-
1 applicazione
applicazioneapplicazione [applikat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (l'applicare) Anbringung Feminin; (l'utilizzare) Anwendung Feminin2 (cura) Eifer Maskulin3 informatica Anwendung FemininDizionario italiano-tedesco > applicazione
2 icona di applicazione
icona di applicazioneIconDizionario italiano-tedesco > icona di applicazione
3 icona
iconaicona [i'klucida sans unicodeɔfont:na O i'ko:na]sostantivo Feminin1 (immagine sacra) Ikone Feminin2 informatica Icon neutro, Schaltfläche Feminin; icona di applicazione Icon neutro; ridurre a icona minimierenDizionario italiano-tedesco > icona
4 impiego
impiegoimpiego [im'piε:go] <- ghi>sostantivo Maskulin1 (occupazione) Beschäftigung Feminin; (posto di lavoro) Stelle Feminin; impiego fisso feste Stelle; impiego a tempo pieno Vollbeschäftigung Feminin; impiego pubblico Stelle Feminin im öffentlichen Dienst2 (utilizzazione) Gebrauch Maskulin, Verwendung Feminin; (applicazione) Anwendung Feminin3 finanza Anlage FemininDizionario italiano-tedesco > impiego
5 passata
passatapassata [pas'sa:ta]sostantivo Feminin1 (scorsa) Überfliegen neutro2 (di straccio, cencio) Darüberwischen neutro, -gehen neutro, -fahren neutro
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский