-
1 apporre
putapporre la firma su qualcosa put one's signature to something* * *apporre v.tr.1 to affix, to append, to add: apporre una data a qlco., to date sthg. (o to put the date on sthg.); apporre la propria firma, to affix one's signature; apporre il proprio sigillo, to affix one's seal; apporre i sigilli, to seal2 ( una clausola) to insert, to append: apporre una clausola ad un atto, to insert a clause in (o to add a clause to) an act3 (attribuire, imputare) to ascribe, to impute.* * *[ap'porre]verbo transitivo to affix, to append form. [firma, visto]* * *apporre/ap'porre/ [73]to affix, to append form. [firma, visto]; apporre il timbro postale to postmark. -
2 annettere
politics annexarchitecture add( allegare) enclose, attach* * *annettere v.tr.1 to annex: annettere politicamente un paese ( a un altro), to annex a country (to another); annettere un'ala a un edificio, to add a wing to a building3 ( attribuire) to attach: annettere importanza a qlco., to attach importance to sthg.* * *[an'nɛttere, an'nettere]verbo transitivo1) (incorporare) to annex [territorio, stato]2) (aggiungere) to annex [ edificio]; to enclose [ documento]3) (attribuire)annettere importanza a — to give o attach importance to
* * *annettere/an'nεttere, an'nettere/ [17]1 (incorporare) to annex [territorio, stato] -
3 data
"date;Datum;date;fecha;data"* * *f datedata di nascita date of birthdata di scadenza expiry datesenza indicazione di data undated* * *data1 s.f.1 date: fissare la data delle nozze, to fix the date of the wedding; data di nascita, date of birth // (comm.): data di consegna, date of delivery; lettera senza data, undated letter; data di spedizione, forwarding date; (mar.) shipping date; data ultima, deadline; data di pagamento, date of payment; data posteriore a quella effettiva, postdate; a far data da domani, dating from tomorrow; confermiamo la nostra in data di ieri, we confirm our letter of yesterday; anticipare la data, to advance the date; apporre la data, to date, (form.) to append the date; mettere in ordine di data, to arrange by date; (in) data da destinarsi, at a determinable future date; data di registrazione ( contabile), accounting date // (banca): data di emissione, date of issue; data di chiusura, closing date; data di chiusura delle operazioni, cutoff date; data stabilita, due date; data di scadenza, maturity (date); cambiale con la data in bianco, blank dated bill; cambiale a 10 giorni data, bill at ten days' date; effetti a data fissa, time (o date) bills; data di valuta, value date; data di rimborso, redemption date // (dir.) la data del documento, the date on the instrument // (geogr.) linea del cambiamento di data, (International) Date Linedata2 s.f.* * *['data]sostantivo femminile dateapporre la data a — to date [ lettera]
in data futura — at a o some future date, at a later date
data di scadenza — use-by date, expiry date BE, expiration date AE; (di alimenti) sell-by date
••un amico di vecchia o lunga data — a friend of long standing, an old friend
* * *data/'data/sostantivo f.\un amico di vecchia o lunga data a friend of long standing, an old friend\data di nascita date of birth; data di scadenza use-by date, expiry date BE, expiration date AE; (di alimenti) sell-by date. -
4 firma
f signature( il firmare) signingfinance avere la firma be an authorized signatory* * *firma s.f.1 signature: firma falsa, forged signature; firma a timbro, facsimile signature; mettere, apporre la propria firma (a qlco.), to put (o to append) one's signature (on sthg.); falsificare una firma, to forge a signature; autenticare una firma, to authenticate (o to certify) a signature; firma d'autenticazione, countersignature // raccogliere firme, to collect signatures // ci metterei la firma a sdraiarmi al sole per un mese intero!, I'd certainly be willing to lie in the sun for a whole month! // fare qlco. per onor di firma, to go through the motions of sthg. // (dir.) avere la firma ( per la società), to have the power to sign (on behalf of the company) // (banca): firma di traenza, drawer's signature; firme congiunte, joint signatures; firme disgiunte, disjoined signatures; firma in bianco, blank signature; firma depositata, specimen signature2 ( il firmare) signing: sottoporre un documento alla firma, to submit a document for signing; le delegazioni si incontreranno per la firma dell'accordo, the delegations will meet to sign the agreement3 ( marchio; nome affermato) name, big name; label: è una firma nel campo della moda, he's a (big) name in the fashion world4 → firmaiolo.* * *['firma]sostantivo femminile1) (scritta) signaturefirma falsa — forged o counterfeit signature
senza firma — [ documento] unsigned
mettere o apporre la (propria) firma — to put o set one's signature
3) (atto) signing••ci farei o metterei la firma! — = I'd go with that!
* * *firma/'firma/sostantivo f.1 (scritta) signature; firma falsa forged o counterfeit signature; firma elettronica digital signature; senza firma [ documento] unsigned; mettere o apporre la (propria) firma to put o set one's signature3 (atto) signing; specimen o deposito della firma specimen signatureci farei o metterei la firma! = I'd go with that! -
5 apporre vt irreg
[ap'porre](firma) to append, (sigillo, nome) to affix -
6 apporre
vt irreg [ap'porre](firma) to append, (sigillo, nome) to affix
См. также в других словарях:
append — ap‧pend [əˈpend] verb [transitive] to attach or add something to a piece of writing: • I have appended a letter which you sent to us last year. append something to something • The director has the right to append comments to the final report. * * … Financial and business terms
Append — Ap*pend ([a^]p*p[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Appended}; p. pr. & vb. n. {Appending}.] [L. appendere or F. appendre: cf. OE. appenden, apenden, to belong, OF. apendre, F. appendre, fr. L. append[=e]re, v. i., to hang to, append[e^]re, v. t., to… … The Collaborative International Dictionary of English
append — I verb add, addere, adiungere, affix, annex, attach, augment, conjoin, connect, extend, fasten include, insert, join, subjoin, supplement II index affix, annex (add) … Law dictionary
append — (v.) late 14c., to belong to as a possession or right, from O.Fr. apendre (13c.) belong, be dependent (on); attach (oneself) to; hang, hang up, and directly from L. appendere to cause to hang (from something), weigh, from ad to (see AD (Cf. ad )) … Etymology dictionary
append — *add, subjoin, annex, superadd Analogous words: affix, attach, *fasten Contrasted words: *detach, disengage: curtail (see SHORTEN) … New Dictionary of Synonyms
append — [v] add, join adjoin, affix, annex, attach, conjoin, fasten, fix, hang, subjoin, supplement, tack on*, tag on*; concepts 85,113,160 Ant. disjoin, subtract, take away … New thesaurus
append — ► VERB ▪ add to the end of a document or piece of writing. ORIGIN Latin appendere hang on … English terms dictionary
append — [ə pend′] vt. [ME appenden < OFr apendre < L appendere < ad , to + pendere, hang: see SPIN] to attach or affix; add as a supplement or appendix … English World dictionary
Append — In computer programming, append is the name of a procedure for concatenating (linked) lists or arrays in some high level programming languages.LispAppend originates in the Lisp programming language. The append procedure takes two or more (linked) … Wikipedia
append — v. (D; tr.) to append to (to append a translation to a document) * * * [ə pend] (D; tr.) to append to (to append a translation to a document) … Combinatory dictionary
append — 01. The secretary [appended] a note at the end of the memo, asking people to verify reception. 02. Many people [append] a little quotation or joke to their e mail signature. 03. The director s name is [appended] to all official documents. 04.… … Grammatical examples in English