-
1 take into custody
apreenderEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > take into custody
-
2 retirer
[ʀətiʀe]Verbe transitif (extraire) tirar(vêtement) despir(argent, billet, colis, bagages) levantarretirer quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém(permis) apreender algo de alguém* * *[ʀətiʀe]Verbe transitif (extraire) tirar(vêtement) despir(argent, billet, colis, bagages) levantarretirer quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém(permis) apreender algo de alguém -
3 confiscate
['konfiskeit](to seize or take (something) away, usually as a penalty: The teacher confiscated the boy's comic which he was reading in class.) apreender* * *con.fis.cate[k'ɔnfiskeit] vt 1 confiscar, apreender. 2 apropriar(-se). • adj confiscado. -
4 seize
[si:z]1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) agarrar2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) apreender•- seizure- seize on
- seize up* * *[si:z] vt+vi 1 pegar, agarrar, apanhar. 2 fig pescar, entender. 3 aproveitar, pegar (oportunidade). 4 apoderar-se, apreender, confiscar, seqüestrar. 5 pegar de surpresa. 6 capturar, prender. 7 Jur empossar, colocar na posse de. 8 Naut amarrar, ligar, fixar. 9 acometer (doença). he was seized with fear / ele foi tomado de medo. to seize upon apoderar-se (de alguma coisa). -
5 арестовать
-
6 изымать
нсвretirar vt; apreender vt, ( конфисковать) confiscar vt -
7 appréhender
[apʀeɑ̃de]Verbe transitif (craindre) recear(arrêter) prenderappréhender de faire quelque chose ter receio de fazer algo* * *appréhender apʀeɑ̃de]verbo1 (malfeitor, suspeito) apreender; deter -
8 arrêter
[aʀete]Verbe transitif (interrompre, immobiliser) deter(suspect) prenderVerbe intransitif1. parararrêter de faire quelque chose deixar de fazer algoarrête de parler! pare de falar!2. informatique encerrarVerbe pronominal parars'arrêter de faire quelque chose parar de fazer algo* * *I.arrêter aʀete]verboarrêter sa voitureparar o carro2 (rádio, máquina) desligararrêter ses étudesparar de estudararrêter de fumerparar de fumarla police l'a arrêtéa polícia prendeu-o5 (pensamento, olhos) fixararrêter ses yeux surfixar os olhos em; fitarmarcararrêter le jour du mariagefixar o dia do casamentoII.nous nous sommes arrêtés trois jours à Romeficámos três dias em Romadeixar de funcionarne vous arrêtez pas à ces détails!não se detenham nesses detalhes -
9 capturer
[kaptyʀe]Verbe transitif capturar* * *capturer kaptyʀe]verbocapturer un criminelprender um criminoso -
10 confisquer
-
11 retirer
[ʀətiʀe]Verbe transitif (extraire) tirar(vêtement) despir(argent, billet, colis, bagages) levantarretirer quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém(permis) apreender algo de alguém* * *I.retirer ʀətiʀe]verboretirer ses gantstirar as luvasretirer une pièce de l'affichetirar uma peça de representaçãose faire retirer une denttirar um dente; extrair um dente3 (dinheiro, encomenda) levantar4 (queixa, comentário) retirarje retire ce que j'ai ditretiro o que disse6 (substância, produto) obter; extrairfaire retirer des photosfazer reimpressões das fotosII.se retirer à la campagneretirar-se para o campose retirer discrètementretirar-se discretamentese retirer dans sa chambreretirar-se para o quartodesviar-serecuarse retirer des affairesretirar-se dos negócios -
12 absorb
[əb'zo:b]1) (to soak up: The cloth absorbed the ink I had spilled.) absorver2) (to take up the whole attention of (a person): He was completely absorbed in his book.) absorver•- absorption* * *ab.sorb[əbs'ɔ:b] vt 1 absorver: a) sorver. b) engolir. c) consumir. 2 sugar, beber. 3 embeber. 4 apreender o interesse, entusiasmar. 5 assimilar. 6 Tech amortecer. -
13 arrest
[ə'rest] 1. verb1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) prender2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) parar2. noun1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) prisão2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) paragem•* * *ar.rest[ər'est] n 1 apreensão, embargo. 2 detenção, captura, prisão. 3 impedimento, suspensão, parada. 4 Tech batente, dispositivo limitador (do movimento de máquinas). • vt 1 apreender, prender, embargar. 2 deter, capturar, aprisionar. 3 parar, controlar, reprimir, impedir. the dismissals were an effort to arrest losses / as demissões foram um esforço para impedir perdas. cardiac arrest ataque do coração. to be under arrest estar detido. to be under house arrest estar em prisão domiciliar. -
14 attach
[ə'tæ ](to fasten or join: I attached a label to my bag.) atar- attached- attachment* * *at.tach[ət'ætʃ] vt 1 atar, amarrar, prender, juntar, segurar. 2 fixar, ligar, vincular, unir. 3 designar, nomear, referir. 4 afixar, colar, anexar, apor (uma assinatura). 5 atribuir, dar. I attach no importance to his complaints / não dou importância às suas queixas. 6 recair sobre. 7 atrair, afeiçoar, apegar, conquistar, granjear. 8 embargar, sequestrar, apreender, arrestar. 9 incorporar(-se), agregar(-se). -
15 capture
[- ə]1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) capturar2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) prender* * *cap.ture[k'æptʃə] n 1 captura, aprisionamento. 2 apreensão, apresamento. 3 presa. • vt 1 capturar, aprisionar, apresar, prender. 2 apreender, apanhar, agarrar. -
16 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) apanhar2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) apanhar3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) apanhar4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) apanhar5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) entalar6) (to hit: The punch caught him on the chin.) atingir7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) apanhar8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) pegar fogo2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) apanha2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) fecho3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) pescaria4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ardil•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *[kætʃ] n 1 ato de apanhar ou prender, pega. 2 presa boa. 3 captura, tomadia. 4 pesca, pescaria, safra de peixe. 5 jogador que apanha a bola. 6 jogo de apanhar a bola. 7 vantagem, proveito. 8 coisa destinada a chamar a atenção. 9 chamariz, engodo. 10 armadilha, cilada, enredo. 11 coll bom partido. 12 Hist, Mus canção em forma de cânon. 13 lingüeta, taramela. 14 Tech detentor. 15 fragmento, pedacinho. 16 dificuldade, embaraço. • vt+vi (ps and pp caught) 1 deitar a mão a, apanhar, pegar, agarrar, tomar. 2 captar, capturar. I have caught his accent / adquiri a sua pronúncia. 3 alcançar, pegar, tomar (trem). 4 conter, prender (respiração). he caught his breath / ele prendeu a respiração. 5 apreender. 6 superar, bater. 7 compreender, perceber, escutar, entender. I did not quite catch what you said / não compreendi bem o que você disse. 8 pegar de surpresa, surpreender. we were caught in the rain / fomos surpreendidos pela chuva. 9 contrair, ser contagioso, pegar (doença). I have caught a cold / apanhei resfriado. 10 enredar-se, prender-se, enganchar-se. 11 cativar, fascinar. 12 atrair (atenção). 13 iludir, enganar. • adj 1 atraente, cativante. 2 enganoso. 3 que chama a atenção. a "Catch-22" situation situação sem saída, sem solução. a great catch um bom partido, um homem desejado. catch me doing this! nunca farei isso! he caught him one sl ele lhe pregou uma. there is a catch to it há um problema, entrave. to catch a nap tirar uma soneca. to catch at esforçar-se por agarrar. to catch fire pegar fogo. to catch hold of apoderar-se de, agarrar-se a. to catch it levar um pito, ser ralhado, apanhar. to catch on 1 Amer coll compreender. 2 Amer tornar-se popular, ser largamente usado ou aprovado. to catch one in a lie apanhar alguém numa mentira. to catch one’s fancy encantar, cativar, agradar. to catch sight, to catch a glimpse ver de repente, notar repentinamente. to catch someone redhanded sl pegar alguém em flagrante. to catch the truth descobrir a verdade. to catch up 1 apanhar, levantar rápida ou avidamente. 2 alcançar, superar. 3 Amer criticar, apartear. to catch up with alcançar, emparelhar-se, não ficar para trás. you will catch your death of cold você vai acabar mal de resfriado. -
17 impound
im.pound[imp'aund] vt 1 encerrar, fechar, encurralar, cercar, represar. 2 Jur apreender, seqüestrar (bens), custodiar. -
18 reseize
re.seize[ri:s'i:z] vt pegar, capturar ou apreender novamente. -
19 seizable
seiz.a.ble[s'i:zəbəl] adj 1 que se pode apreender. 2 de tamanho regular. -
20 sequester
se.ques.ter[sikw'estə] n separação, isolamento. • vt 1 remover, retirar, isolar, separar. she sequestered herself from the world / ela isolou-se do mundo. 2 colocar (propriedades) em custódia. 3 apreender. 4 renunciar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apreender — |ê| v. tr. 1. Fazer apreensão de; apoderar se do que outrem não deve ter. 2. Conceber, cismar. • v. intr. 3. Preocupar se, cismar. ‣ Etimologia: latim apprehendo, ere, tomar, agarrar, apoderar se, compreender … Dicionário da Língua Portuguesa
Gol Transportes Aéreos Flight 1907 — Computer generated image of Flight 1907 and N600XL about to collide. The Legacy s left winglet sliced off nearly half of the Boeing s left wing.[1] … Wikipedia
Gol-Transportes-Aéreos-Flug 1907 — Vorlage:Infobox Flugunfall/Wartung/Bild fehlt Gol Transportes Aéreos Flug 1907 Zusammenfassung Datum … Deutsch Wikipedia
apreensório — adj. Que serve para apreender … Dicionário da Língua Portuguesa
apresar — v. tr. 1. Tomar como presa. 2. Capturar. 3. Apreender; agarrar … Dicionário da Língua Portuguesa
capturar — v. tr. Prender, tomar, apreender … Dicionário da Língua Portuguesa
confiscar — v. tr. 1. Apreender em proveito do fisco. 2. Tirar (a alguém o que não deve ter) … Dicionário da Língua Portuguesa
encoutar — v. tr. 1. [Antigo] Apreender (o que é de uso defeso). 2. encoutar testemunhas: pô las incomunicáveis até que acabem de depor … Dicionário da Língua Portuguesa
fila — s. f. 1. Ato ou efeito de filar, de apreender. 2. Expressão da face. • s. m. 3. Cachorro de guarda, normalmente agressivo. = CACHORRO DE FILA 4. à má fila: com cara de desagrado. 5. fila de donato: a cara da vítima. ‣ Etimologia: derivação… … Dicionário da Língua Portuguesa
litolábio — s. m. [Cirurgia] Instrumento para apreender cálculos urinários na bexiga … Dicionário da Língua Portuguesa
penhorar — v. tr. 1. Apreender judicialmente os bens do devedor para segurança da dívida. 2. Obrigar. 3. Garantir, afiançar. • v. pron. 4. Mostrar se grato, reconhecido. 5. Comprometer se, obrigar se. 6. [Antigo] Meter se em embaraços, em dificuldades … Dicionário da Língua Portuguesa