-
1 billet
['bilit] 1. noun(a private house etc where soldiers are given food and lodging.) nastanitev2. verb(to give lodging to (eg soldiers): The men are billeted in the church hall.) nastaniti* * *I [bilit]1.nounmilitarynakazilo za stanovanje; dodeljeno stanovanje; listič, pisemce; figuratively služba;2.transitive verbnastaniti vojakeII [bílit]nounpoleno, klada; kovinska palica, cagelj -
2 hospital
['hospitl](a building or group of buil-dings where people who are ill or injured are given treatment: After the train crash, the injured people were taken to hospital.) bolnišnica- hospitalise
- hospitalization
- hospitalisation* * *[hɔspitl]nounbolnišnica, klinika; military lazaret, vojaška bolnišnica; humorously popravljalnica; British English history hiralnicamedicine hospital fever — pegavi tifusHospital Sunday (Saturday) British English nedelja (sobota) za zbiranje prispevkov za bolnišnice -
3 dispensary
plural - dispensaries; noun (a place especially in a hospital where medicines are given out.) lekarna* * *[dispénsəri]noundispanzer; lekarna -
4 control-tower
noun (a building at an airport from which take-off and landing instructions are given.) kontrolni stolp -
5 half-term
noun ((the period when students are given) a holiday about the middle of a term: We get a week's holiday at half-term; ( also adjective) a half-term holiday.) kratke počitnice sredi semestra -
6 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) življenje2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) življenje3) (liveliness: She was full of life and energy.) življenje4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) življenje5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) doba6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) življenje7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografija8) (life imprisonment: He was given life for murder.) dosmrtna ječa•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laif]nounživljenje; človeško življenje ( lives — življenja); figuratively življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model; economy trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanecto come to life — osvestiti se, roditi sefor life — dosmrten, za celo življenjeas large as life — v naravni velikosti; osebnoa new lease on life — novo življenje, nova življenjska silato take s.o.'s life — ubiti kogato seek s.o.'s life — streči komu po življenjuto take one's life in one's hands — igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kockoto the life — zvesto, natančno (upodobiti)walk of life — družben položaj, poklicart still life — tihožitjeupon my life! — pri moji duši!to stake one's life on s.th. — glavo staviti za kaj -
7 welcome
['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) dobrodošel2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) dobrodošlica3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) prisrčno sprejeti; razveseliti se4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) dobrodošel!- be welcome to
- you're welcome!* * *I [wélkəm]1.noundobrodošlica; prisrčen sprejem, pozdrav za dobrodošlicoto bid s.o. welcome — želeti komu dobrodošlicoto give s.o. warm welcome — želeti prisrčno dobrodošlicoto wear out one's welcome colloquially biti predolgo na obisku, utruditi svoje gostitelje;2.adjectivedobrodošel; iskreno vabljen; ugoden, prijeten; pooblaščen (to za)to make s.o. welcome — lepo koga sprejetito be most welcome — priti kot nalašč, ravno pravyou are welcome to do it — prosim (izvolite) napraviti to, samo izvolite!Thank you. -- (You are) welcome! — Hvala. -- prosim!, ni razloga za zahvalo!, ni za kaj!and welcome — (ironično) če že hočete!, zaradi mene!May I take this book? -- Take it and welcome! — Smem vzeti to knjigo? -- Kar (Le) vzemite jo!;3.interjectiondobrodošel!; colloquially rad!, z veseljem!welcome home to London! — dobrodošel spet v Londonu!II [wélkəm]transitive verbizreči (voščiti) dobrodošlico, pozdraviti z dobrodošlico; prisrčno pričakati, sprejeti -
8 antidote
['æntidout](a medicine etc which is given to prevent a poison acting on a person etc: If you are bitten by a poisonous snake, you have to be given an antidote.) protistrup* * *[aentidout]nounmedicine protistrup ( against), zdravilo (for, to) za preprečitev delovanja strupa -
9 degree
[di'ɡri:]1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) stopnja2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) stopinja3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) stopinja4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) diploma•- to a degree* * *[digrí:]nounstopnja; stopinja; stan, razred, položaj; diploma; kakovost, vrstaby degrees — postopoma, polagomato a (certain) degree — tako rekoč, precejto take one's degree — diplomirati, promoviratiAmerican slang third degree — zasliševanje z mučenjemjuridically principal in the first degree — glavni krivecto the last degree — veliko, skrajno -
10 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) za2) (towards; in the direction of: We set off for London.) proti3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) v; čez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) za; na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) za7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za8) (on behalf of: Will you do it for me?) za9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) zaradi11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) za12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) za13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) za15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) kljub2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ker* * *I [fɔ:, fə]prepositionza; zaradi; proti; namesto; glede nafor all — navzlic, kljubas for me — kar se mene tiče, zastran menecolloquially to be in for, to be for it — pričakovati (sitnosti, težave)colloquially to be out for — nameravatibut for — ko bi ne bilo, breznow for them! — na juriš!slang to go for a soldier — postati vojakto give a Roland for an Oliver — poplačati enako z enakim, vrniti milo za dragohe wants for nothing — nič mu ne manjka, vsega ima dovoljfor all ( —ali aught) I know... — kolikor je meni znano...for instance, for example — na primerto look for s.th. — iskati kajfor shame! — sram te (vas) bodi!she could not speak for weeping — tako se je jokala, da ni mogla govoritiMary for ever! — naj živi Marija!II [fɔ:]conjunctionkajti; ker; zato, ker; zaradi; za -
11 forfeit
['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) globa2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) zapraviti3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) zapravljen* * *I [fɔ:fit]transitive verbzgubiti, zapraviti, zaigrati; plačati globo; zagrešitiII [fɔ:fit]adjectivezaplenjen, zapravljen, zgubljenIII [fɔ:fit]nounzguba pravicc; zaplenjena last; globa; zastavnina; pokora; obsolete zločin -
12 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) pročelje, prednja stran, naslovnica; nasloven2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) prednji del3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) obala4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronta5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronta6) (an outward appearance: He put on a brave front.) videz7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronta•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *I [frʌnt]nounpoetically čelo; sprednja stran, pročelje, fasada; military fronta, bojna črta; British English sprehajališče ob obali; prsi (na srajci); figuratively predrznost, nesramnostto come to the front — priti v ospredje, prikazati sefront door — glavna, vežna vratato have the front — biti tako predrzen, drzniti siII [frʌnt]adjectivesprednji; frontalenIII [frʌnt]adverbspredaj, naprejIV [frʌnt]transitive verb & intransitive verb( with) soočiti; (to, towards) nasproti si stati; biti obrnjen proti; naprej (se) obrniti; obložiti fasado; military pripraviti bojno črto; upirati se -
13 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iti skoz3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripasti, biti prodan4) (to lead to: Where does this road go?) peljati5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) izginiti, pasti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) potekati8) (to move away: I think it is time you were going.) oditi9) (to disappear: My purse has gone!) izginiti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) iti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokvariti se12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) delovati13) (to become: These apples have gone bad.) postati14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) biti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) spadati16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) minevati17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) biti porabljen18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) biti sprejemljivo19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) delati20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) uspeti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) poskus2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) uspešen2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) tekoč•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) znak za začetek- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *I [gou]intransitive verbhoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)tito be going to — see goingcolloquially to go all out — na vse kriplje se truditilet it go at that — pustimo, kakor jeas things go — v teh okoliščinah, potemtakemhow goes the time? — koliko je ura?colloquially to go the pace — hiteti; figuratively veselo, brezskrbno živeticolloquially to go blind — oslepetislang to go broke ( —ali bust) — doživeti polom, bankrotiratito go dry American vpeljati prohibicijoto go unpunished — rešiti se brez kazni, izmazati seslang to go west — iti rakom žvižgatto go wrong — zgrešiti pot; pokvariti seto go at large — biti oproščen, na svobodito go one better — prekositi, prekašati kogago it! — le daj!to go a great way with s.o. to(wards) s.th. — imeti velik vpliv pri kom na kajto go the wrong way — napačno začeti, biti na nepravi potislang to go the whole hog — iti do skrajne meje, temeljito opravitiII [gou]nounhoja tek; odhod; požirek, grižljaj; vrstni red; moda; dejavnost, energija; napad bolezni; slang izpitit was a near go — malo je manjkalo, za las je šlois it a go? — smo se sporazumeli?, velja?to have a go at s.th. — lotiti se česait's no go — tako ne gre, nima smisla -
14 indication
noun There are clear indications that the war will soon be over; He had given no indication that he was intending to resign.) kazalec, namig* * *[indikéišən]nounnaznanitev, navedba, označba, znak; namigovanje, namig (of na); medicine indikacija, simptom (tudi figuratively) to give indication of s.th. — pokazati kaj, naznaniti kaj -
15 liberty
['libəti]1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) prostost2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) svoboda3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) predrznost•- take the liberty of* * *[líbəti]nounsvoboda, prostost, neodvisnost, samostojnost, svobodna izbira; nautical dovoljenje za odhod na kopno; plural posebne pravice, svoboščine, privilegijiat liberty — svoboden, prost, nezaposlento be at liberty to do s.th. — smeti kaj nareditito set at liberty — osvoboditi, pustiti na svobodoto take liberties with — dovoliti si, predrzniti sito take liberties with s.o.'s property — pregrešiti se zoper tujo imovino -
16 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *I [ma:k]nounznak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig; British English red, ocena (šolska); economy varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča; figuratively standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka); military tip, model; sport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks); history marka, mejno ozemljeear mark — razpoznavni znak na ušesu, figuratively razpoznavni znakmark moot — občinski zbor, shodbelow the mark — pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolanbeside the mark — mimo tarče, figuratively netočen, nepravilen, zgrešen, irelevantenAmerican slang easy mark — lahkovernežsport to get off the mark — startatito hit the mark — zadeti, uspetito make one's mark upon ( —ali with) — uspeti, uveljaviti se prislang not my mark — ni po mojem okusu, mi ne odgovarjato miss the mark — zgrešiti, ne uspetioff the mark — čisto napačen, zgrešento overshoot the mark — ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predalečeconomy trade mark — varstvena (tovarniška) znamkaup to the mark — na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravjawide of the mark — daleč mimo, figuratively zelo zgrešenwithin the mark — v dovoljenih mejah, upravičenII [ma:k]transitive verbzaznamovati, označiti; vžgati znak, žigosati, pustiti znanienje, biti znak ( for za); izbrati določiti predvideti ( for za); izraziti, pokazati; redovati (v šoli); opaziti, zapomniti si; economy označiti blago, določiti blagu ceno; sport kriti, ovirati nasprotnika (nogomet)to mark time — tolči takt z nogami, stopati na mestu; figuratively čakati, ostati na mestuthat marks him for a leader — to kaže, da bi bil primeren za voditeljamark my words! — zapomni si moje besede!mark! — pazi!III [ma:k]nounmarka (denar); mera za težo zlata in srebra (ca 8 unč) -
17 monitor
['monitə] 1. noun1) (a senior pupil who helps to see that school rules are kept.) reditelj2) (any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.) zaslon2. verb(to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.) nadzirati* * *I [mɔnitə]nounarchaic svarilec; school reditelj; nautical monitor, oklopna ladja; zoology varan; prisluškovalec (tujih oddaj in za tehnično kontrolo), monitor, kontrolna naprava (TV)II [mɔnitə]transitive verb & intransitive verbkontrolirati oddaje (TV, radio), prisluškovati oddajam; physics kontrolirati radioaktivnost -
18 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) potrebovati2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) morati2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potreba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) pomanjkanje3) (a reason: There is no need for panic.) potreba•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *I [ni:d]nounpotreba, sila nuja (of, for po); pomanjkanje (of, for česa)to have no need to do s.th. — ne čutiti potrebe kaj nareditito fail s.o. in his need — pustiti koga na cediluII [ni:d]1.intransitive verb archaicbiti potrebno; biti v stiski, primanjkovati česa;2.transitive verbpotrebovati; zahtevati;3.auxiliary verb (z nedoločnikom s to v trdilnih, brez to v vprašalnih in nikalnih stavkih) morati, treba je -
19 pharmacy
plural - pharmacies; noun1) (the preparation of medicines: He is studying pharmacy.) farmacija2) (a shop etc where medicines are sold or given out: the hospital pharmacy.) lekarna•- pharmacist* * *[fá:məsi]nounfarmacija, lekarništvo; lekarna -
20 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) odstotek2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) delež3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hitrost4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) pristojbina2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) ceniti- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *I [réit]nounrazmerje, odnos, mera, proporcija; odstotki; obrok; pristojbina, porto, taksa, tarifa, (predpisana) cena; tečaj, kurz; stopnja; rang; lokalni, občinski davek; kategorija, nautical razred; poprečna hitrost (hoja, hod)at any rate — v vsakem primeru, vsekakor, brezpogojnoat the rate of — po ceni od, po tečaju odat the rate of 5 pounds — za ceno, po ceni ɜ funtovat that rate — v tem primeru, v takih okolnostih, na ta način, če je to takoat this rate — na ta način, če se bo sedanji položaj nadaljevalat a tremendous rate — s strašansko, z noro brzino, hitrostjoby no rate — nikakor, na noben načinrate of exchange — menjalni tečaj; borzni tečajdeath-rate — število smrti, umrljivosta second-rate hotel — hotel II. kategorijeII [réit]transitive verboceniti, določiti vrednost, preceniti; regulirati (kovanje denarja); smatrati (koga), šteti, prištevati, računati ( among med, kot); British English oceniti davek, obdavčiti; nautical uvrstiti (ladjo) v razred ali kategorijo; slang zaslužiti (kaj) po svojem položaju; intransitive verb biti upoštevan, upoštevati se, šteti se, prištevati se, računati se (as kot, med), biti ocenjento rate up a property — oceniti lastnino višje, kot je vrednaIII [réit]transitive verb & intransitive verbošteti, ukoriti, ozmerjati, grajati (at koga), psovati ( for zaradi)IV [réit]transitive verb & intransitive verbgoditi; rositi, močiti (lan)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
if you are given lemons make lemonade — Always try and make the best out of a bad situation. With some ingenuity you can make a bad situation useful … The small dictionary of idiomes
Are You Smarter Than a 5th Grader? (U.S. game show) — Are You Smarter Than a 5th Grader? Title card Format Game show Created by Barry Poznick John Steven … Wikipedia
given name — given names N COUNT: oft with poss A given name is a person s first name, which they are given at birth in addition to their surname. [FORMAL] Syn: first name … English dictionary
given to doing something — given to (doing something) to be likely to do something. Members of the academic community are given to attending meetings and conferences. Usage notes: usually used after be, as in the example … New idioms dictionary
given to — (doing something) to be likely to do something. Members of the academic community are given to attending meetings and conferences. Usage notes: usually used after be, as in the example … New idioms dictionary
given — [[t]gɪ̱v(ə)n[/t]] ♦♦♦ 1) Given is the past participle of give. 2) ADJ: det ADJ If you talk about, for example, any given position or a given time, you mean the particular position or time that you are discussing. In chess there are typically… … English dictionary
Given — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Are You Smarter Than a 5th Grader? (Australian game show) — Infobox Television show name = Are You Smarter Than a 5th Grader? genre = Game show creator = developer = Roving Enterprises presenter = Rove McManus starring = voices = narrated = theme music composer = opentheme = endtheme = country = Australia … Wikipedia
Are You Smarter Than a 5th Grader? — For information related to a version of Are You Smarter Than a 5th Grader? airing in a specific country, see International versions below. Are You Smarter Than a 5th Grader? is a television game show format based on asking grade school level… … Wikipedia
Are You Smarter Than A 10 Year Old? (New Zealand) — Infobox Television show name = Are You Smarter Than a 10 Year Old? caption = format = Game show camera = runtime = 60 minutes director = Don Weiner creator = presenter = Dominic Bowden executive producer = theme music composer = country = New… … Wikipedia
given — given, given that These are used as a preposition and conjunction (introducing a subordinate clause) respectively with the meaning ‘(it being) granted or assumed (that)’. The history of their use shows them to be free of the need to be attached… … Modern English usage