Перевод: с русского на английский

с английского на русский

applied+sciences

  • 21 прикладной

    Русско-английский словарь по общей лексике > прикладной

  • 22 Университет прикладных наук

    Универсальный русско-английский словарь > Университет прикладных наук

  • 23 гуманитарные и прикладные науки

    Универсальный русско-английский словарь > гуманитарные и прикладные науки

  • 24 смежные отрасли науки

    Универсальный русско-английский словарь > смежные отрасли науки

  • 25 соразмерный

    2) Medicine: balanced
    3) Law: coherent (If universities of applied sciences fail to meet gender equality regulations, they should face coherent sanctions.)
    4) Business: rateable
    5) Drilling: adequate

    Универсальный русско-английский словарь > соразмерный

  • 26 технические и прикладные науки

    Русско-английский синонимический словарь > технические и прикладные науки

  • 27 техническое обучение

    1. technical instruction

     

    техническое обучение

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    technical instruction
    The education, instruction, or discipline pertaining to or connected with the mechanical or industrial arts and the applied sciences. (Source: RHW)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > техническое обучение

  • 28 прикладная наука

    Русско-английский большой базовый словарь > прикладная наука

  • 29 Олимпийский приз МОК за превосходство в спортивных науках

    1. IOC Olympic prize for excellence in sport sciences

     

    Олимпийский приз МОК за превосходство в спортивных науках
    Присуждаемый с 1996 года приз вручаетсякаждые два года по случаю Олимпийских игр. Этот приз был учрежден по настоянию Медицинской комиссии МОК и при финансовой поддержке фармацевтической компании«Parke Davis». Приз присуждается за важную работу, выполненную в области фундаментальных и прикладных исследований с долгосрочной целью оказывать поддержку наукам, имеющим отношение к движениям, упражнениям и спорту. Отдельные лица или организации, специализирующиеся в таких науках, как биология, медицина, физика, психология, и добившиеся значительных результатов в области медицины и спорта, могут претендовать на приз. Критериями, предъявляемыми экспертным международным жюри, являются качество, оригинальность и исключительность заявленных исследований. Приз, спонсируемый «Parke Davis» в размере 250 000 долларов США, вручается вместе с медалью и дипломом.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    IOC Olympic prize for excellence in sport sciences
    Presented for the first time in 1996 this prize is awarded every two years on the occasion of the Olympic Games. The IOC instituted this prize at the instigation of its Medical Commission with the generous support of the pharmaceutical company Parke Davis. It is awarded for important work carried out in the field of fundamental or applied research, with the long-term objective of supporting and encouraging science applied to human movement, exercise and sport. Individuals or organizations specializing in biological, medical, physical and psychological sciences who have done significant work in the fields of medicine and sports sciences may be eligible to receive this prize. The criteria applied by the expert international jury are the quality, originality and excellence of the research submitted. The award, endowed by Parke Davis with a sum of US$ 250,000, is accompanied by a medal and a diploma.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийский приз МОК за превосходство в спортивных науках

  • 30 инновация

    1. innovation

     

    инновация
    1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
    2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    инновация
    1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    Partners in technology
    New challenges to a history of cooperation with customers

    Партнеры по технологии
    Новые уроки сотрудничества с заказчиками

    ABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.

    Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикой

    These connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.

    Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.

    Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.

    Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.

    Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.

    Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.

    Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.

    Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.

    Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovation

    Многие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.

    Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.

    Заказчиков много, история одна
    Опираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.

    Тематики

    EN

    3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.

    Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инновация

  • 31 химическое производство

    1. chemical engineering

     

    химическое производство

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    chemical engineering
    The branch of engineering concerned with industrial manufacture of chemical products. It is a discipline in which the principles of mathematical, physical and natural sciences are used to solve problems in applied chemistry. Chemical engineers design, develop, and optimise processes and plants, operate them, manage personnel and capital, and conduct research necessary for new developments. Through their efforts, new petroleum products, plastics, agricultural chemicals, house-hold products, pharmaceuticals, electronic and advanced materials, photographic materials, chemical and biological compounds, various food and other products evolve. (Source: USTa)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > химическое производство

См. также в других словарях:

  • List of applied sciences — Applied science is the application of knowledge from one or more natural scientific fields to solving practical problems. For example, fields of engineering are applied sciences. Applied science is important for technology development. Its use in …   Wikipedia

  • Harvard School of Engineering and Applied Sciences — Infobox University name = Harvard School of Engineering and Applied Sciences established = 1847, as the Lawrence Scientific School type = Private dean= Venkatesh Venky Narayanamurti city = Cambridge state = Massachusetts country = USA students =… …   Wikipedia

  • Helsinki Metropolia University of Applied Sciences — Metropolia Ammattikorkeakoulu Motto Osaamista ja oivallusta tulevaisuuden tekemiseen Motto in English Expertise and insight for the future Established 2007 (opened 2008) Type …   Wikipedia

  • Savonia University of Applied Sciences — Infobox University name = Savonia University of Applied Sciences native name = Savonia ammattikorkeakoulu motto = Thousands of Possibilities vision = Savonia is the leading developer of knowledge in Northern Savonia and an active international… …   Wikipedia

  • Cologne University of Applied Sciences — Fachhochschule Köln Established 1 August 1971 Type Public …   Wikipedia

  • University of Applied Sciences Deggendorf — The University of Applied Sciences Deggendorf, founded in 1994, is a business, media and technics vocational university in lower Bavaria, Germany, which places high value on practical and international experience. Apart from its undergraduate and …   Wikipedia

  • Darmstadt University of Applied Sciences — Hochschule Darmstadt (h da) Established Technical Hochschule 1876, Hochschule 1971 Type Public university …   Wikipedia

  • Esslingen University of Applied Sciences — Infobox University name = Esslingen University of Applied Sciences native name = Hochschule Esslingen president = Prof. Dr. Ing. Bernhard Schwarz type = Public established = 1868 budget = 30 million € city = Esslingen country = Germany students …   Wikipedia

  • National Kaohsiung University of Applied Sciences — (often abbreviated KUAS) is a university located in Kaohsiung, Taiwan. National Kaohsiung University of Applied Sciences 國立高雄應用科技大學 Motto 弘、毅、精、勤 (Chinese language Motto in English …   Wikipedia

  • Ansbach University of Applied Sciences — Infobox University name =Ansbach University of Applied Sciences native name =Fachhochschule Ansbach latin name = logo = motto =Studying with Prospect established =1996 type =Public (Free State of Bavaria) endowment = staff = alumni = faculty =… …   Wikipedia

  • Seinäjoki University of Applied Sciences — Infobox University name = Seinäjoki University of Applied Sciences native name = Seinäjoen ammattikorkeakoulu motto = vision = Successful, international and entrepreneurial spirited college [cite web |url= http://www.seamk.fi/Suomeksi/Tutustu… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»