-
1 odor
aromë; erë; kundërmim -
2 aroma
[ë'roumë] n. aromë* * *aromë -
3 aroma concentration
-
4 aroma recovery
-
5 aroma retention
-
6 precursors of aroma
-
7 aroma
-
8 aroma
-
9 racy
['reisi](lively: a racy style of writing.) živahen- racily- raciness* * *[réisi]adjective ( racily adverb)(o konju) rasen, čiste (dobre) pasme, isker, ognjevit; (o osebah) živahen, duhovit, čil, razposajen, ognjevit, strasten; markanten; močne arome, aromatičen, dišeč, pikanten; American figuratively obscen, nespodoben, spolzeka racy style — markanten, jedrnat slogracy of the soil figuratively duhovit, živahen, prostodušen; pikanten, prijetno vznemirljiv -
10 unflavoured
[ʌnfléivəd]adjectivebrez arome, brez vonja; nezačinjen -
11 fragrant
me aromë të këndshme -
12 lovely
['lavli] adj 1. i bukur; i mrë; i dëshiruar; i dashur. 2. i këndshëm (zë). 3. e mirë (kohë, aromë); have a lovely time kënaqem, e kaloj shumë mirë; it's been lovely seeing you takimi me ju ishte një kënaqësi* * *i mrekullueshme; bukur -
13 sharp
[sha:p] adj., adv.,n. - adj 1. i mprehtë; the sharp edge tehu (i thikës etj). 2. me majë (hundë, mjekërr). 3. e fortë (kthesë). 4. e rrëpirë, thikë (zbritje). 5. i acartë (mot). 6. therëse (fjalë, zë). 7. e mprehtë, shpuese, therëse (dhimbje, aromë); pikante (shije). 8. i beftë (ndryshim). 9. i spikatur, i dukshëm, i qartë (kontur, kontrast). 10. i shpejtë (hap, veprim); that was sharp work! shumë të shpejtë u treguat! look/be sharp (about it)! luaj vendit!, tundu!. 11. muz. e lartë (notë); diez. 12. i zgjuar; finok (njeri); she is as sharp as a needle asaj nuk i shpëton as gjë. 13. i mprehtë (vesh, sy). 14. i paskrupull, i paftyrë, i pandershëm. 15. gram. e pazëshme; fishkëlluese (bashkëtingëllore). 16. zhrg. elegant, i hijshëm (kostum, automobil).- adv 1. muz. shumë lart (këndoj, e marr). 2. saktësisht, tamam, fiks, egzakt; at 2 o'clock sharp në ora 2 fiks. 3. me beft; me shumë vëmendje; look sharp! hap sytë! 4. befas; në mënyrë të prerë; take sharp left prite plotësisht majtas (timonin), merr majtas. ( Adjective sharp, Comparative sharper, Superlative sharpest)- n. muz. diez● sharp-eared ['sha:pië:d] adj. i mprehtë nga veshët, me veshët pipëz● sharpen ['sha:pën] v 1. mpreh. 2. tv. sqaroj (figurën); theksoj (kontrastin). 3. acaroj (dhimbjen). 4. fig. shkryth, shpij (mendjen). 5. hollohet, bëhet më i mprehtë (zëri). 6. shtohet (dëshira)● sharpener ['sha:pnë:(r)] v. mprehëse (thikash, lapsi)● sharpening ['sha:pning] n. mprehje● sharper ['sha:pë:] n 1. batakçi, mashtrues. 2. kumarxhi profesionist hileqar● sharp-eyed ['sha:paid] adj. symprehtë; që si shpëton gjë● sharply ['sha:pli] adv 1. befas (kthehem, ndryshon). 2. ashpër (qortoj). 3. qartas; dallueshëm, në mënyrë të spikatur. 4. me interesim, me shumë vëmendje. 5. fort; mprehtë; sharply poined me majucë (hundë)● sharpness ['sha:pnis] n 1. mprehtësi. 2. ashpërsi. 3. befasi. 4. gjallëri; interesim● sharp-shooter ['sha:pshu:të:] n. nishantar, snajper● sharp-sighted ['sha:psaitid] adj 1. symprehtë. 2. mendjemprehtë● sharp-tempered ['sha:ptempë:d] adj. idhnak, zemërak; i rrëmbyer● sharp-tongued ['sha:ptangd] adj. gjuhëbrisk; gjuhëshpatë● sharp-witted ['sha:p'witid] adj. mendjemprehtë* * *i mprehtë -
14 mocha
-
15 aroma
n. erë e mirë, erë e këndshme, aromë. -
16 fragranza
n. aromë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > fragranza
-
17 odore
n. erë, aromë, kundërmim. -
18 sentore
n. 1) mbresë, lajm; avere sentore di qualche cosa - marr vesh diçka. 2) aromë, kundërmim. -
19 sprigionare
v. 1) çburgos. 2) nxjerr, lëshoj, çliroj (një aromë).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sprigionare
-
20 waft
[wa:ft] v.,n. -v 1. mbart; çoj; the waves wafted the boat to shore dallgët e nxorën lundrën në breg. 2. pluskon; noton në ajër (gjethja e thatë, tingulli) /-n 1. puhi. 2. aromë. 3. valëvitje. 4. përhapje
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arôme — arôme … Dictionnaire des rimes
arôme — ou arome [ arom ] n. m. • 1225, repris 1787; lat. aroma « aromate », gr. arôma 1 ♦ Odeur agréable de certaines essences naturelles de végétaux, d essences chimiques, ou d acides volatils. ⇒ émanation, exhalaison, parfum. La boutique « exhalait un … Encyclopédie Universelle
arome — arôme ou arome [ arom ] n. m. • 1225, repris 1787; lat. aroma « aromate », gr. arôma 1 ♦ Odeur agréable de certaines essences naturelles de végétaux, d essences chimiques, ou d acides volatils. ⇒ émanation, exhalaison, parfum. La boutique «… … Encyclopédie Universelle
Arome — Arôme Voir « arôme » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Arôme — Sur les autres projets Wikimedia : « Arôme », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) L arôme est la sensation perçue par rétro olfaction lorsque l on mange. On parle aussi de fumet, de parfum, de bouquet (etc.), la notion d… … Wikipédia en Français
AROME — s. m. Le principe odorant des fleurs, et en général des substances végétales qui ont une odeur agréable. L arome des fleurs. L arome du café … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARÔME — n. m. Principe odorant des fleurs et en général des substances végétales. L’arôme des fleurs. L’arôme du café … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
arome — (a rô m ) s. m. Principe odorant agréable de certaines substances végétales, résidant le plus ordinairement dans un corps entièrement volatil [l essence], qu elles contiennent tout formé, mais quelquefois résultant de leurs principes inodores,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arôme artificiel — Arôme Voir « arôme » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Arôme naturel — Arôme Voir « arôme » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Arome de Lyon — Arôme de Lyon Arôme de Lyon Pays d’origine France Région, ville région lyonnaise Lait de vache Pâte molle Appellation, depuis ??? … Wikipédia en Français