-
1 appropinquo
appropinquo (adpropinquo), āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] s’approcher, approcher, s'avancer. [st2]2 [-] approcher (en parl. du temps). - avec dat. - Romæ appropinquare: s'approcher de Rome. - avec ad + acc. - appropinquare ad juga montium, Liv.: s'approcher de la chaîne des montagnes. - qui ad summam aquam adpropinquant, Liv.: (ceux) qui approchent le plus de la surface de l'eau. - hiems adpropinquabat, Cæs. BC. 3, 9: l'hiver approchait. - erant centuriones qui primis ordinibus appropinquarent, Cæs. BG. 5, 44: il y avait des centurions qui approchaient des premiers grades.* * *appropinquo (adpropinquo), āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] s’approcher, approcher, s'avancer. [st2]2 [-] approcher (en parl. du temps). - avec dat. - Romæ appropinquare: s'approcher de Rome. - avec ad + acc. - appropinquare ad juga montium, Liv.: s'approcher de la chaîne des montagnes. - qui ad summam aquam adpropinquant, Liv.: (ceux) qui approchent le plus de la surface de l'eau. - hiems adpropinquabat, Cæs. BC. 3, 9: l'hiver approchait. - erant centuriones qui primis ordinibus appropinquarent, Cæs. BG. 5, 44: il y avait des centurions qui approchaient des premiers grades.* * *Appropinquo, appropinquas, appropinquare. Sueton. Approcher.\Hyems appropinquabat. Caesar. L'yver approchoit.\Appropinquante definita die. Valerius. Max. Approchant le temps prefis et determiné.\Qui iam primis ordinibus appropinquarent. Caesar. Approchoyent d'estre au plus hault degré.\Appropinquat vt videat. Cic. Il approche d'avoir veue, de veoir cler. -
2 appropinquo
appropinquo appropinquo, avi, atum, are приближаться (с dat.) -
3 appropinquō (ad-p-)
appropinquō (ad-p-) āvī, ātus, āre, to come near, approach, draw nigh: ad aquam: finibus Bellovacorum, Cs.: suspicio adlata hostem appropinquare, N.: cum locis esset adpropinquatum, Cs. — Fig.: hiemps, Cs.: imperii occasus: illi poena, nobis libertas: primis ordinibus, i. e. to be near promotion to, Cs.: ut videat, i. e. to come near seeing. -
4 appropinquo
ap-propinquo, āvī, ātum, āreприближаться (ad portam bH; ad insulam Nep; finibus hostium Cs; редко iniquum in locum Cs; fluminis ripas bH); близиться -
5 appropinquo
ap-propinquo (ad-propinquo), āvī, ātum, āre, herannahen, sich nähern, nahe kommen, I) im Raume: ad summam aquam, Cic.: ad insulam, Nep. – m. Dat., ianuae, Liv.: finibus Bellovacorum, Caes.: u. ubi (Rhenus) Oceano appropinquat, Caes. – Passiv unpers., cum eiusmodi locis esset appropinquatum, Caes. b. c. 1, 79, 4. – selten m. in u. Akk., iniquum in locum, Auct. b. Hisp. 30, 2: u. m. bl. Acc., fluminis ripas, Auct. b. Hisp. 5, 5 zw. – absol., appropinquante manu, wenn man die Hand nahe bringt, Plin. 24, 167. – II) übtr.: a) v. der Zeit u. v. Zeitereignissen, hiems appropinquat, Caes.: cum dies comitiorum appropinquaret, Liv.: sed eius rei maturitas nequedum venit et tamen iam appropinquat, Cic.: quibus ego confido impendere fatum aliquod aut instare iam plane aut certe iam appropinquare, Cic.: ili poena, nobis libertas appropinquat, Cic. – b) von Pers.: qui iam appropinquat, ut videat, schon nahe daran ist, zu sehen, Cic.: centuriones, qui iam primis ordinibus appropinquabant, die Beförderung zur ersten Rangklasse in naher Aussicht hatten, Caes.
-
6 appropinquo
ap-propinquo (ad-propinquo), āvī, ātum, āre, herannahen, sich nähern, nahe kommen, I) im Raume: ad summam aquam, Cic.: ad insulam, Nep. – m. Dat., ianuae, Liv.: finibus Bellovacorum, Caes.: u. ubi (Rhenus) Oceano appropinquat, Caes. – Passiv unpers., cum eiusmodi locis esset appropinquatum, Caes. b. c. 1, 79, 4. – selten m. in u. Akk., iniquum in locum, Auct. b. Hisp. 30, 2: u. m. bl. Acc., fluminis ripas, Auct. b. Hisp. 5, 5 zw. – absol., appropinquante manu, wenn man die Hand nahe bringt, Plin. 24, 167. – II) übtr.: a) v. der Zeit u. v. Zeitereignissen, hiems appropinquat, Caes.: cum dies comitiorum appropinquaret, Liv.: sed eius rei maturitas nequedum venit et tamen iam appropinquat, Cic.: quibus ego confido impendere fatum aliquod aut instare iam plane aut certe iam appropinquare, Cic.: ili poena, nobis libertas appropinquat, Cic. – b) von Pers.: qui iam appropinquat, ut videat, schon nahe daran ist, zu sehen, Cic.: centuriones, qui iam primis ordinibus appropinquabant, die Beförderung zur ersten Rangklasse in naher Aussicht hatten, Caes.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > appropinquo
-
7 appropinquo
appropinquare, appropinquavi, appropinquatus V INTRANSapproach (w/DAT or ad+ACC); come near to, draw near/nigh (space/time); be close -
8 appropinquo
(+ dat.) to near, drawn near, come close, approach. -
9 appropinquo
ap-prŏpinquo ( adp-, Baiter, Weissenb.; app-, Kayser), āvi, ātum, 1, v. n., to come near, draw nigh to, to approach.I.Of place.a.With ad:b.ad summam aquam adpropinquare,
Cic. Fin. 4, 23, 64: ad portam, Auct. B. Hisp. 3; so id. ib. 2 al.:ad juga montium adpropinquare,
Liv. 40, 58.—With dat.:II.finibus Bellovacorum adpropinquare,
Caes. B. G. 2, 10 fin.:munitionibus,
id. ib. 7, 82:cum ejusmodi locis esset adpropinquatum,
id. B. C. 1, 79 (in id. B. G. 4, 10, and Auct. B. Hisp. 5, the readings vary between the dat. and acc.):moenibus,
Flor. 1, 13, 8:castris,
Suet. Galb. 10 fin. al.— Trop.:illi poena, nobis libertas appropinquat,
Cic. Phil. 4, 4 fin.:catulus ille, qui jam adpropinquat, ut videat,
is near seeing, will soon see, id. Fin. 3, 14, 48:Erant centuriones, qui jam primis ordinibus adpropinquarent,
were near obtaining the first rank, Caes. B. G. 5, 44.—Of time:jamque hiems adpropinquabat,
Caes. B. C. 3, 9:cum dies comitiorum adpropinquaret,
Liv. 3, 34, 7; 5, 39, 8 al.:tempus,
Suet. Dom. 14 al.:tuus adventus adpropinquat,
Cic. Fam. 2, 6:rei maturitas,
id. ad Q. Fr. 3, 8 al. -
10 appropinquo
adpropinquo (appr-), 1, draw nigh, L. 7:12; Jas. 4:8. -
11 appropinquo
, appropinquavi, appropinquatum, appropinquare 1приближаться (к чему – dat. или ad + acc.), наступать -
12 adpropinquo
appropinquo (adpropinquo), āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] s’approcher, approcher, s'avancer. [st2]2 [-] approcher (en parl. du temps). - avec dat. - Romæ appropinquare: s'approcher de Rome. - avec ad + acc. - appropinquare ad juga montium, Liv.: s'approcher de la chaîne des montagnes. - qui ad summam aquam adpropinquant, Liv.: (ceux) qui approchent le plus de la surface de l'eau. - hiems adpropinquabat, Cæs. BC. 3, 9: l'hiver approchait. - erant centuriones qui primis ordinibus appropinquarent, Cæs. BG. 5, 44: il y avait des centurions qui approchaient des premiers grades. -
13 appropinquatio
appropinquātio, ōnis f. [ appropinquo ] -
14 appropinquatio
appropinquātio, ōnis, f. (appropinquo), die (zeitliche) Annäherung, appropinquatione mortis angi, Cic. de sen. 66: partus Faustinae, Fronto ad M. Caes. 5, 45, 60. p. 90, 7 N.
-
15 appropinquatio
appropinquātio, ōnis, f. (appropinquo), die (zeitliche) Annäherung, appropinquatione mortis angi, Cic. de sen. 66: partus Faustinae, Fronto ad M. Caes. 5, 45, 60. p. 90, 7 N.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > appropinquatio
-
16 appropinquātiō (ad-p-)
appropinquātiō (ad-p-) ōnis, f [appropinquo], an approach, drawing near: mortis. -
17 appropinquarsi
-
18 adpropinquatio
apprŏpinquātĭo ( adp-), ōnis, f. [appropinquo], an approach (in time), drawing near (very rare;perh. only twice in Cic.): adpropinquatio mortis,
Cic. Fin. 5, 11, 33 Baiter; so id. Sen. 19, 66: partus Faustinae, Marc. Aur. ap. Front. ad M. Caes. 5, 45. -
19 appropinquatio
apprŏpinquātĭo ( adp-), ōnis, f. [appropinquo], an approach (in time), drawing near (very rare;perh. only twice in Cic.): adpropinquatio mortis,
Cic. Fin. 5, 11, 33 Baiter; so id. Sen. 19, 66: partus Faustinae, Marc. Aur. ap. Front. ad M. Caes. 5, 45. -
20 propinquo
prŏpinquo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [propinquus].I.Act., to bring near, bring on, hasten, accelerate ( poet.):II.tu rite propinques Augurium,
Verg. A. 10, 254:mortem,
Sil. 2, 281.—Neutr., to draw near, come nigh, approach (mostly poet. and in post-Aug. prose for appropinquo); with dat. or acc.A.Of persons.(α).With dat.:(β).scopulo propinquat,
Verg. A. 5, 185:fluvio,
id. ib. 6, 384:ripae,
id. ib. 6, 410.—With acc.:B.amnem, Sall. Fragm. ap. Arus. Mess. p. 254 Lindem. (H. 4, 62 Dietsch): campos,
Tac. A. 12, 13 init.—Absol.:armis,
Stat. Th. 10, 385.—Of things:Parcarumque dies et vis inimica propinquat,
Verg. A. 12, 150:et triste propinquat supplicium,
Stat. Th. 5, 493; Amm. 14, 2, 19:domui ejus ignis propinquat,
Tac. A. 15, 39:turris propinquans praetoriae portae,
id. H. 4, 30; 2, 18; 2, 58; 3, 82; Gell. 2, 23, 8:mortale immortali propinquare non potest,
Lact. 2, 8, 68:dies propinquat ad vesperum,
Vulg. Judic. 19, 9.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Membra Jesu Nostri — Title page of Membra Jesu Nostri Membra Jesu Nostri (English: The Limbs of our Jesus), BuxWV 75, is a cycle of seven cantatas composed by Dieterich Buxtehude in 1680, and dedicated to Gustaf Düben. The full Latin title Membra Jesu nostri… … Wikipedia
Membra Jesu Nostri — La page de titre du seul manuscrit autographe conservé de Membra Jesu nostri. Membra Jesu nostri (titre complet Membra Jesu nostri patientis sanctissima humissima totius cordis devotione decantata, en français « les membres de notre… … Wikipédia en Français
Membra Jesu nostri — La page de titre du seul manuscrit autographe conservé de Membra Jesu nostri. Membra Jesu nostri (titre complet Membra Jesu nostri patientis sanctissima humissima totius cordis devotione decantata, en français « les membres de notre… … Wikipédia en Français
Membra Jesu Nostri — (Español: Los miembros de nuestro señor Jesús), BuxWV 75, es un ciclo de siete cantatas compuestas por Dietrich Buxtehude en 1680 y dedicado a Gustav Düben. La letra, Salve mundi salutare también conocida como Rhythmica oratio es un poema… … Wikipedia Español
appropinquare — [dal lat. appropinquare, der. di propinquus vicino ] (io appropìnquo, ecc.), ant. ■ v. tr. [mettere vicino] ▶◀ e ◀▶ [➨ appressare]. ■ appropinquarsi v. rifl. [farsi vicino, con la prep. a o assol.] ▶◀ e ◀▶ [➨ appressarsi] … Enciclopedia Italiana
ՄԱՏՉԻՄ — (տեա, տի՛ր, տուցեալ.) NBH 2 0216 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 10c, 12c ձ. ἑγγίζω, προσεγγίζω accedo, appropinquo προσέρχομαι advenio ἄπτομαι haereo, tango, attingo. Մօտ երթալ. մօտիլ. մերձենալ. եւ իբր մատամբ հպիլ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄԵՐՁ — ( ) NBH 2 0255 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 8c, 10c, 11c, 12c նխ.մ. πλησίον, ἑγγύς, ἕγγιον, σύνεγγυς prope, proxime, juxta ἑγγύτερον propius. եւ բայիւ ἑγγίζω, συνεγγίζω appropinquo πάρεστι adest. Մօտ. հուպ. առընթեր. ներկայ. մօտը,… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄԵՐՁԵՆԱՄ — (եցայ, ձեցի՛ր, ձեցեալ.) NBH 2 0257 Chronological Sequence: Unknown date, 6c չ. ἑγγίζω, προσεγγίζω propinquo, appropinquo προσέρχομαι, προσπορεύομαι advenio, accedo ἄπτω, ἄπτομαι tango, attingo, haereo եւն. որ եւ ՄԵՐՁԻԼ, ՄԵՐՁԵՆԱԼ, ՄԵՐՁԱՒՈՐԻԼ. Մերձ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄԵՐՁԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — (ցուցի.) NBH 2 0257 Chronological Sequence: 14c ն. ἑγγίζω, προσεγγίζω appropinquo ἑπισπάω attraho. Տալ մերձենալ. մերձ կացուցանել. եւ Առ ինքն ձգել. մօտեցնել. ... *Մերձեցուցից զարդարութիւն իմ: Մերձեցուցին յիս հալածիչք իմ զանօրէնութիւն: Եթէ ոչ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄՕՏ — ( ) NBH 2 0310 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 9c, 12c, 13c նխ.մ. πλησίον prope ἑχόμενον contiguum, conjunctum ἅσσον propius. եւ բայիւ πάρειμι adsum ἑγγίζω appropinquo, accedo եւն. Մերձ. հուպ. առընթեր.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
appropinquata — L. appropinquo, approach. Similar to another species … Etymological dictionary of grasses