-
81 appréhender
vt. apréhindâ vt. (Villards-Thônes).A1) redouter, craindre, avoir de l'appréhension: apreyandâ / apriyandâ vp. (Saxel.002), apréyandâ (Montagny-Bozel) ; s'épourdi vp. (002) ; krindre (Albanais.001).A2) arrêter (un malfaiteur): arétâ vt. (001).A3) saisir, capter, connaître, comprendre, approcher, (la réalité par l'esprit): konyaitre vt., konprêdre, aproshî (001). -
82 crainte
nf., appréhension: kranta (Ballaison, Reignier, Saxel.002), krêta (Albanais.001b.AMA., Albertville, Annecy.003b, Balme-Si., Billième, Leschaux, St- Pierre-Alb., Sevrier), KRINTA (001a.PPA.,003a, Chambéry.025, Thônes, Villards- Thônes.028).A1) cj., dans la crainte que, de crainte crainte // peur crainte que, (+ subj.): kranta ke (002), krinta ke (025) ; dè crainte krinta / pò crainte kè (001b,028 / 001a).Fra. De peur qu'ils ne viennent: kranta k'i vnissan (002), d(è) pò k'é mnyézon (001).B1) prép., de crainte crainte // peur crainte de (+ inf.): krinta de (025), d(e) pò de (001).C1) expr., sans crainte, donc, je vous en prie, (invitation polie à faire qc. sans se gêner: entrer, manger...): lamê < seulement> adv. (001), pi (002).Sav. Rintrâ lamê < entrez donc> (001). -
83 fait
pp. => Faire. - E.: Ajouter, Né.A1) adj., mal fait, mal construit, fait grossièrement et sans goût, fait d'une manière grossière et sans solidité ; provisoire: aposticho, -a, -e (Annecy, Gruffy, Thônes), R. => Rebord, D. Postiche.B1) v., être bien fait (de corps), avoir bonne tournure, être beau (agréable) à voir: avai bouna fasson (Reyvroz).nm., réalité, constatation ; haut fait, exploit: FÉ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), fê(t) (Saxel.002b | 002a, Billième).A1) fait, habitude: fé nm. (002).B1) prép., le fait de (+ inf.): dè d2c., d' dvcsl. (001). - E.: Appréhension, Nom (abstrait).C1) adv., tout à fait, entièrement, complètement: tot à fé (001,003,004), fran (001), (pwè) fran (St-Martin-Porte).C2) tout à fait fait le même /// la même: fran fait l' mémo /// la méma (001).D1) v., dire son fait à (qq.) => Réprimander. -
84 malentendu
nm., méprise, quiproquo, bévue ; erreur d'appréhension, de compréhension, d'interprétation: malêtêdu (Albanais), mâlintindin (Villards- Thônes). -
85 ombrage
nm. pro./fig., onbrazho (Albanais, Annecy).A1) v., porter // faire // donner ombrage ombrage, inspirer de ombrage l'inquiétude // la gêne // l'appréhension, intimider, troubler: anbrazhî vt. (Saxel.002).A2) prendre ombrage, s'inquiéter, se chagriner, se laisser intimidé, se troubler: s'anbrazhî vp. (002). -
86 peur
nf., crainte, frousse, trouille, frayeur, angoisse: paa (Bellecombe-Bauges.153, Compôte-Bauges), paar(e) (Montagny-Bozel), peu(r) (Aix, Albanais.001d, Annecy.003c, Billième | Cordon.083, Notre-Dame-Be., Thônes.004), peû (001c,003b, Balme-Si., Grésy-Aix, Cruseilles, Vaulx), peuya (Macôt-Plagne), pò (001b, Arvillard.228), pô (Table.290), poo (Leschaux), pòi (001a.TAV.), pou(r) (Balme-Thuy | Alex, Giettaz.215b, Lanslevillard.286, Villards-Thônes.028), pow (Marthod), pôw (Tignes.141), pu (003a), pûra (Bogève, Samoëns, Saxel.002, Taninges), pwèra (Reyvroz), pweu(r) (Chambéry.025b | 215a), pweû (025a, St-Pierre-Alb.), pwira (Ballaison, Morzine.081), pwòi (St-Jean-Arvey) ; tchouba (141) ; kakèta < caquette> pèj. (001) ; frousse (028). - E.: Excité.A1) grande peur peur // appréhension // angoisse, grand tourment, affres: âfra nf. (004,028), R.2 aprov. afre.A2) transes (causées par une grande peur) ; affres: âfre nfpl. (004), R.2.A3) épouvante, effroi, détresse, terreur, panique: (è)spavinta nf. (228), R. it. spavento m..B1) v., se donner // prendre // avoir peur peur, être saisi de terreur: se balyî pûra vp. (002), s'balyî pò (001), se balyî paa (153), se balyé pweu (025) ; prandre peur pûre / peur (002 / 083), prêdre / prindre peur pò (001 / 228) ; avai pò (001,228) ; avai la kakaye (028)B2) craindre, avoir peur de: avai pò de (001,228).B3) craindre // redouter // avoir peur peur que: avai pò ke (001,228).B5) jeter la frayeur, répandre la peur peur // terreur: betâr / fotre peur la pour (286 / 028).C1) expr., je crains que...: d'é paa ke... (153) / d'é pò kè... <j'ai peur que...> (001).C2) de peur peur // crainte peur que (+ subj.): de pô ke (290), dè pò kè (001). -
87 apprehensive period
période d'appréhension, p. de tension, p. troublée (RL) -
88 bojaźń
1. appréhension2. crainte3. peur -
89 obawa
1. angoisse2. anxiété3. appréhension4. crainte5. doute6. peur7. soin -
90 ujęcie
1. appréhension2. captage3. conception -
91 Furcht
furçtfcrainte f, peur f, appréhension fFurchtFụ rcht [f62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rçt] <->peur Feminin; Beispiel: jemandem Furcht einflößen faire peur à quelqu'un; Beispiel: Furcht erregend effrayant(e) -
92 Scheu
f1) ( Schüchternheit) appréhension f, crainte f2) ( Ängstlichkeit) timidité fScheuSch337939bdeu/337939bd <-> -
93 Schwellenangst
Schwellenangstappréhension Feminin (à aborder une situation nouvelle) -
94 scheu
f1) ( Schüchternheit) appréhension f, crainte f2) ( Ängstlichkeit) timidité fscheusch337939bdeu/337939bd [∫70d556feɔy/70d556fe]1 (menschenscheu) farouche -
95 Ängstlichkeit
-
96 мисъл
ж 1. pensée f; обзет от тъжни мисли tout а ses tristes pensées; 2. idée f, réflexion f, méditation f; разменям мисли échanger des idées (des réflexions); събирам си rassembler ses idées (après être revenu а soi); потънал в мисли plongé dans la méditation; 3. pensée f, intention f; задни мисли arrière-pensées; 4. в мн. ч. мисли (сбор от сентенции) pensées fpl, maximes fpl, préceptes mpl; sentences fpl; 5. нар souci m, appréhension f а помирявам се с мисълта se faire а l'idée (de); прощавам се с мисълта faire son deuil (de); това ме навежда на мисъл cela me porte а penser (que). -
97 опасение
ср книж appréhension f. -
98 опасявам
се гл appréhender, avoir de l'appréhension; опасявам много être dans de vives appréhensions. -
99 опасяване
ср appréhension f. -
100 страх
м peur f, crainte f; appréhension f, terreur f; разг frousse f; от страх да не сбърка de crainte de se tromper, de crainte d'erreur.
См. также в других словарях:
appréhension — [ apreɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. apprehensio ♦ Action d appréhender. 1 ♦ Vx Fait de saisir par l esprit. ⇒ compréhension. « L appréhension, je l ai lente et embrouillée » (Montaigne). Philos. Opération par laquelle l esprit atteint un objet de… … Encyclopédie Universelle
Apprehension — Ap pre*hen sion, n. [L. apprehensio: cf. F. appr[ e]hension. See {Apprehend}.] 1. The act of seizing or taking hold of; seizure; as, the hand is an organ of apprehension. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. The act of seizing or taking by legal… … The Collaborative International Dictionary of English
appréhension — APPRÉHENSION. sub. f. Crainte. Être dans l appréhension. Avoir de l appréhension. Dans l appréhension qu il a qu on ne le trompe.Appréhension, en termes de Logique, C est l idée qu on prend d une chose, sans en porter alors aucun jugement. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
apprehension — 1 arrest, detention, attachment (see under ARREST vb) Analogous words: seizing or seizure, taking (see corresponding verbs at TAKE): capturing or capture, catching (see corresponding verbs at CATCH) Contrasted words: releasing or release,… … New Dictionary of Synonyms
apprehension — Apprehension. s.f.v. En terme de Logique, c est la premiere operation de l entendement, la premiere idée qu il prend d une chose, sans en porter aucun jugement. La simple apprehension.... Il sign. aussi, Crainte. Estre dans l apprehension. avoir… … Dictionnaire de l'Académie française
apprehension — ap·pre·hen·sion /ˌa pri hen chən/ n: arrest Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. apprehension … Law dictionary
Apprehension — can refer to: *apprehension (understanding), awareness or understanding of something by the mind. *apprehension (fear), a fearful emotion. *arrest, the detention of a criminal by law enforcement officers … Wikipedia
apprehension — [n1] anxiety, fear alarm, apprehensiveness, concern, disquiet, doubt, dread, foreboding, misgiving, mistrust, premonition, presage, presentiment, suspicion, trepidation, uneasiness, worry; concepts 27,690 Ant. calmness, ease apprehension [n2]… … New thesaurus
apprehension — (n.) perception, comprehension, late 14c., from O.Fr. apprehension or directly from L. apprehensionem (nom. apprehensio), noun of action from pp. stem of apprehendere (see APPREHEND (Cf. apprehend)). Sense of seizure on behalf of authority is… … Etymology dictionary
apprehension — Apprehension, Comprehensio. Apprehension et la conception de nostre entendement, Sensus … Thresor de la langue françoyse
apprehension — ► NOUN 1) uneasy or fearful anticipation. 2) understanding. 3) the action of arresting someone … English terms dictionary