Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

appearance+(noun)

  • 1 appearance

    1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) vzhľad
    2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) objavenie sa
    3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) vystúpenie, dostavenie sa
    * * *
    • vzhlad
    • vystúpenie
    • zjav
    • zdanie
    • dostavit sa
    • objavit sa

    English-Slovak dictionary > appearance

  • 2 daybreak

    noun (dawn; the first appearance of light: We left at daybreak.) úsvit, svitanie
    * * *
    • úsvit

    English-Slovak dictionary > daybreak

  • 3 fairy-tale

    noun (a fairy-story: to tell fairy-tales; ( also adjective) the fairy-tale appearance of the countryside.) rozprávka; rozprávkový
    * * *
    • rozprávka

    English-Slovak dictionary > fairy-tale

  • 4 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) priečelie; popredie; predný
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) predok; predný
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nábrežie
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) vystupovanie
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    • predný
    • predná strana
    • priecelie
    • front (voj.)
    • celo

    English-Slovak dictionary > front

  • 5 guise

    (a disguised or false appearance: The thieves entered the house in the guise of workmen.) preoblečenie
    * * *
    • zámienka
    • zovnajšok
    • prestrojenie
    • maska

    English-Slovak dictionary > guise

  • 6 looks

    noun plural ((attractive) appearance: She lost her looks as she grew older; good looks.) krása
    * * *
    • vzhlad
    • výzor
    • zjav
    • tvárnost
    • podoba

    English-Slovak dictionary > looks

  • 7 make-over

    noun (a (complete) change in a person's appearance made by cosmetic treatment, new hairstyle, new clothes etc.) zmena, prerobenie (imidžu)
    * * *
    • prepracovaný

    English-Slovak dictionary > make-over

  • 8 scenery

    1) (the painted background for a play etc on a stage: The scenery looked rather shabby.) dekorácia
    2) (the general appearance of a landscape etc: beautiful scenery.) scenéria
    * * *
    • scenéria
    • príroda
    • javisková úprava
    • dekorácia
    • ráz krajiny
    • krajina
    • kulisa

    English-Slovak dictionary > scenery

  • 9 uniformity

    noun (the condition of being uniform: The houses in the street had no uniformity of appearance.) jednotvárnosť, rovnakosť
    * * *
    • jednotnost
    • rovnomernost
    • rovnakost

    English-Slovak dictionary > uniformity

  • 10 wolf-whistle

    noun (a whistle impolitely made by a man to express his admiration of a woman's appearance.) obdivné hvizdnutie

    English-Slovak dictionary > wolf-whistle

  • 11 comment

    ['koment] 1. noun
    ((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) poznámka
    2. verb
    ((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) komentovať
    - commentate
    - commentator
    * * *
    • výklad
    • poznámky
    • poznámka
    • komentovat
    • komentár

    English-Slovak dictionary > comment

  • 12 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 13 air

    [eə] 1. noun
    1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) vzduch
    2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) obloha
    3) (appearance: The house had an air of neglect.) vzhľad
    4) (a tune: She played a simple air on the piano.) melódia
    2. verb
    1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) sušiť (na vzduchu), vetrať
    2) (to make known: He loved to air his opinions.) vyhlasovať, vystavovať na obdiv
    - airily
    - airiness
    - airing
    - airless
    - airy
    - airborne
    - air-conditioned
    - air-conditioner
    - air-conditioning
    - aircraft
    - aircraft carrier
    - airfield
    - air force
    - air-gun
    - air hostess
    - air letter
    - airlift
    - airline
    - airliner
    - air-lock
    - airmail
    - airman
    - air pollution
    - airplane
    - airport
    - air-pump
    - air-raid
    - airship
    - airtight
    - airway
    - on the air
    - put on airs / give oneself airs
    * * *
    • vetrat
    • vzhlad
    • vzduch
    • vysielat
    • vysušovat na vzduchu
    • sušit na vzduchu
    • tah
    • prevetrávat
    • chovanie
    • melódia
    • nápev

    English-Slovak dictionary > air

  • 14 aspect

    ['æspekt]
    1) (a part of something to be thought about: We must consider every aspect of the problem.) stránka, aspekt
    2) (a side of a building etc or the direction it faces in.) poloha, orientácia
    3) (look or appearance: His face had a frightening aspect.) vzhľad
    * * *
    • vyhliadky
    • vzhlad
    • zovnajšok
    • zretel
    • hladisko
    • ohlad

    English-Slovak dictionary > aspect

  • 15 complexion

    [kəm'plekʃən]
    (the colour or appearance of the skin especially of the face: a beautiful complexion.) pleť
    * * *
    • tvár
    • plet

    English-Slovak dictionary > complexion

  • 16 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) špagát
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) miecha; hlasivky
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) šnúra
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) menčester
    * * *
    • viacžilový kábel
    • špagát
    • šnúra
    • kábel
    • motúz
    • manchester (látka)

    English-Slovak dictionary > cord

  • 17 disguise

    1. verb
    1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) zamaskovať (sa)
    2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skryť
    2. noun
    1) (a disguised state: He was in disguise.) prestrojenie
    2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska
    * * *
    • zamaskovanie
    • zakryt
    • zamaskovat
    • zmenit
    • skryt
    • preoblecenie
    • preobliect sa

    English-Slovak dictionary > disguise

  • 18 formality

    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalita
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) strojenosť, konvenčnosť
    * * *
    • formalita
    • formálnost
    • etiketa
    • konvencnost

    English-Slovak dictionary > formality

  • 19 heredity

    [hə'redəti]
    (the passing on of qualities (eg appearance, intelligence) from parents to children.) dedičnosť
    * * *
    • dedicnost

    English-Slovak dictionary > heredity

  • 20 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) súdiť
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) rozhodovať
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) hodnotiť; odhadnúť
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) posudzovať, súdiť
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sudca, -kyňa
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) rozhodca
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znalec
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    • uzatvárat
    • usúdit
    • usudzovat
    • vládnut
    • vyšetrovat
    • znalec
    • sudca
    • súdit
    • expert
    • hodnotit
    • domnievat sa
    • riešit
    • rozhodca
    • rozsúdit
    • rozhodnút
    • rozriešit
    • posúdit
    • posudzovat
    • považovat za
    • posudzovatel
    • kritizovat
    • mat za to
    • nazdávat sa
    • odborník
    • odhadnút
    • odsudzovat
    • ocenit
    • ocenovat

    English-Slovak dictionary > judge

См. также в других словарях:

  • appearance — noun 1 way that sb/sth looks ADJECTIVE ▪ attractive, handsome, youthful ▪ distinctive, odd, strange, striking ▪ dishevelled/disheveled …   Collocations dictionary

  • appearance — ► NOUN 1) the way that someone or something looks or seems. 2) an act of appearing. ● keep up appearances Cf. ↑keep up appearances …   English terms dictionary

  • appearance — ap·pear·ance n 1: the presentation of oneself in court as a party to or as an attorney for a party to a lawsuit; also: a document filed in court by an attorney declaring his or her representation of a party to a lawsuit see also general… …   Law dictionary

  • appearance — noun 1 WAY SB/STH LOOKS (C, U) the way someone or something looks to other people: You mustn t worry about your appearance you look fine. | They ve changed the whole appearance of the building. | judge by appearances (=judge someone or something… …   Longman dictionary of contemporary English

  • appearance — noun 1) her disheveled appearance Syn: look(s), air, aspect, mien 2) they tried to maintain a respectable appearance Syn: impression, air, image, show, outward show; semblance, facade …   Thesaurus of popular words

  • appearance — noun Date: 14th century 1. a. external show ; semblance < although hostile, he preserved an appearance of neutrality > b. outward aspect ; look < had a fierce appearance > …   New Collegiate Dictionary

  • appearance — noun 1) her dishevelled appearance Syn: look, air, aspect, looks, mien, expression, behaviour 2) an appearance of respectability Syn: impression, air, (outward) show, semblance …   Synonyms and antonyms dictionary

  • appearance — (n.) late 14c., visible state or form, figure; mere show, from Anglo Fr. apparaunce, O.Fr. aparance appearance, display, pomp (13c.), from L. apparentia, abstract noun from aparentem, pp. of apparere (see APPEAR (Cf. appear)). Meaning semblance… …   Etymology dictionary

  • appearance — noun 1》 the way that someone or something appears.     ↘an impression given: she read it with every appearance of interest. 2》 an act of performing in a public event. 3》 an act of arriving or becoming visible. Phrases keep up appearances maintain …   English new terms dictionary

  • appearance money — noun A fee paid to a celebrity to secure his or her presence at an event • • • Main Entry: ↑appear …   Useful english dictionary

  • appearance */*/*/ — UK [əˈpɪərəns] / US [əˈpɪrəns] noun Word forms appearance : singular appearance plural appearances 1) a) [countable/uncountable] the way that someone or something looks The twins are almost identical in appearance. His thinning hair gave him the… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»