plated, silvered (bañado en plata).2 silvery (color de plata).3 silver-plated, silvered.past part.past participle of spanish verb: argentar.* * *► adjetivo1 (bañado en plata) silver-plated2 LITERATURA silvery* * *ADJ (Téc) silver-plated; [voz] silvery* * ** * ** * ** * *argentado, -a adj[de color plateado] silver, silvery -
7 regime
m régimemedicine dietmedicine essere a regime be on a diet* * *regime s.m.1 regime, system of government; ( governo) government; (spreg.) ( dittatura) dictatorship: il regime attuale, the present regime; il nuovo, il vecchio regime politico, the new, the old political regime; un paese a regime democratico, a country with a democratic form of government; la caduta del regime militare, the fall of the military regime (o government)2 (econ.) ( sistema) system, regulation: regime collettivistico, collectivist system; regime di mercato, market system; regime a monocultura, single-crop economy; regime dei prezzi, price system; regime degli scambi, system of trade; regime monopolistico, monopoly system // (fin.): regime ( monetario) aureo, argenteo, gold, silver standard; regime dei cambi fissi, fixed exchange system; regime dei cambi fluttuanti, floating exchange system // (trib.) regime fiscale, tributario, tax regulations3 ( regole di igiene) regimen; ( dieta) diet: un rigido regime alimentare, a strict diet; regime vegetariano, vegetarian diet; essere a regime, to be on a diet // mettere qlcu. a regime, (fig.) ( farlo rigare dritto) to make s.o. toe the line4 (geogr.) ( di corso d'acqua) regime // regime climatico, regime; a regime torrentizio, intermittent5 (tecn.) ( funzionamento) running; ( condizione) condition; ( velocità) speed: regime continuo, intermittente, continuum, intermittent running; regime transitorio, transient condition; basso regime, low speed; pieno regime, maximum speed; gli impianti funzionano a pieno regime, the plants are working at full capacity.* * *[re'dʒime]sostantivo maschile1) pol. (sistema di governo) regime, system of government2) med. regime, regimen form.essere, mettersi a regime — to be, go on a diet
3) econ. regime, system4) mecc. (ritmo) (running) speedgirare a pieno regime — [ motore] to run at top speed
la fabbrica lavora a pieno regime — fig. the factory is working at full stretch o is operating at full capacity
5) geogr. meteor. regime* * *regime/re'dʒime/sostantivo m.1 pol. (sistema di governo) regime, system of government; regime militare military regime; regime parlamentare parliamentary government2 med. regime, regimen form.; essere, mettersi a regime to be, go on a diet4 mecc. (ritmo) (running) speed; girare a pieno regime [ motore] to run at top speed; la fabbrica lavora a pieno regime fig. the factory is working at full stretch o is operating at full capacity5 geogr. meteor. regime. -
8 svalutare
devalue* * *svalutare v.tr.1 to devalue, to depreciate, to undervalue; ( diminuire il contenuto aureo o argenteo di una moneta) to debase: svalutare la sterlina, to devalue the pound; svalutare una moneta, to devalue a currency; svalutare un bene, to depreciate property; le azioni della società sono state svalutate dalla crisi, the company shares were depreciated by the crisis // (comm.): svalutare la merce, to mark down the goods; questo articolo è svalutato sui vostri mercati, this article is undervalued in your markets2 (fig.) ( sminuire, sottovalutare) to undervalue, to underrate, to belittle, to disparage: non devi svalutare tutto ciò che ti dà, you must not disparage everything he gives you; svalutare le capacità di qlcu., to underrate s.o.'s ability.◘ svalutarsi v.intr.pron. to depreciate; to be devalued, to fall* in value, to lose* value: questa macchina si è svalutata del 30%, this car's value has depreciated by 30 per cent; è un tipo di prodotto che si sta sempre più svalutando, this kind of product is increasingly losing value* * *[zvalu'tare]1. vtEcon to devalue, fig to belittle2. vip (svalutarsi)Econ to be devalued* * *[zvalu'tare] 1.verbo transitivo2.verbo pronominale svalutarsi2) fig. (sminuirsi) to belittle oneself* * *svalutare/zvalu'tare/ [1]II svalutarsi verbo pronominale2 fig. (sminuirsi) to belittle oneself. -
9 svalutazione
f devaluation* * *svalutazione s.f. devaluation, depreciation; ( diminuzione del contenuto aureo o argenteo di una moneta) debasement: svalutazione del dollaro, devaluation (o depreciation) of the dollar // (fin.): svalutazione competitiva, competitive devaluation; svalutazione fluttuante, floating devaluation; svalutazione della moneta, currency devaluation (o monetary depreciation); fondo di svalutazione, depreciation fund // (comm.) svalutazione del magazzino, devaluation of inventory.* * *[zvalutat'tsjone]* * *svalutazione/zvalutat'tsjone/sostantivo f.(di moneta) devaluation; (di bene) depreciation. -
10 monometallismo
monometallismo s.m. (econ.) monometallism: monometallismo argenteo, aureo, silver, gold standard; fautore del monometallismo, monometallist. -
11 pollubrum
pollūbrum ( pōlūbr-), i, n. [polluo], a wash-basin, laver: polubrum pelluvium vas, quod nos pelvem vocamus, Paul. ex Fest. p. 247 Müll.: polubrum quod Graeci cherniba, nos trulleum vocamus. Livius: argenteo polubro (acc. to Hom. Od. 1, 136);Fabius Pictor, lib. xvi.: polubrum sinistrā manu teneto,
Non. 544, 22 sq.
См. также в других словарях:
argénteo — argénteo, a adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: literario. De plata o parecido a la plata: un brillo argénteo, una argéntea mirada. 2. Que está bañado en plata … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
argenteo — /ar dʒɛnteo/ agg. [dal lat. argenteus ]. 1. [di argento]. 2. (estens.) [che ha il colore o l aspetto dell argento] ▶◀ argentato, argentino, chiaro, lucente, splendente. ‖ bianco. ◀▶ opaco, scuro … Enciclopedia Italiana
argênteo — adj. De prata; argentino … Dicionário da Língua Portuguesa
argénteo — argénteo, a (Del lat. argentĕus). 1. adj. De plata. 2. Dado o bañado de plata. 3. De brillo como la plata o semejante a ella en alguna de sus cualidades … Diccionario de la lengua española
argénteo — (Del lat. argenteus.) ► adjetivo 1 De plata: ■ brillo argénteo. SINÓNIMO argentino 2 Que está bañado o cubierto de plata, o tiene el color o el brillo parecidos a ella. * * * argénteo, a (del lat. «argentĕus») adj. Aplicado particularmente al… … Enciclopedia Universal
argénteo — {{#}}{{LM A03290}}{{〓}} {{SynA03365}} {{[}}argénteo{{]}}, {{[}}argéntea{{]}} ‹ar·gén·te·o, a› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De plata o con alguna de sus características: • un brillo argénteo.{{○}} {{<}}2{{>}} Bañado en plata: • una bandeja… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
argenteo — ar·gèn·te·o agg., s.m. CO 1a. agg., d argento: monile argenteo 1b. agg., che ha il colore, lo splendore dell argento: chiarore argenteo, luce argentea 2. s.m. TS numism. nella Roma imperiale, moneta d argento {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII… … Dizionario italiano
Argenteo-Variegata (elm cultivar) — Argenteo Variegata was first desribed by Weston, Bot Univ. 1: 314, 1770, as U. campestris argenteo var. , and in Krussmann in Parey s Blumengartn . ed. 2, 1: 519, 1958. The tree was believed to have originated in England circa 1677 … Wikipedia
argenteo — {{hw}}{{argenteo}}{{/hw}}agg. D argento | Che ha il colore o lo splendore dell argento … Enciclopedia di italiano
argenteo — pl.m. argentei sing.f. argentea pl.f. argentee … Dizionario dei sinonimi e contrari
argénteo — Sinónimos: ■ brillante … Diccionario de sinónimos y antónimos