Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

apply+a+word

  • 81 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) šļūtene
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) zeķes
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) aplaistīt ar šļūteni
    - hose reel
    - hose down
    * * *
    šļūtene; zeķes; aplaistīt ar šļūteni

    English-Latvian dictionary > hose

  • 82 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) norādīt; atsaukties (uz autoru u.tml.)
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) attiekties
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) nodot; pārsūtīt
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) konsultēties; meklēt uzziņu
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) tiesāt (sportā); būt par tiesnesi
    - reference book
    - reference library
    * * *
    nosūtīt; attiecināt; attiekties; griezties; atsaukties; meklēt; nodot

    English-Latvian dictionary > refer

  • 83 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) žarna
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) kojinės
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) (pa)laistyti žarna
    - hose reel
    - hose down

    English-Lithuanian dictionary > hose

  • 84 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) kalbėti, užsiminti apie, nurodyti
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) sietis, būti susijusiam
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) perduoti, pasiųsti, nukreipti
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) pažiūrėti
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) teisėjauti
    - reference book
    - reference library

    English-Lithuanian dictionary > refer

  • 85 hose

    n. strumpor; slang, brandslang
    --------
    v. bespruta, vattna med slang
    * * *
    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) slang
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) []strumpor
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) vattna, spola []
    - hose reel
    - hose down

    English-Swedish dictionary > hose

  • 86 refer

    v. hänvisa till, referera till; syfta på; vända sig till; mena
    * * *
    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) nämna, hänvisa till
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) avse, åsyfta
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) hänskjuta, remittera, överlämna
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) rådfråga, slå upp i
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) döma
    - reference book
    - reference library

    English-Swedish dictionary > refer

  • 87 like

    1. like [laɪk] prep
    1) ( similar to) wie;
    he looks \like his brother er sieht seinem Bruder ähnlich;
    you're acting \like a complete idiot! du benimmst dich wie ein Vollidiot!;
    she smokes \like a chimney sie raucht wie ein Schlot ( fig)
    it feels \like ages since we last spoke ich habe das Gefühl, wir haben schon ewig nicht mehr miteinander gesprochen;
    she is very \like her mother in looks im Aussehen ähnelt sie sehr ihrer Mutter;
    \like most people wie die meisten Leute;
    what colour did you want? - is it anything \like this? welche Farbe wollten Sie? - ungefähr wie diese hier?;
    he's been looking for someone \like her er hat so jemanden wie sie gesucht;
    she looked nothing \like Audrey Hepburn sie sah überhaupt nicht wie Audrey Hepburn aus;
    there were nothing \like enough people dort waren viel zu wenig Leute;
    there's nothing \like a good cup of coffee es geht doch nichts über eine gute Tasse Kaffee;
    he's nothing \like as fat as his father er ist noch lange nicht so dick wie sein Vater;
    what was your holiday \like? wie war dein Urlaub?;
    what does it taste \like? wie schmeckt es?;
    or something \like that oder etwas in der Richtung;
    what's it \like to be a fisherman? wie ist das Leben als Fischer?;
    \like father, \like son wie der Vater, so der Sohn;
    to grow big \like one's father so groß wie sein Vater werden;
    just/ exactly/a lot \like sb/ sth genau wie jd/etw;
    that's just \like him! das sieht ihm ähnlich!;
    you've already got a shirt that's just \like it? du hast genau dasselbe Hemd schon einmal?;
    to be \like sb/ sth wie jd/etw sein;
    he's \like his brother to look at er sieht wie sein Bruder aus
    2) after n ( such as) wie;
    natural materials \like cotton and wool Naturmaterialien wie Baumwolle oder Schafwolle;
    why are you talking about me \like that? warum sprichst du so mit mir?
    to be \like/not be \like sb to do sth;
    that's just \like Patricia to turn up half an hour late to her own party! das sieht Patricia wieder ähnlich, zu ihrer eigenen Party eine halbe Stunde zu spät zu kommen!
    PHRASES:
    it looks \like rain/snow es sieht nach Regen/Schnee aus;
    to do sth \like crazy [or mad] etw wie verrückt tun;
    she's working \like crazy sie arbeitet wie verrückt;
    no, it's more \like cheese nein, es ist eher wie Käse;
    that's more \like it! das ist schon besser!;
    \like anything ( fam) wie verrückt ( fam) conj fam
    1) ( the same as) wie;
    \like I said wie ich schon sagte;
    just \like... genau[so] wie;
    you laugh just \like your brother does du lachst genau wie dein Bruder
    2) ( as if) als ob;
    it sounds to me \like you ought to change jobs das hört sich für mich so an, als solltest du den Job wechseln;
    you look \like you've just got out of bed du siehst aus, als wärst du gerade aufgestanden;
    it looks \like it's going to rain es sieht nach Regen aus ( fam);
    she acts \like she's stupid sie benimmt sich wie eine Verrückte;
    he spoke \like he was foreign er sprach als wäre er ein Ausländer n so jemand;
    ( thing) so etwas;
    I have not seen his \like for many years [so] jemanden wie ihn habe ich schon seit vielen Jahren nicht mehr gesehen;
    have you ever seen the \like hast du so was schon gesehen?;
    I don't like smokers and their \like ich kann Raucher und dergleichen nicht leiden ( fam);
    you'll never be able to go out with the \likes of him! mit so einem wie ihm wirst du nie ausgehen! adj
    1) attr ( similar) ähnlich;
    in \like manner auf gleiche Weise, gleichermaßen;
    to be of [a] \like mind gleicher Meinung sein
    2) pred ( bearing resemblance) ähnlich; statue, picture naturgetreu
    PHRASES:
    to be \like [or as \like as] two peas in a pod sich dat wie ein Ei dem anderen gleichen adv
    inv sl
    1) ( somehow) irgendwie;
    if there's nothing you can do to change the situation, it's \like - why bother? also, warum sich aufregen, wenn man die Situation sowieso nicht ändern kann? ( fam)
    2) ( more or less) -ähnlich
    3) ( think) sagen [o meinen],...;
    everybody called her Annie and my mom was \like, it's Anne alle sagten zu ihr Annie, aber meine Mutter sagte, sie heißt Anne
    4) (sl: be)
    to be \like...;
    he was \like, totally off his rocker and I told him so er war wie völlig neben der Kappe, und ich hab's ihm auch gesagt
    PHRASES:
    to do sth [as] \like as not etw sehr wahrscheinlich tun
    2. like [laɪk] vt
    to \like sb/ sth jdn/etw mögen;
    how do you \like my new shoes? wie gefallen dir meine neuen Schuhe?;
    to \like doing [or to do] sth etw gern machen [o tun];
    I \like it when a book is so good that you can't put it down ich hab's gern [o mag es], wenn ein Buch so gut ist, dass man es gar nicht mehr aus der Hand legen kann;
    (iron: find unpleasant) etw [wirklich] gernhaben;
    I \like the way he just assumes we'll listen to him when he doesn't take in a word anyone else says! das hab' ich ja vielleicht gern! - wir sollen ihm zuhören, aber was andere sagen, das geht ihm zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus ( iron) ( fam) ( iron)
    I \like that! na, das hab' ich gern! ( iron)
    2) ( want)
    to \like sth etw wollen;
    sb would [or should] \like sth jd hätte [o möchte] gern[e] etw;
    I should really \like to see you again ich möchte dich wirklich gern[e] wiedersehen;
    I'd \like to go to Moscow for my holidays ich würde gern[e] nach Moskau in Urlaub fahren;
    I'd \like one of the round loaves, please ( form) ich hätte gern[e] eines von den runden Broten, bitte;
    I'd \like you to send this for me first class, please ( form) könnten Sie das bitte als Sonderzustellung für mich verschicken?;
    I would \like the whole lot finished by the weekend ( form) ich hätte das Ganze gern[e] bis zum Wochenende fertig;
    would you \like a drink? ( form) möchten Sie etwas trinken?;
    would you \like to join us for dinner tonight? ( form) möchten Sie heute Abend mit uns essen?;
    would you \like me to take you in the car? ( form) kann ich Sie ein Stück mitnehmen?;
    I'd \like to see him bring up children and go to work at the same time ich möchte wirklich [ein]mal sehen, wie er das machen würde - die Kinder großziehen und dann auch noch zur Arbeit gehen;
    you can drink a pint in two seconds? I'd \like to see that! du kannst einen halben Liter in zwei Sekunden austrinken? na, das möchte ich [doch mal] sehen!
    3) ( prefer) mögen;
    he \likes his steak rare er isst sein Steak gern englisch;
    how do you \like your tea? wie magst du deinen Tee?, wie trinken Sie Ihren Tee?;
    she \likes her men big sie mag [lieber] große Männer
    4) ( feel about) gefallen;
    how would you \like to have a big boy pull your hair and push you over? wie würde es dir denn gefallen, wenn ein großer Junge dich am Haar ziehen und umstoßen würde? vi mögen;
    we can leave now if you \like wir können jetzt gehen, wenn du möchtest;
    as you \like wie Sie wollen [o möchten];
    if you \like wenn Sie wollen [o möchten];
    I'm not sure if I have the confidence, the nerve if you \like, to apply for the job ich bin mir nicht sicher, ob ich das Selbstvertrauen oder die Nerven - wenn Sie so wollen - habe, um mich um die Stelle zu bewerben n
    \likes pl Neigungen fpl;
    sb's \likes and dislikes jds Vorlieben [o Neigungen] und Abneigungen

    English-German students dictionary > like

  • 88 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) hadice
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) punčochy
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) postříkat
    - hose reel
    - hose down
    * * *
    • punčochy
    • hadička
    • hadice

    English-Czech dictionary > hose

  • 89 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmiňovat se, mluvit o
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vztahovat se
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postoupit, předat
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) podívat se do
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) soudcovat
    - reference book
    - reference library
    * * *
    • poukázat
    • odkázat se na něco

    English-Czech dictionary > refer

  • 90 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) hadica
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) pančuchy
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) postriekať, poliať hadicou
    - hose reel
    - hose down
    * * *
    • hadica
    • pancucha

    English-Slovak dictionary > hose

  • 91 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmieniť sa (o), hovoriť (o)
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vzťahovať sa (na), týkať sa
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postúpiť, poukazovať, upozorniť
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) pozrieť sa (do), nahliadnuť
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) rozhodovať, pískať
    - reference book
    - reference library
    * * *
    • uvádzat do súvislosti
    • vztahovat
    • vztahovat sa
    • zaradovat
    • zmienovat sa
    • zverit
    • umiestnovat
    • týkat sa
    • umiestovat
    • pripisovat
    • predat
    • priradovat
    • pricítat
    • predkladat
    • prisudzovat
    • pripísat
    • predložit
    • hovorit o com
    • hovorit
    • datovat
    • robit narážku
    • riadit
    • platit
    • pocítat
    • pozerat sa
    • pozriet sa
    • položit
    • postúpit
    • mat na mysli
    • mienit
    • mysliet
    • odvolávat sa
    • odvodzovat
    • obracat sa
    • odkazovat (na koho)
    • odvolat sa
    • odkázat

    English-Slovak dictionary > refer

  • 92 understand

    1. I
    1) he doesn't very well understand он не очень хорошо соображает; do animals understand? [разве] животные обладают разумом?
    2) I am beginning to understand [я] начинаю понимать; he is, I understand, no longer here его, как я понимаю /если я не ошибаюсь/, здесь уже нет; as I understand /as far as I understand/ he has left насколько я могу судить, он уже ушел; give smb. to understand дать кому-л. понять; I was given to understand мне дали понять
    2. II
    understand at some time now I understand ! теперь мне все ясно; understand in some manner so I understood так я [и] понял; я сделал именно такое заключение; the patient is getting better, so I understand насколько я могу судить, больному лучше
    3. III
    1) understand smb., smth. understand one's foreign guest (one another, smb.'s conduct, a thesis, a question, the meaning of the word, their remark, a jest, the significance of the fact, etc.) понимать иностранного гостя и т.д.; please understand me, I can't help it пожалуйста, постарайтесь понять меня, я ничего не могу поделать; he said he didn't understand the instructions он сказал, что не разобрался в инструкции или не понял указаний; it is easy to understand his anger нетрудно понять его гнев /представить себе, почему он рассердился/
    2) understand smb. understand children (horses, animals, etc.) понимать /знать/ детей и т.д., знать, как обращаться с детьми и т.д.; it takes a long time to understand these people чтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени; understand smth. understand mathematics (figures, banking affairs, political economy, the nature of electricity, etc.) знать математику и т.д., разбираться в математике и т.д.; understand English (German, etc.) понимать /знать/ английский и т.д.; artists who understand all about colour художники, которые хорошо чувствуют цвет
    4. IV
    1) understand smb., smth. in some manner understand smb., smth. literally (distinctly, accurately, vaguely, in several ways, etc.) понимать кого-л., что-л. буквально и т.д.; if 1 understand you rightly если я вас правильно понимаю /понял/
    2) understand smth. in some manner understand one's business thoroughly хорошо знать свое дело, быть специалистом в своей области; most of the students understand English fairly well большинстве студентов прилично знает английский
    5. VII
    understand smb. to do smth. I understood him to say that (her to ask him to stay, him to be away, etc.) я решил /мне показалось/, что он это сказал и т.д.; we understood him to be a distant relation мы решили /так поняли/, что он дальний родственник
    6. VIII
    understand smb. doing smth. understand him being angry (her saying "no", them refusing, etc.) понимать, почему он рассердился и т.д.
    7. XI
    1) be understood it is understood это само. собой разумеется; be understood that... it is understood that you will come считается /предполагается/, что вы придете; be understood in some manner it is generally understood that... обычно думают /полагают/, что...; make (let) it be understood I have made it understood /I have let it be understood/ that... я дал понять, что...
    2) be understood I don't know how to make myself understood a) я не знаю, как объясниться; б) я не знаю, как втолковать свою мысль; be understood in some manner that's /it can be/ easily /readily/ understood это легко понять
    8. XIV
    understand smb.'s doing smth. understand smb.'s being angry (his daring to apply to you, her going away, etc.) понимать чей-л. гнев и т.д., понимать, почему кто-л. сердится и т.д.
    9. XVI
    1) understand about smth. understand about their affairs (about such things, etc.) разбираться в их делах и т.д.
    2) understand from smth. understand from such an act (from his words, from such contradictory statements, from this, etc.) делать вывод из данного поступка и т.д.; I understood from an unofficial source, that... из неофициального источника я узнал, что...; I understand from what he says that he likes his work из его слов я заключаю, что ему нравится его работа
    10. XXI1
    understand smth. from smth. understand his feelings from his smile (his intention from his letter, their plans from the hints they dropped, etc.) понять его чувства по улыбке и т.д., сделать вывод о его чувствах по улыбке и т.д.; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого вывода из моих слов
    11. XXV
    understand why... (what..., how..., etc.) understand why he came (what they say, how to use it, etc.) понимать, почему он пришел и т.д.; I don't understand what you mean я не понимаю, что вы этим хотите сказать; I understood that my expenses were to be paid я понял так, что мои расходы будут оплачены /что мне возместят мои расходы/; I understand that you couldn't act otherwise я понимаю, что вы не могли поступить иначе
    2)
    understand that... understand that he is leaving town (that she is going to marry him, that doors open at
    7)
    30, that you have sold your cottage, etc.) считать или узнать /услышать/, что он уезжает из города /покидает город/ и т.д.; I understood that he would be here я понял /говорили/, что он будет здесь; am I to understand that you refuse? должен ли я заключить, что вы отказываетесь?

    English-Russian dictionary of verb phrases > understand

  • 93 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) furtun; tu­lum­bă
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) ciorapi
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) a stropi/a uda cu furtunul
    - hose reel
    - hose down

    English-Romanian dictionary > hose

  • 94 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) a face aluzie/refe­rire la
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) a trimite, a se referi
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) a trimite
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) a consulta
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) a ar­bi­tra
    - reference book
    - reference library

    English-Romanian dictionary > refer

  • 95 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) μάνικα,λάστιχο
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) κάλτσες
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) ποτίζω/καταβρέχω με το λάστιχο
    - hose reel
    - hose down

    English-Greek dictionary > hose

  • 96 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) αναφέρομαι
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) αναφέρομαι, αφορώ
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) παραπέμπω
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) προσφεύγω, ανατρέχω
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) διαιτητεύω
    - reference book
    - reference library

    English-Greek dictionary > refer

  • 97 apparatus

    [ˌæp(ə)'reɪtəs]
    сущ.; мн. apparatus, apparatuses
    1)
    а) прибор, инструмент; аппарат; аппаратура; агрегат, блок, машина

    inhalation therapy apparatus — ингалятор, аппарат для ингаляционной терапии

    oxygen breathing apparatus — кислородно-дыхательный аппарат, респиратор

    Many apparatuses were designed to apply electricity. — Для выработки электричества было изобретено много приборов.

    Syn:
    б) оборудование (машины, инструменты); техническое оснащение

    Our town has excellent fire-fighting apparatus. — У нас в городе отличная противопожарная оснащённость.

    2) анат.; физиол. органы, система

    urogenital apparatus — мочеполовой аппарат, мочеполовая система

    3) материалы для исследования, теоретические основы, совокупность методов и моделей

    Professor W. Ramsay compiled his text very carefully, with apparently all the requisite data and critical apparatus. — Профессор Рэмсей очень тщательно создавал свой текст, приняв во внимание всю необходимую информацию, а также существующие критические материалы.

    The state apparatus has become corrupt. — Государственный аппарат погряз в коррупции.

    For the Soviet government "apparatus", as the Russians use the word, is a political machine. — Ибо "аппарат" (как говорят русские) советской власти - это политическая машина.

    The rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape - the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machine. — Увеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности - "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" - винтиков партийного механизма.

    5) спорт. гимнастический снаряд

    Англо-русский современный словарь > apparatus

  • 98 clause

    1. n
    1) статья, пункт, условие
    2) оговорка, клаузула

    - abandonment clause
    - acceleration clause
    - additional clause
    - all risks clause
    - anchor-and-chain clause
    - appraisal clause
    - approval-of-order clause
    - arbitration clause
    - assignment clause
    - availability clause
    - average clause
    - bailee clause
    - bearer clause
    - berth clause
    - berthing clause
    - binding clause
    - blanket clause
    - both-to-blame collision clause
    - break clause
    - breakage clause
    - bunker clause
    - bunkering clause
    - cancellation clause
    - cancelling clause
    - capital clause
    - cesser clause
    - cession clause
    - collateral clause
    - collision clause
    - compensation clause
    - competition clause
    - competitive clause
    - contestable clause
    - continuation clause
    - contract clause
    - contracting-out clause
    - cost clause
    - cost of living clause
    - craft clause
    - currency clause
    - del credere clause
    - detrimental clause in a bill of lading
    - deviation clause
    - disaster clause
    - dispatch clause
    - duration clause
    - escalation clause
    - escalator clause
    - escape clause
    - excepted perils clause
    - exception clause
    - exchange clause
    - exchange-rate clause
    - exclusion clause
    - exemption clause
    - expiration clause
    - extended cover clause
    - extraterritorial sales clause
    - first refusal clause
    - fluctuation clause
    - force majeure clause
    - free from particular average clause
    - freight clause
    - frustration clause
    - general average clause
    - gold clause
    - gold-bullion clause
    - gold-coin clause
    - gold-value clause
    - goodwill clause
    - grounding clause
    - guarantee clause
    - ice clause
    - infant industry clause
    - Institute Cargo clauses
    - insurance clause
    - interpretation clause
    - Jason clause
    - jeopardy clause
    - jurisdiction clause
    - label clause
    - let-out clause
    - lien clause
    - lighter clause
    - lighterage clause
    - minimum turnover clause
    - moisture clause
    - monopoly clause
    - most favoured nation clause
    - multiple currency clause
    - negative pledge clause
    - negligence clause
    - no-disposal clause
    - noncompetition clause
    - nondelivery clause
    - nonwarranty clause
    - objectives clause
    - objects clause
    - off-hire clause
    - omnibus clause
    - option clause
    - optional clause
    - overside delivery clause
    - partial limitation clause
    - payment clause
    - penalty clause
    - prepayment clause
    - price clause
    - price adaptation clause
    - price escalation clause
    - price fall clause
    - price revision clause
    - price rise clause
    - price variation clause
    - pro rata distribution clause
    - protection clause
    - ready berth clause
    - recapture clause
    - reciprocal clause
    - reciprocity clause
    - red clause
    - reinstatement clause
    - replacement clause
    - review clause
    - rise and fall clause
    - running down clause
    - safeguard clause
    - salvage clause
    - Saturday afternoon clause
    - SDR clause
    - secrecy clause
    - security clause
    - sharing clause
    - sister ship clause
    - sliding-price clause
    - special conditions clause
    - strike clause
    - subrogation clause
    - substitution clause
    - superimposed clause
    - switch clause
    - territory clause
    - transit clause
    - transport clause
    - trigger clause
    - tying clause
    - variation clause
    - waiver clause
    - war clause
    - warranty clause
    - without recourse clause
    - clause of an agreement
    - clause of a contract
    - clause of warranty
    - apply a clause
    - bear a clause
    - include a clause
    - insert a clause
    - word a clause
    2. v

    - clause a document

    English-russian dctionary of contemporary Economics > clause

  • 99 Cuerpo

    The Spaniards, from whom the word is borrowed, apply it to a person in a light jacket without his cabot or cloak.

    Dictionary of the English textile terms > Cuerpo

  • 100 Fulling

    See Milling. ———————— A process in woollen finishing that causes the material to contract and become denser in texture or felted. The fulling machines apply pressure, moisture and heat. ———————— See Felting and Milling. Originally this term denoted the whole of the processes of felting and finishing woollen fabrics, but today the word is practically equivalent to felting, and is the process of cleaning and shrinking cloth by moisture, heat and pressure.

    Dictionary of the English textile terms > Fulling

См. также в других словарях:

  • apply — ap|ply W1S1 [əˈplaı] v past tense and past participle applied present participle applying third person singular applies ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(request)¦ 2¦(affect)¦ 3¦(use)¦ 4 apply yourself 5¦(make something work)¦ 6¦(spread pai …   Dictionary of contemporary English

  • apply */*/*/ — UK [əˈplaɪ] / US verb Word forms apply : present tense I/you/we/they apply he/she/it applies present participle applying past tense applied past participle applied 1) [intransitive] to make an official request for a job or a place in a college or …   English dictionary

  • apply — verb 1 REQUEST PERMISSION/A JOB (I) to make a formal, usually written request for something such as a job, place in university, or permission to do something (+ to): I applied to four universities and was accepted by all of them. (+ for):… …   Longman dictionary of contemporary English

  • apply — ap|ply [ ə plaı ] verb *** ▸ 1 request a job etc. ▸ 2 use method/law etc. ▸ 3 be relevant to/affect ▸ 4 put something on surface ▸ 5 use physical force ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to make an official request for a job or a place to study at a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • apply — [c]/əˈplaɪ / (say uh pluy) verb (applied, applying) –verb (t) 1. to lay on; bring into physical proximity or contact: to apply a match to powder. 2. to bring to bear; put into practical operation, as a principle, law, rule, etc. 3. to put to use; …  

  • apply — To make a formal request or petition, usually in writing, to a court, officer, board, or company, for the granting of some favor, or of some rule or order, which is within his or their power or discretion. For example, to apply for an injunction …   Black's law dictionary

  • apply — To make a formal request or petition, usually in writing, to a court, officer, board, or company, for the granting of some favor, or of some rule or order, which is within his or their power or discretion. For example, to apply for an injunction …   Black's law dictionary

  • Word processor — OpenOffice.org Writer in Version 3.2 …   Wikipedia

  • Word of Wisdom — For the Pentecostal usage of this term, see Word of wisdom. The Word of Wisdom is the common name of a section of the Doctrine and Covenants, [In the edition published by The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, it is… …   Wikipedia

  • Word-sense disambiguation — Disambiguation redirects here. For other uses, see Disambiguation (disambiguation). In computational linguistics, word sense disambiguation (WSD) is an open problem of natural language processing, which governs the process of identifying which… …   Wikipedia

  • Word sense disambiguation — In computational linguistics, word sense disambiguation (WSD) is the process of identifying which sense of a word is used in any given sentence, when the word has a number of distinct senses. For example, consider two examples of the distinct… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»