Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

appréhension

  • 81 appréhender

    vt. apréhindâ vt. (Villards-Thônes).
    A1) redouter, craindre, avoir de l'appréhension: apreyandâ / apriyandâ vp. (Saxel.002), apréyandâ (Montagny-Bozel) ; s'épourdi vp. (002) ; krindre (Albanais.001).
    A2) arrêter (un malfaiteur): arétâ vt. (001).
    A3) saisir, capter, connaître, comprendre, approcher, (la réalité par l'esprit): konyaitre vt., konprêdre, aproshî (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > appréhender

  • 82 crainte

    nf., appréhension: kranta (Ballaison, Reignier, Saxel.002), krêta (Albanais.001b.AMA., Albertville, Annecy.003b, Balme-Si., Billième, Leschaux, St- Pierre-Alb., Sevrier), KRINTA (001a.PPA.,003a, Chambéry.025, Thônes, Villards- Thônes.028).
    A1) cj., dans la crainte que, de crainte crainte // peur crainte que, (+ subj.): kranta ke (002), krinta ke (025) ; dè crainte krinta / pò crainte kè (001b,028 / 001a).
    Fra. De peur qu'ils ne viennent: kranta k'i vnissan (002), d(è) pò k'é mnyézon (001).
    B1) prép., de crainte crainte // peur crainte de (+ inf.): krinta de (025), d(e) pò de (001).
    C1) expr., sans crainte, donc, je vous en prie, (invitation polie à faire qc. sans se gêner: entrer, manger...): lamê < seulement> adv. (001), pi (002).
    Sav. Rintrâ lamê < entrez donc> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > crainte

  • 83 fait

    pp. => Faire. - E.: Ajouter, Né.
    A1) adj., mal fait, mal construit, fait grossièrement et sans goût, fait d'une manière grossière et sans solidité ; provisoire: aposticho, -a, -e (Annecy, Gruffy, Thônes), R. => Rebord, D. Postiche.
    B1) v., être bien fait (de corps), avoir bonne tournure, être beau (agréable) à voir: avai bouna fasson (Reyvroz).
    nm., réalité, constatation ; haut fait, exploit: FÉ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), fê(t) (Saxel.002b | 002a, Billième).
    A1) fait, habitude: fé nm. (002).
    B1) prép., le fait de (+ inf.): dè d2c., d' dvcsl. (001). - E.: Appréhension, Nom (abstrait).
    C1) adv., tout à fait, entièrement, complètement: tot à fé (001,003,004), fran (001), (pwè) fran (St-Martin-Porte).
    C2) tout à fait fait le même /// la même: fran fait l' mémo /// la méma (001).
    D1) v., dire son fait à (qq.) => Réprimander.

    Dictionnaire Français-Savoyard > fait

  • 84 malentendu

    nm., méprise, quiproquo, bévue ; erreur d'appréhension, de compréhension, d'interprétation: malêtêdu (Albanais), mâlintindin (Villards- Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > malentendu

  • 85 ombrage

    nm. pro./fig., onbrazho (Albanais, Annecy).
    A1) v., porter // faire // donner ombrage ombrage, inspirer de ombrage l'inquiétude // la gêne // l'appréhension, intimider, troubler: anbrazhî vt. (Saxel.002).
    A2) prendre ombrage, s'inquiéter, se chagriner, se laisser intimidé, se troubler: s'anbrazhî vp. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ombrage

  • 86 peur

    nf., crainte, frousse, trouille, frayeur, angoisse: paa (Bellecombe-Bauges.153, Compôte-Bauges), paar(e) (Montagny-Bozel), peu(r) (Aix, Albanais.001d, Annecy.003c, Billième | Cordon.083, Notre-Dame-Be., Thônes.004), peû (001c,003b, Balme-Si., Grésy-Aix, Cruseilles, Vaulx), peuya (Macôt-Plagne), pò (001b, Arvillard.228), pô (Table.290), poo (Leschaux), pòi (001a.TAV.), pou(r) (Balme-Thuy | Alex, Giettaz.215b, Lanslevillard.286, Villards-Thônes.028), pow (Marthod), pôw (Tignes.141), pu (003a), pûra (Bogève, Samoëns, Saxel.002, Taninges), pwèra (Reyvroz), pweu(r) (Chambéry.025b | 215a), pweû (025a, St-Pierre-Alb.), pwira (Ballaison, Morzine.081), pwòi (St-Jean-Arvey) ; tchouba (141) ; kakèta < caquette> pèj. (001) ; frousse (028). - E.: Excité.
    A1) grande peur peur // appréhension // angoisse, grand tourment, affres: âfra nf. (004,028), R.2 aprov. afre.
    A2) transes (causées par une grande peur) ; affres: âfre nfpl. (004), R.2.
    A3) épouvante, effroi, détresse, terreur, panique: (è)spavinta nf. (228), R. it. spavento m..
    B1) v., se donner // prendre // avoir peur peur, être saisi de terreur: se balyî pûra vp. (002), s'balyî pò (001), se balyî paa (153), se balyé pweu (025) ; prandre peur pûre / peur (002 / 083), prêdre / prindre peur pò (001 / 228) ; avai pò (001,228) ; avai la kakaye (028)
    B2) craindre, avoir peur de: avai pò de (001,228).
    B3) craindre // redouter // avoir peur peur que: avai pò ke (001,228).
    B4) faire peur à (qq.): épwêri gv.4, C. y épwêre louz anfe < ça fait peur aux enfants> (081).
    B5) jeter la frayeur, répandre la peur peur // terreur: betâr / fotre peur la pour (286 / 028).
    C1) expr., je crains que...: d'é paa ke... (153) / d'é pò kè... <j'ai peur que...> (001).
    C2) de peur peur // crainte peur que (+ subj.): de pô ke (290), dè pò kè (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > peur

  • 87 apprehensive period

    période d'appréhension, p. de tension, p. troublée (RL)

    English-French insurance dictionari > apprehensive period

  • 88 bojaźń

    1. appréhension
    2. crainte
    3. peur

    Słownik Polsko-Francuski > bojaźń

  • 89 obawa

    1. angoisse
    2. anxiété
    3. appréhension
    4. crainte
    5. doute
    6. peur
    7. soin

    Słownik Polsko-Francuski > obawa

  • 90 ujęcie

    1. appréhension
    2. captage
    3. conception

    Słownik Polsko-Francuski > ujęcie

  • 91 Furcht

    furçt
    f
    crainte f, peur f, appréhension f
    Furcht
    Fụ rcht [f62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rçt] <->
    peur Feminin; Beispiel: jemandem Furcht einflößen faire peur à quelqu'un; Beispiel: Furcht erregend effrayant(e)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Furcht

  • 92 Scheu

    f
    1) ( Schüchternheit) appréhension f, crainte f
    2) ( Ängstlichkeit) timidité f
    Scheu
    Sch337939bdeu/337939bd <->
    (Hemmung) timidité Feminin; Beispiel: Scheu vor jemandem/etwas timidité à l'égard de quelqu'un/quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Scheu

  • 93 Schwellenangst

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Schwellenangst

  • 94 scheu

    f
    1) ( Schüchternheit) appréhension f, crainte f
    2) ( Ängstlichkeit) timidité f
    scheu
    sch337939bdeu/337939bd [∫70d556feɔy/70d556fe]
    1 (menschenscheu) farouche
    2 Berührung, Verhalten timide; Blick craintif(-ive)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > scheu

  • 95 Ängstlichkeit

    'ɛʤstlɪçkaɪt
    f
    crainte f, appréhension f, timidité f
    Ängstlichkeit
    Ạ̈ ngstlichkeit <->
    1 (Furcht) crainte Feminin
    2 (Besorgtheit) inquiétude Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ängstlichkeit

  • 96 мисъл

    ж 1. pensée f; обзет от тъжни мисли tout а ses tristes pensées; 2. idée f, réflexion f, méditation f; разменям мисли échanger des idées (des réflexions); събирам си rassembler ses idées (après être revenu а soi); потънал в мисли plongé dans la méditation; 3. pensée f, intention f; задни мисли arrière-pensées; 4. в мн. ч. мисли (сбор от сентенции) pensées fpl, maximes fpl, préceptes mpl; sentences fpl; 5. нар souci m, appréhension f а помирявам се с мисълта se faire а l'idée (de); прощавам се с мисълта faire son deuil (de); това ме навежда на мисъл cela me porte а penser (que).

    Български-френски речник > мисъл

  • 97 опасение

    ср книж appréhension f.

    Български-френски речник > опасение

  • 98 опасявам

    се гл appréhender, avoir de l'appréhension; опасявам много être dans de vives appréhensions.

    Български-френски речник > опасявам

  • 99 опасяване

    ср appréhension f.

    Български-френски речник > опасяване

  • 100 страх

    м peur f, crainte f; appréhension f, terreur f; разг frousse f; от страх да не сбърка de crainte de se tromper, de crainte d'erreur.

    Български-френски речник > страх

См. также в других словарях:

  • appréhension — [ apreɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. apprehensio ♦ Action d appréhender. 1 ♦ Vx Fait de saisir par l esprit. ⇒ compréhension. « L appréhension, je l ai lente et embrouillée » (Montaigne). Philos. Opération par laquelle l esprit atteint un objet de… …   Encyclopédie Universelle

  • Apprehension — Ap pre*hen sion, n. [L. apprehensio: cf. F. appr[ e]hension. See {Apprehend}.] 1. The act of seizing or taking hold of; seizure; as, the hand is an organ of apprehension. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. The act of seizing or taking by legal… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appréhension — APPRÉHENSION. sub. f. Crainte. Être dans l appréhension. Avoir de l appréhension. Dans l appréhension qu il a qu on ne le trompe.Appréhension, en termes de Logique, C est l idée qu on prend d une chose, sans en porter alors aucun jugement. La… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • apprehension — 1 arrest, detention, attachment (see under ARREST vb) Analogous words: seizing or seizure, taking (see corresponding verbs at TAKE): capturing or capture, catching (see corresponding verbs at CATCH) Contrasted words: releasing or release,… …   New Dictionary of Synonyms

  • apprehension — Apprehension. s.f.v. En terme de Logique, c est la premiere operation de l entendement, la premiere idée qu il prend d une chose, sans en porter aucun jugement. La simple apprehension.... Il sign. aussi, Crainte. Estre dans l apprehension. avoir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • apprehension — ap·pre·hen·sion /ˌa pri hen chən/ n: arrest Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. apprehension …   Law dictionary

  • Apprehension — can refer to: *apprehension (understanding), awareness or understanding of something by the mind. *apprehension (fear), a fearful emotion. *arrest, the detention of a criminal by law enforcement officers …   Wikipedia

  • apprehension — [n1] anxiety, fear alarm, apprehensiveness, concern, disquiet, doubt, dread, foreboding, misgiving, mistrust, premonition, presage, presentiment, suspicion, trepidation, uneasiness, worry; concepts 27,690 Ant. calmness, ease apprehension [n2]… …   New thesaurus

  • apprehension — (n.) perception, comprehension, late 14c., from O.Fr. apprehension or directly from L. apprehensionem (nom. apprehensio), noun of action from pp. stem of apprehendere (see APPREHEND (Cf. apprehend)). Sense of seizure on behalf of authority is… …   Etymology dictionary

  • apprehension — Apprehension, Comprehensio. Apprehension et la conception de nostre entendement, Sensus …   Thresor de la langue françoyse

  • apprehension — ► NOUN 1) uneasy or fearful anticipation. 2) understanding. 3) the action of arresting someone …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»