-
1 ♦ parking
♦ parking /ˈpɑ:kɪŋ/n. [u](autom.) il parcheggiare; parcheggio; posteggio: free car parking, parcheggio gratuito; DIALOGO → - Parking- There is some free parking but it's a few streets away, c'è una zona con parcheggio gratuito ma è qualche strada più in là; illegal parking, parcheggio in zona vietata (o in divieto)● parking ban, divieto permanente di parcheggio □ parking bay (o place), posto di parcheggio ( dentro le righe); posto macchina (fam.) □ ( USA) parking brake, freno a mano; freno di stazionamento □ (autom.) parking disc, disco orario □ ( USA) parking garage, parcheggio al chiuso □ (autom.) parking lights, luci di posizione (o di stazionamento) □ ( USA) parking lot, area di parcheggio (all'aperto); posteggio □ parking meter, parchimetro □ parking offence = parking violation ► sotto □ (miss.) parking orbit, orbita di parcheggio □ (autom.) parking space, parcheggio, spazio per parcheggiare □ parking sensor, sensore di parcheggio □ parking ticket, multa per divieto di sosta □ parking violation, infrazione alle disposizioni sulla sosta dei veicoli □ ( cartello) No parking, divieto di parcheggio; divieto di sosta. -
2 facility
[fə'sɪlətɪ] 1.1) (building) impianto m., installazione f.2) (ease) facilità f.3) (ability) facilità f., abilità f.to have a facility for — avere facilità a imparare, essere portato per
4) (feature) funzione f.5) amm. comm.2."fax facilities available" — "si fanno fax"
nome plurale facilities1) (equipment) attrezzature f.facilities for the disabled — attrezzature o servizi per i disabili
2) (infrastructure) impianti m.3) (area)* * *[fə'siləti] 1. noun1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) facilità2) (a skill: He has a great facility for always being right.) abilità2. noun plural(facilities the means to do something: There are facilities for cooking.)* * *[fə'sɪlətɪ] 1.1) (building) impianto m., installazione f.2) (ease) facilità f.3) (ability) facilità f., abilità f.to have a facility for — avere facilità a imparare, essere portato per
4) (feature) funzione f.5) amm. comm.2."fax facilities available" — "si fanno fax"
nome plurale facilities1) (equipment) attrezzature f.facilities for the disabled — attrezzature o servizi per i disabili
2) (infrastructure) impianti m.3) (area) -
3 ♦ lot
♦ lot /lɒt/A n.1 destino; fato; sorte; ventura: to be content with one's lot, contentarsi della propria sorte; The lot fell on corporal Brown, il caporale Brown è stato designato dalla sorte2 [u] il tirare a sorte; sorteggio: to choose a person by lot, scegliere una persona tirando a sorte (o per sorteggio)5 parte, porzione ( avuta per sorteggio): to have no part or lot in st., non ricevere parte alcuna di qc.; non aver niente a che fare con qc.6 [u] (fam., = lots) gran quantità; gran numero; mucchio, sacco (fam.); molto: He has a lot of money, ha un sacco di soldi; Lots of people came, è venuta una quantità di gente; I want a lot more, ne voglio molto (o molti) di più; He gave us lots to eat, ci ha dato un sacco di cose da mangiare9 – the lot, tutto quanto; ogni cosa: DIALOGO → - Ordering drinks- Is that the lot?, è tutto?; DIALOGO → - New phone- This phone's got the lot: e-mail, video camera, and a three-megapixel camera, questo telefono ha tutto: e-mail, videocamera e una fotocamera da tre megapixelB avv.– a lot, assai; molto: She's a lot happier, è molto più felice; He works a lot at home, lavora molto a casa NOTA D'USO: - molto-● the ( whole) lot, tutto; tutto quanto, tutti quanti □ (fam.) lots and lots, una gran quantità; moltissimi; tanti e poi tanti □ ( di terreno) lot line, confine di proprietà □ to draw (o to cast) lots, tirare a sorte □ (fig.) to have a lot on one's plate, avere molta carne al fuoco (fig.) □ to leave a lot to be desired, lasciar molto a desiderare □ to throw (o to cast) in one's lot with sb., condividere la sorte di q.; legare la propria sorte a quella di q. □ The lot falls to me (o it falls to my lot), tocca a me (in sorte); è compito mio □ That's your lot!, questo è tutto; tutto qui; non c'è altro; ( anche) ecco fatto; è tutto! □ Thanks a lot!, tante grazie! □ (iron.) A ( fat) lot she cares!, non gliene importa niente; gliene frega assai! (pop.) □ (iron.) A fat lot of good it does!, bell'aiuto!; non serve a un tubo! NOTA D'USO: - much, many o a lot of?-.(to) lot /lɒt/v. t.● to lot out, (edil.) lottizzare; (comm.) dividere in partite. -
4 parking
['pɑːkɪŋ] 1.1) (action) parcheggio m."No parking" — "divieto di sosta"
2) (space for cars) posteggio m., parcheggio m.2.modificatore [area, permit, problem, regulations] di parcheggio; [ charge] di posteggio; [ facilities] per il posteggio* * *['pɑːkɪŋ] 1.1) (action) parcheggio m."No parking" — "divieto di sosta"
2) (space for cars) posteggio m., parcheggio m.2.modificatore [area, permit, problem, regulations] di parcheggio; [ charge] di posteggio; [ facilities] per il posteggio -
5 dumping
['dʌmpɪŋ]1) (of liquid waste, sand) scarico m."no dumping" — "divieto di discarica"
2) econ. comm. dumping m., esportazione f. sottocosto* * *dumping /ˈdʌmpɪŋ/n.● dumping ground, discarica ( di rifiuti); (fig.) parcheggio ( di persone con problemi): The seas have become a dumping ground for plastic waste, i mari sono diventati una discarica di rifiuti plastici; The home is little more than a dumping ground for problem children, l'istituto non è altro che un parcheggio per bambini con problemi □ «No dumping» ( cartello), «divieto di discarica».* * *['dʌmpɪŋ]1) (of liquid waste, sand) scarico m."no dumping" — "divieto di discarica"
2) econ. comm. dumping m., esportazione f. sottocosto -
6 ♦ bay
♦ bay (1) /beɪ/n. (geogr.)bay (2) /beɪ/n.3 (archit.) campata6 (generalm. con attr.) (tecn.) scomparto; vano: (aeron.) bomb bay, vano bombe; engine bay, vano motore● bay window, (archit.) bovindo.bay (3) /beɪ/n.abbaio; abbaiamento; latrato● at bay, ( di animale cacciato) costretto a far fronte ai cani, intrappolato; (fig.) alle strette, con le spalle al muro, alle corde, in trappola: to be (o to stand) at bay, ( di animale) essere costretto a far fronte ai cani; (fig.) essere con le spalle al muro, essere alle corde, essere in trappola □ to bring to bay, bloccare, intrappolare ( una preda); (fig.) mettere con le spalle al muro, mettere alle corde □ to keep (o to hold) at bay, tenere a bada; tenere lontano.bay (4) /beɪ/n.1 (bot., Laurus nobilis, = bay tree, bay laurel) alloro; lauro: ( cucina) bay leaf, (foglia di) alloro2 (al pl.) corona di alloro; lauro; allori.bay (5) /beɪ/a. e n.(cavallo) baio: dapple bay, baio pomellato.(to) bay /beɪ/A v. i.B v. t.(arc.) abbaiare a. -
7 ♦ shopping
♦ shopping /ˈʃɒpɪŋ/n. [u]1 acquisti; compere; spese; shopping: I have some shopping to do today, oggi devo fare delle compere (o delle spese); to do one's shopping, fare lo shopping2 (la) spesa ( acquisto di alimentari e alimenti acquistati): to do the shopping, fare la spesa; I'll carry your shopping, la (borsa della) spesa te la porto io; DIALOGO → - Lost credit cards- I paid for the shopping at the supermarket by credit card, ho pagato la spesa al supermercato con la carta di credito● shopping bag, borsa della spesa; ( nei negozi) sacchetto di carta, borsina di plastica; (fig. fam.) spesa: a very expensive shopping bag, il caro spesa □ ( USA) shopping cart, carrello di supermercato □ shopping centre, shopping centre; centro commerciale; area suburbana di empori, zona dei negozi □ shopping channel, canale televisivo dedicato alle televendite □ shopping list, lista della spesa □ shopping mall, centro commerciale ( al chiuso) □ shopping precinct, centro commerciale pedonalizzato ( con parcheggio annesso) □ a shopping spree, una «scorpacciata» di acquisti □ a shopping street in London, una via di bei negozi a Londra □ (ingl.) shopping trolley, carrello di supermercato. -
8 ♦ space
♦ space /speɪs/A n. [uc]1 spazio: the conquest of space, la conquista dello spazio; outer space, spazio extraatmosferico (o cosmico)2 spazio; spazio di tempo; intervallo: in the space of a month, nello spazio di un mese; after a short space, dopo un breve intervallo3 spazio; area; posto: Leave a wide space between the rows, lascia molto spazio fra una fila e l'altra!; advertising space, spazio pubblicitario; floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio (utile); parking space, parcheggio, spazio per parcheggiare; to clear a space, fare un po' di posto5 (tipogr.) spazio; spaziatura; interlinea; battuta7 (comput.) spazio; carattere spazio8 (mus.) spazio; intervalloB a. attr.spaziale: the space age, l'era spaziale; space probe, sonda spaziale, cosmosonda; space research, ricerche spaziali● ( anche comput.) space bar, barra spaziatrice ( di macchina da scrivere o di tastiera di computer) □ (fam. USA) space barrel, stanziamento per le ricerche spaziali □ (fig., fam.) space cadet, tipo stralunato □ (miss.) space capsule, capsula spaziale □ space fiction, fantascienza □ (miss.) space flight, volo spaziale □ (edil.) space frame, struttura controvento □ (fam. USA) space girl ► spacewoman □ space heater, convettore termico □ space helmet, casco spaziale □ space-key, barra spazio ( di macchina da scrivere) □ (miner.) space lattice, reticolo spaziale ( di un cristallo) □ (tipogr.) space-line, interlinea □ (miss.) space navigation, navigazione spaziale □ space rocket, missile spaziale □ space-saving, poco ingombrante □ space shuttle, space shuttle; navetta spaziale □ space sickness, male di spazio □ (miss.) space station, stazione spaziale □ (astron., miss.) space telescope, telescopio spaziale □ (fis., filos.) space-time (o space-time continuum), spazio-tempo; cronotopo; spazio quadridimensionale □ space travel, navigazione nello spazio □ space traveller, astronauta □ (miss.) space walk, passeggiata spaziale □ (mil.) space weapon, arma spaziale □ space writer, pubblicista pagato a un tanto la riga □ Let's rest ( for) a space, riposiamoci un poco!(to) space /speɪs/v. t.1 spaziare; disporre a intervalli; distanziare; scaglionare3 (mecc.) distanziare; separare con un distanziatore. -
9 warden
['wɔːdn]nome (of institution, college) preside m. e f.; (of park, estate) guardiano m. (-a); AE (of prison) direttore m. (-trice)* * *['wo:dn]1) (the person in charge of an old people's home, a student residence etc: The warden has reported that two students are missing from the hostel.) custode; direttore2) ((also traffic warden) a person who controls parking and the flow of traffic in an area: If the (traffic) warden finds your car parked there you will be fined.) (addetto al parcheggio); (vigile urbano)3) ((American) the person in charge of a prison.) capo-fabbricato4) ((also game warden) a person who guards a game reserve.) direttore di carcere* * *warden (1) /ˈwɔ:dn/n.4 ► churchwardenwardenshipn. [u]warden (2) /ˈwɔ:dn/n.(varietà di) pera da cuocere.* * *['wɔːdn]nome (of institution, college) preside m. e f.; (of park, estate) guardiano m. (-a); AE (of prison) direttore m. (-trice)
См. также в других словарях:
area — à·re·a s.f. AU 1a. superficie limitata di terreno, spazio circoscritto: quest area sarà destinata a un complesso sportivo | spazio destinato ad usi specifici: area fabbricabile, area pubblica Sinonimi: zona. 1b. spazio, anche al coperto,… … Dizionario italiano
parcheggio — par·chég·gio s.m. AD 1. il parcheggiare e il suo risultato: vietato il parcheggio, fare un parcheggio in retromarcia 2a. spazio in cui si lascia in sosta la vettura: ho trovato parcheggio solo sulle strisce Sinonimi: posteggio. 2b. area adibita… … Dizionario italiano
autostrada — s. f. NOMENCLATURA autostrada ● caratteristiche: libera ⇔ a pagamento, a due corsie, a tre corsie; casello, barriera, ingresso, posto di pagamento del pedaggio, Viacard, Telepass, uscita, isola spartitraffico, guardrail, siepe, cordonata,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
A29dir — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/IT A Autostrada A29dir in Italien … Deutsch Wikipedia
aeromobile — s. m. pallone, dirigibile □ aereo, aeroplano, apparecchio, velivolo, idrovolante, idroplano □ reattore, aviogetto, jet (ingl.). NOMENCLATURA aeromobile ● tipi di aeromobile: apparecchio, aeroplano = aereo (monoplano, biplano, triplano, con ali a… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Autostrada Adriatica — Basisdaten der A14 Gesamtlänge 743,4 km Maut mautpflichtig Eröffnung 1965 … Deutsch Wikipedia
Autoroute italienne A23 — Pour les articles homonymes, voir A23. Localisation de l autoroute italienne A23 … Wikipédia en Français
strada — s. f. 1. via □ (est.) stradone, viale, corso, passeggio, contrada (region.), calle (poet.) CFR. statale, provinciale, autostrada, arteria, rotabile, carrozzabile □ viottolo, sentiero, pista, carraia, scorciatoia, mulattiera, traccia, tratturo 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
zona — / dzɔna/ s.f. [dal lat. zona cintura, fascia , gr. zṓnē, dal tema di zṓnnymi cingere ]. 1. [parte di superficie o di spazio delimitata: l alternarsi sul terreno di z. d ombra e di luce ; affresco con molte z. da restaurare ] ▶◀ area, fascia,… … Enciclopedia Italiana
Gardaland — Ort Castelnuovo del Garda, Italien Eröffnung 1975 … Deutsch Wikipedia
ipermercato — i·per·mer·cà·to s.m. CO supermercato con un area di vendita molto ampia e una vasta gamma di merci, collocato spec. alla periferia di una città, presso vie di grande comunicazione, e fornito di servizi complementari per la clientela, come… … Dizionario italiano